Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " nachhaltigen entwicklung daher erklärt " (Duits → Nederlands) :

In der Überprüfung wird daher ein verbessertes Berichterstattungssystem beschrieben, dessen Schwerpunkt auf der kurz- und mittelfristigen Verwirklichung der Ziele der Strategie liegen wird, wobei die derzeitigen Berichte über Fragen der nachhaltigen Entwicklung so weit wie möglich miteinander verknüpft und zugleich vereinfacht werden sollen.

In de herziene strategie zal een versterkt rapportagemechanisme worden opgezet, dat de nadruk zal leggen op de verwezenlijking van de strategiedoelstellingen op de korte en de middellange termijn, waarbij de huidige verslagen over duurzame ontwikkelingsthema’s zoveel mogelijk worden gecombineerd en vereenvoudigd.


Daher ist es wichtig, dass sicher gestellt wird, dass alle Maßnahmen, die wir treffen, um in Europa die nachhaltige Entwicklung zu verwirklichen, zur nachhaltigen Entwicklung im Rest der Welt beitragen.

Het is derhalve belangrijk te verzekeren dat de door ons genomen maatregelen om duurzame ontwikkeling in Europa te realiseren ook bevorderlijk zijn voor de duurzame ontwikkelingsvooruitzichten in de rest van de wereld.


In ihrem Beitrag zur Frühjahrstagung des Rates im März 2005 erklärte die Kommission, CSR könne „ einen großen Beitrag zu einer nachhaltigen Entwicklung leisten und Europas Innovationspotenzial und Wettbewerbsfähigkeit steigern “[3].

In haar bijdrage voor de Voorjaarsraad van maart 2005 erkende de Commissie dat " MVO een cruciale rol voor de duurzame ontwikkeling kan spelen en tegelijk het innovatiepotentieel en het concurrentievermogen van Europa kan versterken" [3].


In der Erwägung, dass mehreren Beschwerdeführern zufolge der Verfasser der Umweltverträglichkeitsstudie das Projekt nicht unter dem Blickwinkel der nachhaltigen Entwicklung untersucht habe und dass das Projekt sich daher nicht in dieses Konzept einfüge; dass es sich ihrer Meinung nach aus dieser Perspektive empfehlen würde, das Revier und die Umwelt so zu verwalten, dass die Rechte der zukünftigen Generationen geschützt werden, und sich an diesen Grundsätzen zu orientieren, um eine Anpassung des Projekts vorzuschlagen und dessen Ausw ...[+++]

Overwegende dat meerdere bezwaarindieners achten dat de auteur van het effectenonderzoek het project niet bestudeerd heeft vanuit het oogpunt van de duurzame ontwikkeling en dat het project bijgevolg niet in dat concept past; dat ze in dat perspectief achten dat het grondgebied en het leefmilieu beheerd zouden moeten worden met zorg voor de rechten van de toekomstige generaties en dat die principes behartigd zouden moeten worden bij het voorstel tot aanpassing van het project en tot verkleining van de impacten ervan; dat ze wensen d ...[+++]


Der Erste Vizepräsident der Kommission Frans Timmermans, der für nachhaltige Entwicklung zuständig ist und die Kommissionsdelegation in Vertretung von Präsident Juncker leitet, erklärte: „Diese Vereinbarung ist ein historisches Ereignis und ein bedeutender Schritt auf dem Weg zur gemeinsamen weltweiten Förderung einer nachhaltigen Entwicklung.

Eerste vicevoorzitter Timmermans, verantwoordelijk voor duurzame ontwikkeling en hoofd van de Commissiedelegatie verklaarde namens voorzitter Juncker: "Deze overeenkomst is een historische gebeurtenis en een gigantische stap voorwaarts voor wereldwijde actie inzake duurzame ontwikkeling.


EU-Umweltkommissar Janez Potočnik erklärte: „Bemühungen zur Armutsbeseitigung müssen Hand in Hand gehen mit einer nachhaltigen Entwicklung.

Europees commissaris voor Milieu Janez Potočnik zei: "De inspanningen voor armoedebestrijding moeten hand in hand gaan met duurzame ontwikkeling.


20. WEIST auf die erneuerte EU-Strategie für eine nachhaltige Entwicklung und ihr Ziel HIN, die Belange einer nachhaltigen Entwicklung – nicht zuletzt auch das Ziel, den Rückgang der biologischen Vielfalt bis zum Jahr 2010 einzudämmen – in allen Bereichen des außenpolitischen Handels der EU zu berücksichtigen, unter anderem indem die nachhaltige Entwicklung zu einem der Ziele der multilateralen und bilateralen Entwicklungszusammenarbeit ...[+++]

20. HERINNERT aan de nieuwe SDO van de EU en de doelstelling daarvan, namelijk de integratie, in al het externe EU-beleid, van overwegingen op het gebied van duurzame ontwikkeling, inclusief de doelstelling om het verlies aan biodiversiteit in de EU uiterlijk in 2010 een halt toe te roepen, een en ander onder meer door van duurzame ontwikkeling een doelstelling van multilaterale en bilaterale ontwikkelingssamenwerking te maken; VERZOEKT de Commissie en de lidstaten te zorgen voor meer samenhang in het optreden van de EU in de wereld waar dat gevolgen heeft voor de biodiversiteit;


gestützt auf die Erkenntnis, dass Beseitigung von Armut und nachhaltige Entwicklung untrennbar miteinander zusammenhängen und dass die Armutsbeseitigung weiterhin das Hauptziel der internationalen Entwicklungszusammenarbeit bleibt und daher Unterstützung der nachhaltigen Entwicklung bedeutet;

Andermaal verklarend dat armoedebestrijding en duurzame ontwikkeling onlosmakelijk met elkaar verbonden zijn en dat armoedebestrijding het hoofddoel blijft van de internationale ontwikkelingssamenwerking, waaronder ook steun voor duurzame ontwikkeling valt;


- die Aufstellung integrierter Programme zur Förderung der nachhaltigen Entwicklung (in allen Sektoren), insbesondere auf den Inseln, die zum Erbe der Menschheit erklärt wurden. Dieses Experiment könnte in die Erarbeitung von Modellen für die Entwicklung von Inseln münden.

- invoering van geïntegreerde programma's voor duurzame ontwikkeling (in alle sectoren), met name op de eilanden die zijn uitgeroepen tot werelderfgoed. Op basis van de ervaringen zouden modellen voor eilandontwikkeling kunnen worden opgesteld. Deze aanpak is nog mogelijk en moet ook worden overwogen in de ultraperifere regio's.


Daher sind harmonisierte und vergleichbare Gemeinschaftsstatistiken von entscheidender Bedeutung für die Ausarbeitung und Bewertung von Rechtsvorschriften und politischen Maßnahmen der EU im Bereich der nachhaltigen Entwicklung sowie für die Berechnung der einschlägigen Indikatoren für die Risiken für die menschliche Gesundheit und die Umwelt im Zusammenhang mit Verkäufen und der Verwendung von Pestiziden, und zwar auch im Rahmen der Thematischen Strategie der Gemeinschaft zur nachhaltigen Nutzung von Pestiziden.

Geharmoniseerde en vergelijkbare communautaire statistieken zijn derhalve essentieel voor de ontwikkeling en toetsing van de wetgeving en beleidsmaatregelen van de EU op het gebied van duurzame ontwikkeling, en voor de berekening van indicatoren inzake de gezondheidsrisico's en de gevaren voor het milieu van de verkoop en het gebruik van pesticiden, onder meer in het kader van de thematische strategie van de Gemeenschap voor een duurzaam gebruik van pesticiden.


w