Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « mitgliedstaaten sind heute einem nie dagewesenen » (Allemand → Néerlandais) :

Die Asylsysteme der Mitgliedstaaten sind heute einem nie dagewesenen Druck ausgesetzt, und es ist absehbar, dass sich der Zustrom von Flüchtlingen in die Mitgliedstaaten an den Außengrenzen in den kommenden Sommermonaten fortsetzen wird.

De asielstelsels van de lidstaten staan onder ongekende druk, en met de zomer in het vooruitzicht zal de toestroom naar de lidstaten in de frontlinie de komende maanden niet afnemen.


Die Asylsysteme der Mitgliedstaaten sind heute einem nie dagewesenen Druck ausgesetzt, und es ist absehbar, dass sich der Zustrom von Flüchtlingen in die Mitgliedstaaten an den Außengrenzen in den kommenden Sommermonaten fortsetzen wird.

De asielstelsels van de lidstaten staan onder ongekende druk, en met de zomer in het vooruitzicht zal de toestroom naar de lidstaten in de frontlinie de komende maanden niet afnemen.


Die Asylsysteme der Mitgliedstaaten sind heute einem nie dagewesenen Druck ausgesetzt, und es ist absehbar, dass sich der Zustrom von Flüchtlingen in die Mitgliedstaaten an den Außengrenzen in den kommenden Sommermonaten fortsetzen wird.

De asielstelsels van de lidstaten staan onder ongekende druk, en met de zomer in het vooruitzicht zal de toestroom naar de lidstaten in de frontlinie de komende maanden niet afnemen.


In einem Europa mit 25 Mitgliedstaaten werden 116 Millionen Einwohner - das sind etwa 25 % der Gesamtbevölkerung - in Regionen mit einem Pro-Kopf-BIP von weniger als 75 % des Gemeinschaftsdurchschnitts leben (heute sind dies 68 Millionen Einwohner oder 18 % der Gesamtbevölkerung der Fünfzehnerunion).

- Een geografische verschuiving in het patroon van de ontwikkelingsverschillen: in een EU-25 zullen 116 miljoen mensen, dat is 25 % van de totale bevolking, wonen in regio's waar het BBP per inwoner minder dan 75 % van het EU-gemiddelde bedraagt, terwijl dat in de EU-15 68 miljoen mensen of 18 % van de totale bevolking is.


F. in der Erwägung, dass die anhaltende Wirtschaftskrise einen bedeutenden Einfluss auf das Leben von jungen Menschen im Hinblick auf ihr Wohlbefinden und ihre soziale Eingliederung, ihre Beschäftigung, ihren Zugang zu Wohnraum, ihre Gesundheit, ihre allgemeine und berufliche Bildung, ihre kulturellen Aktivitäten, ihre Freizeit und ihren Sport hat, und einen noch nie dagewesenen Mangel an Chancen für die jungen Menschen in der EU nach sich zieht; in der Erwägung, dass das ernsthafte Risiko besteht, dass in ...[+++]

F. overwegende dat de aanhoudende economische crisis een grote invloed heeft op het leven van jongeren, dat wil zeggen op hun welzijn en sociale inclusie, werkgelegenheid, toegang tot huisvesting, gezondheid, onderwijs en opleiding, culturele activiteiten, vrije tijd en sport, en tot een ongekende beperking van de mogelijkheden voor jongeren in de EU leidt; overwegende dat er een ernstig risico bestaat op het ontstaan van een "verloren generatie" in een aanzienlijk deel van Europa; overwegende dat deze zorgwekkende situatie spoedmaatregelen, -beleid en -acties alsook structurele hervormingen noodzakelijk maakt; overwegende ...[+++]


– (IT) Frau Präsidentin, meine Damen und Herren, viele von Ihnen werden „Der Prozess“ von Kafka gelesen haben: hierbei handelt es sich um ein fiktionales Werk, aber genau dies geschieht heute in meinem Land, einem Land mit hehren demokratischen Traditionen, mit einer von dem souveränen Volk gewählten Regierung, wo jedoch ein Versuch unternommen wird, die demokratische Stimmabgabe durch einen historisch noch nie ...[+++]

– (IT) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, velen van u hebben waarschijnlijk "Het Proces" van Kafka gelezen: dit boek is weliswaar fictie, maar toch gebeurt het op dit moment in mijn land, een land van grote democratische tradities en met een door het soevereine volk gekozen regering, waarin echter wordt geprobeerd de democratische stem te ondermijnen met een ongeëvenaarde aanval door de media en de rechterlijke instanties.


– (IT) Frau Präsidentin, meine Damen und Herren, viele von Ihnen werden „Der Prozess“ von Kafka gelesen haben: hierbei handelt es sich um ein fiktionales Werk, aber genau dies geschieht heute in meinem Land, einem Land mit hehren demokratischen Traditionen, mit einer von dem souveränen Volk gewählten Regierung, wo jedoch ein Versuch unternommen wird, die demokratische Stimmabgabe durch einen historisch noch nie ...[+++]

– (IT) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, velen van u hebben waarschijnlijk "Het Proces" van Kafka gelezen: dit boek is weliswaar fictie, maar toch gebeurt het op dit moment in mijn land, een land van grote democratische tradities en met een door het soevereine volk gekozen regering, waarin echter wordt geprobeerd de democratische stem te ondermijnen met een ongeëvenaarde aanval door de media en de rechterlijke instanties.


Wir sehen uns in der Tat einem Paradoxon gegenüber: Einerseits wurde niemals soviel Wein in der Welt getrunken wie heute, und andererseits werden wir uns in zehn oder fünfzehn Jahren einer nie dagewesenen Zunahme des Weinkonsums in der Welt gegenübersehen, und trotzdem sagt man uns, es gebe eine europäische Überproduktion.

We hebben hier te maken met een paradox: aan de ene kant wordt er in de hele wereld meer wijn gedronken dan ooit tevoren, en aan de andere kant horen we dat Europa teveel produceert, hoewel de wereldwijde consumptie over 10 à 15 jaar een ongekende stijging zal doormaken. Ik heb daarom het gevoel dat er geen sprake is van overproductie, maar van een verkoopprobleem, dat vooral met marketingkwesties te maken heeft.


Deutschland war weltweit der erste Staat, der ein BIT abgeschlossen hat (1959), und viele Staaten, darunter alle Mitgliedstaaten außer einem, sind diesem Beispiel gefolgt[10]. Mit insgesamt fast 1200 Abkommen, die alle Investitionsformen betreffen, entfällt auf die Mitgliedstaaten heute nahezu die Hälfte aller Investitionsabkommen, die derzeit weltweit in Kraft sind[11]. Der Anhang dieser Mitteilung enthält einen Überblick über die BIT, die die Mitgliedstaaten eingegangen sind.

Duitsland was het eerste land in de wereld dat een BIT sloot, in 1959, en veel andere landen in de wereld, waaronder alle lidstaten op één na, hebben dit voorbeeld gevolgd[10]. Met een totaal van bijna 1 200 overeenkomsten, die alle vormen van investering bestrijken, vertegenwoordigen de lidstaten samen bijna de helft van alle investeringsovereenkomsten die momenteel van kracht zijn in de wereld[11]. In de bijlage bij deze mededeling is een overzicht van de door de lidstaten gesloten BIT's opgenomen.


In einem Europa mit 25 Mitgliedstaaten werden 116 Millionen Einwohner - das sind etwa 25 % der Gesamtbevölkerung - in Regionen mit einem Pro-Kopf-BIP von weniger als 75 % des Gemeinschaftsdurchschnitts leben (heute sind dies 68 Millionen Einwohner oder 18 % der Gesamtbevölkerung der Fünfzehnerunion).

- Een geografische verschuiving in het patroon van de ontwikkelingsverschillen: in een EU-25 zullen 116 miljoen mensen, dat is 25 % van de totale bevolking, wonen in regio's waar het BBP per inwoner minder dan 75 % van het EU-gemiddelde bedraagt, terwijl dat in de EU-15 68 miljoen mensen of 18 % van de totale bevolking is.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' mitgliedstaaten sind heute einem nie dagewesenen' ->

Date index: 2021-01-30
w