Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « neuen darin enthaltenen » (Allemand → Néerlandais) :

28. beabsichtigt, die von der Kommission geäußerte Absicht, den Personalbestand in den Organen der EU abzubauen, weiterhin aufmerksam zu prüfen, und verweist darauf, dass dies als übergeordnetes Ziel gesehen werden muss; verweist auf die möglichen negativen Auswirkungen solcher Maßnahmen auf die zügige, ordnungsgemäße und effektive Umsetzung von Aktionen und Programmen der EU; ist der Auffassung, dass die Effizienz der Verwaltung sichergestellt und sogar noch gestärkt werden muss; vertritt die Auffassung, dass ein kurz- oder langfristiger Abbau des Personalbestands auf einer vorausgehenden Folgenabschätzung beruhen sollte und dass dabei unter anderem den rechtlichen Verpflichtungen und neuen ...[+++]

28. is van plan het voornemen van de Commissie om de personeelsbezetting van de EU-instellingen te verminderen, verder nauwgezet te onderzoeken, en herinnert eraan dat dit als een algemene doelstelling moet worden beschouwd; wijst op het negatieve effect dat dergelijke maatregelen kunnen hebben op de snelle, regelmatige en doeltreffende uitvoering van de acties en programma's van de EU; is van mening dat de efficiëntie van de administratie moet worden gewaarborgd en zelfs moet worden versterkt; meent dat bij iedere korte- of langetermijnmaatregel tot herziening van het personeelsbestand vooraf een effectbeoordeling moet worden uitgevo ...[+++]


Aufgrund der Komplexität der Richtlinie und der neuen darin enthaltenen Elemente hatte die Kommission in 22 Mitgliedstaaten Probleme mit ihrer Umsetzung festgestellt, wenn sie auch davon ausging, im Dialog viele davon beheben zu können.

Bovendien had de Commissie vastgesteld dat de complexiteit en de toevoeging van nieuwe elementen in 22 lidstaten voor problemen met de omzetting van de richtlijn had gezorgd, ofschoon zij het merendeel van de gedetecteerde moeilijkheden via overleg hoopte op te lossen.


Aus einer Nichtigerklärung der angefochtenen Bestimmung würde sich ergeben, dass das Gesetz vom 23. Dezember 2009, das im Belgischen Staatsblatt vom 28. Dezember 2009 veröffentlicht wurde, am 7. Januar 2010 in Kraft treten würde, und dass die darin enthaltenen neuen Bestimmungen auf einen öffentlichen Auftrag anwendbar wären, der wie im vorliegenden Fall im Amtsblatt der Europäischen Union und im Anzeiger der Ausschreibungen vom 27. Januar 2010 veröffentlicht wurde.

Uit een vernietiging van de bestreden bepaling zou voortvloeien dat de wet van 23 december 2009, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 28 december 2009, in werking zou treden op 7 januari 2010, en dat de nieuwe bepalingen die zij bevat toepasselijk zouden zijn op een overheidsopdracht die, zoals te dezen het geval is, is bekendgemaakt in het Publicatieblad van de Europese Unie en het Bulletin der Aanbestedingen van 27 januari 2010.


Dieser Bericht und die darin enthaltenen Vorschläge müssen auf den besten verfügbaren wissenschaftlichen Erkenntnissen beruhen und neuen Entwicklungen bei innovativen Prozessen Rechnung tragen.

Het verslag en daarin opgenomen voorstellen zijn gebaseerd op de beste beschikbare wetenschappelijke gegevens en houden rekening met de nieuwe ontwikkelingen op het gebied van innovatieve processen.


– in Kenntnis der Neuen Charta von Athen 2003, die auf dem Europäischen Rat der Stadtplaner am 20. November 2003 in Lissabon verkündet wurde, und der darin enthaltenen Visionen für die europäischen Städte,

gezien het op 20 november 2003 te Lissabon door de Europese raad van planologen aangenomen Nieuwe Handvest van Athene, en de perspectieven voor de toekomst van de Europese steden die daarin worden uiteengezet,


– in Kenntnis der Neuen Charta von Athen 2003, die auf dem Europäischen Rat der Stadtplaner am 20. November 2003 in Lissabon verkündet wurde, und der darin enthaltenen Visionen für die europäischen Städte,

gezien het op 20 november 2003 te Lissabon door de Europese raad van planologen aangenomen Nieuwe Handvest van Athene, en de perspectieven voor de toekomst van de Europese steden die daarin worden uiteengezet,


Dieser Bericht und die darin enthaltenen Vorschläge müssen auf den besten verfügbaren wissenschaftlichen Erkenntnissen beruhen und neuen Entwicklungen bei innovativen Prozessen Rechnung tragen.

Het verslag en daarin opgenomen voorstellen zijn gebaseerd op de beste beschikbare wetenschappelijke gegevens en houden rekening met de nieuwe ontwikkelingen op het gebied van innovatieve processen.


Mit Unterzeichnung einer neuen Vereinbarung müssen die zuvor eingerichteten Betriebsräte aufgelöst und die Vereinbarungen über ihre Einrichtung, unabhängig von den darin enthaltenen Bestimmungen über ihre Geltungsdauer oder Kündigung, beendet werden.

Wanneer een nieuwe overeenkomst wordt getekend, moeten de eerder opgerichte ondernemingsraden worden ontbonden en moeten de overeenkomsten waarbij zij zijn ingesteld, ongeacht de daarin vervatte bepalingen betreffende geldigheid of opzegging, kunnen worden beëindigd.


1. begrüßt den allgemeinen Ansatz des Legislativ- und Arbeitsprogramms der Kommission für 2007, in das eine Vielzahl von Beiträgen eingeflossen sind, die von den Ausschüssen des Parlaments im Rahmen des neuen strukturierten Dialogs eingebracht wurden, und unterstreicht die darin gesetzten politischen Schwerpunkte und die Relevanz der darin enthaltenen politischen Prioritäten;

1. is ingenomen met de oriëntatie van het wetgevings- en werkprogramma van de Commissie voor 2007, waarin een reeks bijdragen is terug te vinden van parlementaire commissies binnen het kader van de nieuwe gestructureerde dialoog en onderstreept de beleidsvisie en de relevantie van de beleidsprioriteiten;


(28) KWK-Anlagen bis 400 kW, die von den Definitionen in der Richtlinie 92/42/EWG des Rates vom 21. Mai 1992 über die Wirkungsgrade von mit fluessigen oder gasförmigen Brennstoffen beschickten neuen Warmwasserheizkesseln(17) erfasst werden, können in der Regel nicht den darin enthaltenen Mindestanforderungen an den Wirkungsgrad entsprechen und sollten daher aus dem Geltungsbereich der genannten Richtlinie ausgeklammert werden.

(28) Warmtekrachtkoppelingseenheden tot 400 kW die onder de definities van Richtlijn 92/42/EEG van de Raad van 21 mei 1992 betreffende de rendementseisen voor nieuwe olie- en gasgestookte centraleverwarmingsketels(17) vallen, voldoen over het algemeen waarschijnlijk niet aan de minimumrendementsvereisten van die richtlijn en moeten derhalve van het toepassingsgebied van die richtlijn worden uitgesloten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' neuen darin enthaltenen' ->

Date index: 2024-10-16
w