Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « mitteilung vorgeschlagenen aktionspläne zwei » (Allemand → Néerlandais) :

6. Aus diesen Gründen schlägt die Kommission ein kohärentes und umfassendes Paket vor, das sich auf zwei Pfeiler stützt: den "Fortschrittsanzeiger plus" zur Überwachung der Umsetzung und den in dieser Mitteilung vorgeschlagenen Evaluierungsmechanismus.

6. Om die reden stelt de Commissie een coherent en zeer volledig pakket voor, dat is gebaseerd op twee pijlers: het "scorebord plus" voor het houden van toezicht op de uitvoering en het in deze mededeling voorgestelde evaluatiemechanisme.


1. Messung der Strafverfolgung in den EU-MS und der EU | Die hier vorgeschlagenen Maßnahmen werden in einer Mitteilung zur Bewertung der im Bereich Recht getroffenen Maßnahmen, deren Annahme für Herbst 2006 vorgesehen ist, näher ausgeführt.[xxxvi] | KOM/JLS und andere zuständige GDs, wie OLAF, sowie evtl. JLS-Expertengruppe | Herbst 2006 | Aufnahme des entsprechenden Teils des fertiggestellten Aktionsplans in die Mitteilung zur Bewertung der im Bereich Recht getroffenen Ma ...[+++]

1. Meting van de omvang van het strafrecht in de lidstaten van de EU en op EU-niveau | Nadere toelichting van de actie in een mededeling over de evaluatie van het beleid op het gebied van het recht, die volgens planning in het najaar van 2006 zal worden aangenomen.[xxxvi] | COM/JLS en andere aanverwante DG’s, zoals OLAF, en eventueel ook de JLS-groep van deskundigen | Najaar 2006 | Opname van het voor dit gedeelte uitgewerkte actieplan in de mededeling over de evaluatie van het beleid op het gebied van het recht |


Im Frühjahr 2003 verabschiedete die Kommission eine Mitteilung [30], in der ein Aktionsplan vorgestellt wurde, der es ermöglichen soll, das auf der Tagung des Europäischen Rates von Barcelona (März 2002) festgelegte Ziel zu erreichen, die Gesamtausgaben für FE in der EU bis zum Jahr 2010 auf etwa 3% des BIP zu erhöhen, welche zu zwei Dritteln von der Privatwirtschaft finanziert werden sollten.

In het voorjaar van 2003 heeft de Commissie een mededeling [30] goedgekeurd waarin een actieplan werd voorgesteld met het oog op het realiseren van de door de Europese Raad van Barcelona (maart 2002) vastgelegde doelstelling om de EU-investeringen in OO te verhogen opdat deze tegen 2010 3% van het BBP benaderen, waarbij twee derden van deze nieuwe investeringen afkomstig moeten zijn uit de particuliere sector.


3. Messung der polizeilichen Zusammenarbeit der EU-MS, insbesondere im Hinblick auf die grenzüberschreitende Zusammenarbeit und die Art der ausgetauschten Daten[xxxvii] | Die hier vorgeschlagenen Maßnahmen werden im Zusammenhang mit den Arbeiten, die die KOM in diesem Bereich durchführen wird, näher dargelegt | KOM/JLS, eventuell JLS-Experten-gruppe | 2008 | Aufnahme des entsprechenden Teils des fertiggestellten Aktionsplans in eine Mitteilung zur Bewertung der im Bereich der polizeilichen Zusammenarbeit getroffenen Maßnahmen |

3. Meting van de omvang van de politiesamenwerking in de lidstaten van de EU, in het bijzonder wat de grensoverschrijdende samenwerking en het soort uitgewisselde gegevens betreft[xxxvii] | Nadere toelichting van de actie in het algemene kader van de door de Commissie in dit verband verrichte werkzaamheden | COM/JLS, eventueel de JLS-deskundigen-groep | 2008 | Uitwerking van een actieplan voor dit gedeelte en opname ervan in een mededeling over de evaluatie van de beleidsmaatregelen op het gebied van de politiesamenwerking |


Die Kommission wird das Europäische Parlament und den Rat, unterstützt durch den Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschuss, auffordern, bezüglich der in diesem Aktionsplan vorgeschlagenen Optionen eine klare politische Richtung vorzugeben und ihre Bereitschaft zu bestätigen, die in dieser Mitteilung dargelegten Reformen zu unterstützen.

De Commissie zal het Europees Parlement en de Raad, ondersteund door het Europees Economisch en Sociaal Comité, vragen een duidelijke politieke richting aan te geven voor de opties in dit actieplan, en hun bereidheid te bevestigen de hervormingen in deze mededeling te onderschrijven.


vi. dem Europäischen Parlament und dem Rat alle geeigneten Vorschläge vorzulegen, die für die Umsetzung des in der vorgenannten Mitteilung vorgeschlagenen Aktionsplans erforderlich sind".

vi. aan het Europees Parlement en de Raad alle nodige wetgevingsvoorstellen voor te leggen voor de uitvoering van het in bovengenoemde mededeling voorgestelde actieplan".


Der Rat nahm die Ausführungen des Kommissionsmitglieds Joe Borg zu einer Mitteilung der Kommission und einem vorgeschlagenen Aktionsplan betreffend eine integrierte Meerespolitik für die Europäische Union zur Kenntnis (Dok. 14631/07).

De Raad heeft nota genomen van de presentatie door de heer Joe Borg, lid van de Commissie, van een mededeling van de Commissie en het voorgestelde actieplan voor een geïntegreerd maritiem beleid voor de Europese Unie (doc. 14631/07).


11. Der Rat begrüßt den in der Gemeinschaft laufenden Prozess, die Aspekte der Klimaänderung gemäß der Mitteilung der Kommission an den Rat und das Europäische Parlament "Klimaänderungen und Entwicklungszusammenarbeit" verstärkt in die Politik der Entwicklungszusammenarbeit einzubeziehen, und betont die Bedeutung dieses Prozesses, und er kommt überein, die Beratungen über den vorgeschlagenen Aktionsplan im Hinblick auf seine Annahme und Durchführung weiterzuführen.

11. De Raad is ingenomen met en benadrukt het belang van het thans in de Gemeenschap lopende proces dat gericht is op een sterkere integratie van overwegingen betreffende klimaatverandering in het beleid voor ontwikkelingssamenwerking, en wel door middel van de mededeling van de Commissie aan de Raad en het Europees Parlement betreffende klimaatverandering in de context van ontwikkelingssamenwerking, en komt overeen het voorgestelde actieplan verder uit te werken, zodat het kan worden aangenomen en uitgevoerd.


d) dem Rat und dem Europäischen Parlament spätestens in zwei Jahren einen Sonderbericht über die Fortschritte bei der Durchführung der in ihrer Mitteilung vorgeschlagenen Maßnahmen vorzulegen, um damit unter anderem einen Beitrag zur Ausarbeitung künftiger Forschungspolitiken und -programme der Gemeinschaft zu leisten".

d) de Raad en het Europees Parlement uiterlijk na twee jaar een bijzonder verslag te bezorgen over de voortgang bij de uitvoering van de in haar mededeling voorgestelde maatregelen, om bij te dragen tot de voorbereiding van toekomstige communautaire beleidsmaatregelen en programma's inzake onderzoek".


11. Der Rat begrüßt den in der Gemeinschaft laufenden Prozess, die Aspekte der Klimaänderung gemäß der Mitteilung der Kommission an den Rat und das Europäische Parlament "Klimaänderungen und Entwicklungszusammenarbeit" verstärkt in die Politik der Entwicklungszusammenarbeit einzubeziehen, und betont die Bedeutung dieses Prozesses, und er kommt überein, die Beratungen über den vorgeschlagenen Aktionsplan im Hinblick auf seine Annahme und Durchführung weiterzuführen.

11. De Raad is ingenomen met en benadrukt het belang van het thans in de Gemeenschap lopende proces dat gericht is op een sterkere integratie van overwegingen betreffende klimaatverandering in het beleid voor ontwikkelingssamenwerking, en wel door middel van de mededeling van de Commissie aan de Raad en het Europees Parlement betreffende klimaatverandering in de context van ontwikkelingssamenwerking, en komt overeen het voorgestelde actieplan verder uit te werken, zodat het kan worden aangenomen en uitgevoerd.


w