Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " modernen wirtschaft erfüllen können " (Duits → Nederlands) :

Um ihre zentrale Funktion in der europäischen Gesellschaft und Wirtschaft erfüllen zu können, müssen die Sozialschutzsysteme auf allgemeine soziale Trends reagieren.

Om hun cruciale economische en maatschappelijke rol in Europa te kunnen spelen moeten de socialebeschermingsstelsels inspelen op bredere sociale trends.


Um die Vorteile einer ressourcenschonenden und kohlenstoffarmen Wirtschaft nutzen zu können, müssen wir drei Bedingungen erfüllen:

Om van de baten van een hulpbronnenefficiënte economie te kunnen genieten, moeten er drie voorwaarden worden vervuld:


1. unterstützt die Kommission in ihren Bemühungen zur Stärkung der Verbraucherdimension des Binnenmarktes und zur Vollendung des europäischen Einzelhandelsmarktes sowie bei der Vermittlung von Fähigkeiten und Instrumenten für die Verbraucher und die KMU des Einzelhandels, damit diese ihre Möglichkeiten nutzen und ihre Rolle in der modernen Wirtschaft erfüllen können, um zu gewährleisten, dass der Binnenmarkt konkrete Vorteile für die EU-Bürger mit sich bringt;

1. steunt de Commissie, die ernaar streeft de consumentendimensie van de interne markt te versterken en de Europese detailmarkt te voltooien en de consument en de kleine winkeliers de kennis en instrumenten te geven waarmee zij hun mogelijkheden kunnen uitbreiden en in de moderne economie kunnen functioneren; om ervoor te zorgen dat de interne markt de burgers van de EU tastbare voordelen brengt;


Die EU sollte in Technologien und Erkenntnisse investieren, die einen raschen Übergang zu einer modernen, nachhaltigen, auf nicht-fossilen Energieformen basierten Wirtschaft fördern können.

De EU moet investeren in technologie en kennis die kunnen zorgen voor een snelle overschakeling naar een moderne duurzame en op niet-fossiele energie gebaseerde economie.


ELTIF, die die Anforderungen der Verordnung (EU) 2015/760 des Europäischen Parlaments und des Rates erfüllen, legen den Schwerpunkt auf langfristige Anlageklassen, wodurch sie eine ergänzende Möglichkeit für öffentliche oder privat-öffentliche Investitionen in die Wirtschaft im weiteren Sinne darstellen können.

ELTIF's die voldoen aan de vereisten van Verordening (EU) 2015/760 van het Europees Parlement en de Raad richten zich op langetermijnactivaklassen, waardoor zij een rol kunnen spelen als aanvullend vehikel voor publieke of privaat-publieke investeringen in de bredere economie.


Das Ausmaß der gegenwärtigen Wirtschafts- und Finanzkrise veranlasst Europa dazu, Lösungen zu finden, die eine ausgewogene Antwort auf die Anforderungen der modernen Welt liefern können, insbesondere unter Verwendung der vorhandenen finanziellen Mittel.

De omvang van de economische en financiële crisis in Europa is van dien aard dat ze noopt tot het vinden van evenwichtige oplossingen die aansluiten bij de behoeften van het huidige tijdsgewricht, in de eerste plaats door gebruik te maken van bestaande financiële middelen.


Jetzt, nach der Finanzkrise, sehen wir, dass der freie Markt funktionieren sollte und auch funktioniert. Wir müssen aber trotzdem Systeme einrichten, mit deren Hilfe diejenigen Mechanismen in einer modernen Wirtschaft reguliert werden können, die zuweilen stecken bleiben oder die üblichen Mechanismen des wirtschaftlichen Wettbewerbs – des reinen marktwirtschaftlichen Wettbewerbs – unterlaufen.

Dat geldt evenzeer voor regelgevende instanties. Na het uitbreken van de financiële crisis stellen we vast dat de vrije markt zou moeten functioneren en dat ook doet, maar dat we tegelijkertijd systemen zouden moeten uitwerken die in staat zijn om in een moderne economie de mechanismen te reguleren die het nu en dan laten afweten of die complexer zijn dan de gebruikelijke mechanismen van economische mededinging, van louter vrije mededinging.


Um die Vorteile einer ressourcenschonenden und kohlenstoffarmen Wirtschaft nutzen zu können, müssen wir drei Bedingungen erfüllen:

Om van de baten van een hulpbronnenefficiënte economie te kunnen genieten, moeten er drie voorwaarden worden vervuld:


24. fordert die Kommission auf, gemeinsam mit den Mitgliedstaaten die Integration von Menschen mit Behinderungen in das allgemeine Bildungswesen von frühestem Alter an wo immer möglich zu fördern, wobei es anerkennt, dass in manchen Fällen Sonderschulen notwendig sind; sowie das Recht der Eltern, darüber zu entscheiden, in welche Schule sie ihre Kinder schicken wollen; fordert sie ferner auf, den Zugang von Menschen mit Behinderungen zu allen Ebenen von Bildung und Berufsausbildung sowie zu den modernen Technologien gemäß ihren Fähi ...[+++]

24. dringt er bij de Commissie op aan samen met de lidstaten te streven naar de integratie van personen met een handicap vanaf jonge leeftijd in het reguliere onderwijs, waar dit ook maar mogelijk is, maar daarbij te erkennen dat in bepaalde gevallen bijzondere scholen nodig zijn, en het recht van de ouders te erkennen om hun kinderen naar een school van hun keuze te sturen; dringt erop aan de toegang te bevorderen voor personen met een handicap tot alle niveaus van onderwijs en opleiding en de nieuwe technologieën, overeenkomstig hun vaardigheden en wensen; verzoekt de Commissie samen met de lidstaten onderzoek te doen naar en overleg ...[+++]


Der Rat (Wirtschaft und Finanzen) kam im Februar 2005 zu folgendem Schluss: „Damit die nationalen statistischen Ämter hohe statistische Standards erfüllen können, ist es wesentlich, dass sie die Möglichkeit haben, unter den statistischen Anforderungen der EU an die Behörden Prioritäten zu setzen.

In dit verband heeft de Ecofin-Raad in februari 2005 het volgende geconcludeerd: ‘ De capaciteit van de nationale bureaus voor de statistiek om te voldoen aan hoge normen op het gebied van de statistiek hangt sterk af van het vermogen om de lastendruk die de statistische eisen van de EU meebrengen voor de autoriteiten, als een prioriteit te zien.


w