Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « mitgliedstaaten gelten muss » (Allemand → Néerlandais) :

7. betont, dass der künftige Entwicklungsrahmen universeller Art sein und für alle Länder, einschließlich der EU-Mitgliedstaaten, gelten muss und daher sowohl für Industrieländer als auch für Entwicklungsländer relevant und fair sein muss, wobei gleichzeitig den unterschiedlichen nationalen Rahmenbedingungen, Kapazitäten, Strategien und Prioritäten Rechnung zu tragen ist; betont, dass die neuen Aufgaben und Hürden gleichmäßig und gleichzeitig fair von allen Ländern getragen werden müssen; fo ...[+++]

7. onderstreept dat het nieuwe ontwikkelingskader universeel van aard moet zijn en op alle landen toepasbaar, waaronder de EU-lidstaten, en derhalve relevant en billijk moet zijn voor zowel ontwikkelde als ontwikkelingslanden, waarbij tevens rekening moet worden gehouden met verschillende nationale omstandigheden, vermogens, beleidsterreinen en prioriteiten; onderstreept dat de hiermee gemoeide nieuwe verantwoordelijkheden en lasten eerlijk en gelijk over alle landen moeten worden verdeeld; roept in deze context de EU op om aan te geven welke concrete maat ...[+++]


Die Verfasserin ist der Ansicht, dass eine vorübergehende Erhöhung der Kofinanzierungssätze – auf Antrag – ebenso für diejenigen Mitgliedstaaten gelten muss, bei denen das gesamtstaatliche Defizit über 3 % des BIP liegt, gegen die ein „Verfahren bei einem übermäßigen Defizit“ läuft und die bei der Kofinanzierung von Projekten vor Ort auf gravierende Schwierigkeiten stoßen.

Volgens de rapporteur dient de tijdelijke verhoging van medefinancieringspercentage op verzoek ook worden toegepast voor de lidstaten met een algemeen overheidsbegrotingstekort van meer dan 3% van het bbp, die voorwerp zijn van een procedure bij buitensporige tekorten en grote moeite hebben om projecten ter plaatse mede te financieren.


Das Parlament tut, was dem Rat nicht gelungen ist: Es legt eindeutig fest, wer die Begünstigten sind und präzisiert, dass der Mechanismus für alle Mitgliedstaaten gelten muss und nicht lediglich für den Euroraum.

Het Parlement doet nu wat de Raad heeft nagelaten: het beschrijft duidelijk wie de begunstigden zijn en geeft nauwkeurig aan dat het op alle lidstaten van toepassing moet zijn, en niet slechts op de eurozone als geheel.


Bis zum Inkrafttreten einer neuen Richtlinie mit korrigierter Rechtsgrundlage – was innerhalb einer angemessenen Frist erfolgen mussgelten die Vorschriften weiterhin für alle EU-Mitgliedstaaten.

De regels blijven voor alle EU-lidstaten gelden tot de inwerkingtreding – binnen een redelijke termijn - van een nieuwe richtlijn met een gecorrigeerde rechtsgrondslag.


Sie berichteten Herman Van Rompuy über die Befürchtungen der lokalen und regionalen Gebietskörperschaften in puncto Einwanderung und fügten hinzu, dass sie die Europäi­sche Nachbarschaftspolitik aufmerksam verfolgen. Sie erinnerten auch daran, dass das Solidaritäts­prinzip nicht nur zwischen den Mitgliedstaaten, sondern auch zwischen der Union und ihren Nachbarn gelten müsse, besonders im Mittelmeerraum.

Zij deelden de heer Van Rompuy mee dat de lokale en regionale overheden zich zorgen maken over de immigratie en het Europees nabuurschapsbeleid nauwlettend in de gaten houden. Het solidariteitsprincipe moet niet alleen tussen de EU-lidstaten, maar ook tussen de EU en haar buren, met name in het Middellandse Zeegebied, gelden, aldus hun boodschap.


In seiner von Jean-Louis Destans (SPE/FR) erarbeiteten Stellungnahme zu den SDAI vom Dezember 2006 macht der AdR deutlich, dass für die Erbringung dieser Dienstleistungen nach wie vor das Subsidiaritätsprinzip gelten muss, wobei die Mitgliedstaaten bzw. die Vertreter ihrer lokalen und regionalen Gebietskörperschaften nach eigenem Ermessen festlegen, wie diese Dienstleistungen am besten erbracht, finanziert und organisiert werden können.

In zijn in december 2006 uitgebrachte advies over SDAB (rapporteur: Jean-Louis Destans (PES/FR)) maakt het CvdR duidelijk dat het subsidiariteitsbeginsel van toepassing moet blijven op deze diensten en dat de verlening, financiering en organisatie ervan een zaak van de lidstaten of van hun lokale en regionale vertegenwoordigers is.


1. begrüßt das Engagement der Kommission für gesunde Ernährung (in quantitativer und qualitativer Hinsicht) und körperliche Bewegung sowie die Bekämpfung von Fettleibigkeit und anderer wichtiger ernährungsbedingter Krankheiten und fordert, dass dies fortan als politische Priorität der Europäischen Union und der Mitgliedstaaten gelten muss;

1. verheugt zich over de inzet van de Commissie ten behoeve van een gezonde voeding (zowel in kwalitatieve als in kwantitatieve zin) en lichaamsbeweging en in de strijd tegen obesitas en de belangrijkste voedingsgerelateerde ziekten; roept ertoe op hiervan voortaan een politieke prioriteit te maken zowel op het niveau van de EU als in de lidstaten;


1. begrüßt das Engagement der Kommission für gesunde Ernährung (in quantitativer und qualitativer Hinsicht) und körperliche Bewegung sowie die Bekämpfung von Fettleibigkeit und anderer ernährungsbedingter Krankheiten und fordert, dass dies fortan als politische Priorität der Europäischen Union und der Mitgliedstaaten gelten muss;

1. verheugt zich over de inzet van de Commissie ten behoeve van een gezonde voeding (zowel in kwalitatieve als in kwantitatieve zin) en lichaamsbeweging en in de strijd tegen obesitas en de belangrijkste voedingsgerelateerde ziekten; roept ertoe op hiervan voortaan een politieke prioriteit te maken zowel op het niveau van de EU als in de lidstaten;


Neufestlegung des Ziels der Verordnung: Eindämmung, Vermeidung und dadurch Senkung der Emissionen fluorierter Treibhausgase; Aufnahme einer Definition für "ortsfeste Anwendungen oder Ausrüstungen"; zum Zwecke der Reduzierung Aufnahme von Kälteanlagen, Klimaanlagen und Wärmepumpen in das Verzeichnis ortsfester Anlagen; Ersetzung des Wortes "Inspektionen" durch das Wort "Kontrollen" (Artikel 3); in Bezug auf die Berichterstattung durch die Hersteller Aufnahme von zwei Kategorien von Anwendungen, bei denen Angaben zu übermitteln sind: Lösungsmittel und Brandschutz; Betreiber von Anwendungen mit Füllmengen von 3 kg oder mehr müssen ein Verzeichnis der einschlägigen Informationen führen, in dem die einzelnen stationären Anlagen speziell auf ...[+++]

een nieuwe omschrijving van de doelstelling van de verordening: de emissies van gefluoreerde broeikasgassen insluiten, voorkomen en zodoende beperken; invoering van de definitie "stationaire toepassing of stationaire apparatuur"; wat betreft de insluiting, de opname van de circuits van koel-, klimaatregelings- en warmtepompapparatuur in de lijst van stationaire toepassingen; vervanging van de term "inspecties" door de term "controles" (artikel 3); wat betreft de rapportering door de producent, de toevoeging van twee te behandelen categorieën van toepassingen: oplosmiddelen en brandbeveiligingsystemen; exploitanten van toepassingen die 3 kg of meer F-gassen bevatten, houden r ...[+++]


Die Koordinierung muss im Prinzip für alle Personen gelten, auf die die Rechtsvorschriften der sozialen Sicherheit eines oder mehrerer Mitgliedstaaten angewandt werden oder wurden.

De coördinatie moet in beginsel van toepassing zijn op alle personen die onderworpen zijn, of zijn geweest, aan de socialezekerheidswetgeving van een of meerdere lidstaten.


w