Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « nachhaltigkeit nicht völlig ausgeschlossen » (Allemand → Néerlandais) :

So sollten wir klarer formulieren, wie ordnungspolitisch mit Risiken umzugehen ist - mit potenziellen Risiken, wissenschaftlicher Unsicherheit (beispielsweise wenn ein Risiko nicht völlig ausgeschlossen werden kann, die Anwendung des so genannten Vorsorgeprinzips), vergleichende Abwägung von Risiken, Rolle der verschiedenen Phasen einer Risikoanalyse, Rolle von Maßnahmen des Risikomanagements, wie etwa Überwachung und Vorsorge, und ihrer Angemessenheit angesichts des Risikos.

Er moet bijvoorbeeld meer duidelijkheid komen over de vraag hoe de regelgever met risico's omgaat: potentiële risico's, wetenschappelijke onzekerheid (bv. de afwezigheid van een nulrisico, de toepassing van het voorzorgsbeginsel), het afwegen van vergelijkbare risico's, de rol van de verschillende stadia in de risicoanalyse, de rol van maatregelen van risicomanagement zoals toezicht en voorzorgsmaatregelen en hoe deze zich tot het risico verhouden.


Wie bei allen geschützten technischen Systemen und Vorrichtungen kann auch bei DRM-Systemen das Risiko von Umgehungsversuchen nicht völlig ausgeschlossen werden.

Zoals met alle beschermde technische systemen en voorzieningen het geval is, kan het risico dat DRM-systemen worden omzeild, niet volledig worden uitgesloten.


Bekanntmachung vorgeschrieben durch Artikel 74 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 In seinem Urteil vom 18. April 2016 in Sachen B.L. gegen das Landesinstitut für Kranken- und Invalidenversicherung, dessen Ausfertigung am 26. April 2016 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat das Gericht erster Instanz Lüttich, Abteilung Huy, folgende Vorabentscheidungsfragen gestellt: - « Verstößt Artikel 2 Nr. 7 des Gesetzes vom 31. März 2010 [über die Vergütung von Schäden infolge von Gesundheitspflegeleistungen] gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem er einen anormalen Schaden als Schaden, der unter Berücksichtigung des heutigen Standes der Wissenschaft nicht hätte ein ...[+++]

Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 18 april 2016 in zake B.L. tegen het Rijksinstituut voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 26 april 2016, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Luik, afdeling Hoei, de volgende prejudiciële vragen gesteld : - « Schendt artikel 2, 7°, van de wet van 31 maart 2010 [betreffende de vergoeding van schade als gevolg van gezondheidszorg] de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in zoverre het abnormale schade definieert als schade die zich niet had moeten voordoen in de huidige stand van de we ...[+++]


Sollten das neue Unternehmen und A-TEC versuchen, ihr Wettbewerbsverhalten zu koordinieren, kann in der Tat nicht völlig ausgeschlossen werden, dass A-TEC aufgrund seiner Position als Minderheitsaktionär Zugang zu Informationen über NA erhält, die es nicht erhalten würde, wenn es keine derartige Beteiligung gäbe.

Indien de nieuwe onderneming en A-TEC zouden proberen hun concurrentiegedrag te coördineren, dan kan inderdaad niet geheel worden uitgesloten dat de positie van A-TEC als minderheidsaandeelhouder de onderneming toegang zou verschaffen tot informatie over NA waarover zij niet zou beschikken indien een dergelijke aandeelhoudersrelatie niet zou bestaan.


Trotz dieser Beschränkung sind EU-Bürger aus anderen Mitgliedstaaten nicht völlig von einer Kandidatur ausgeschlossen.

Er zij opgemerkt dat ondanks deze beperking EU-burgers uit andere lidstaten niet volledig van het passief kiesrecht worden uitgesloten.


Trotz dieser Beschränkung sind EU-Bürger aus anderen Mitgliedstaaten nicht völlig von einer Kandidatur ausgeschlossen.

Er zij opgemerkt dat ondanks deze beperking EU-burgers uit andere lidstaten niet volledig van het passief kiesrecht worden uitgesloten.


Wie bei allen geschützten technischen Systemen und Vorrichtungen kann auch bei DRM-Systemen das Risiko von Umgehungsversuchen nicht völlig ausgeschlossen werden.

Zoals met alle beschermde technische systemen en voorzieningen het geval is, kan het risico dat DRM-systemen worden omzeild, niet volledig worden uitgesloten.


Wir stellen fest, daß Griechenland nach den Berichten der Kommission und der EZB die Konvergenzkriterien, wenn sie weiter ausgelegt werden, wie das auch 1998 der Fall war, zur Zeit erfüllt, jedoch Zweifel an der Nachhaltigkeit nicht völlig ausgeschlossen werden können.

Wij stellen vast dat Griekenland na de verslagen van de Commissie en de ECB momenteel aan de convergentiecriteria voldoet, als die nader worden geïnterpreteerd zoals dat in 1998 is gebeurd.


Die Tatsache, daß für einen Teil dieses Personenkreises der Artikel 17 Absatz 1 der Arbeitszeitrichtlinie zur Anwendung kommt, bedeutet nicht, daß diese Arbeitnehmer völlig ausgeschlossen werden können.

Het feit dat sommige van deze categorieën binnen het toepassingsgebied van artikel 17, lid 1, vallen, wil niet zeggen dat deze werknemers volledig uitgesloten kunnen worden.


Wenn man dieser Argumentation folgt, kann die Möglichkeit von Marktstörungen, die sich aus den unterschiedlichen Deckungsniveaus ergeben, heutzutage nicht völlig ausgeschlossen werden; das gleiche galt aber auch zum Zeitpunkt des Erlasses der Richtlinie im Jahr 1997.

Volgens deze redenering kan de mogelijkheid van marktverstoringen ten gevolge van verschillende dekkingsniveaus thans niet volledig worden uitgesloten, zoals deze mogelijkheid evenmin volledig kon worden uitgesloten toen de richtlijn in 1997 werd goedgekeurd, en daarom, zo luidt de redenering, moet het beding in de toekomst worden gehandhaafd.


w