Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « mitgliedstaat untersagt schiffen unter » (Allemand → Néerlandais) :

2. Der Mitgliedstaat untersagt Schiffen unter seiner Flagge von dem in Absatz 1 genannten Zeitpunkt an den Fang von Fischen dieses Bestands oder dieser Bestandsgruppe sowie das Anbordbehalten, Umladen und Anlanden von Fängen, die nach diesem Zeitpunkt getätigt wurden, und legt fest, bis wann Umladungen und Anlandungen oder letzte Fangmeldung noch möglich sind.

2. De betrokken lidstaat verbiedt, met ingang van de in lid 1 bedoelde datum, dat vissersvaartuigen die zijn vlag voeren, op dit bestand of deze groep bestanden vissen en vis die na deze datum gevangen is, aan boord houden, overladen of aanlanden, en bepaalt tot welke datum overladingen en aanlandingen mogen plaatsvinden en de laatste vangstaangiften mogen worden ingediend.


(3) Die derzeitigen Schiffsrecyclingkapazitäten in OECD-Ländern, die Schiffen unter der Flagge eines Mitgliedstaats rechtlich zugänglich sind, reichen nicht aus.

(3) De huidige scheepsrecyclingcapaciteit in OESO-landen welke legaal toegankelijk is voor schepen die de vlag van een lidstaat voeren, volstaat niet.


Ein Mitgliedstaat erteilt für das Gebiet Schiffen unter seiner Flagge, für die in den Jahren 2002 bis 2012 – unter Ausschluss der Fangtätigkeit aufgrund der Übertragung von Tagen zwischen Schiffen – keine Fangtätigkeit in diesem Gebiet nachgewiesen werden kann, keine Genehmigung für Fangtätigkeiten mit reguliertem Fanggerät, es sei denn, es wird sichergestellt, dass in diesem Gebiet gleichwertige Kapazitäten, g ...[+++]

Een lidstaat verleent vaartuigen die zijn vlag voeren, geen toestemming voor visserijactiviteiten met gereglementeerd vistuig in het gebied wanneer deze vaartuigen in dat gebied in de jaren 2002 tot en met 2012 geen visserijactiviteiten van die aard - de visserijactiviteiten ingevolge een overdracht van dagen tussen vissersvaartuigen niet meegerekend - hebben bedreven, tenzij hij ervoor zorgt dat een gelijkwaardige capaciteit, gemeten in kilowatt, aan de visserij in het gebied wordt onttrokken.


Ein Mitgliedstaat erteilt für das Gebiet Schiffen unter seiner Flagge, für die in den Jahren 2002 bis 2011 — unter Ausschluss der Fangtätigkeit aufgrund der Übertragung von Tagen zwischen Schiffen — keine Fangtätigkeit in diesem Gebiet nachgewiesen werden kann, keine Genehmigung für Fangtätigkeiten mit reguliertem Fanggerät, es sei denn, es wird sichergestellt, dass in diesem Gebiet gleichwertige Kapazitäten, g ...[+++]

Een lidstaat verleent vaartuigen die zijn vlag voeren, geen toestemming voor visserijactiviteiten met gereglementeerd vistuig in het gebied wanneer deze vaartuigen in dat gebied in de jaren 2002 tot en met 2011 geen visserijactiviteiten van die aard — de visserijactiviteiten ingevolge een overdracht van dagen tussen vissersvaartuigen niet meegerekend — hebben bedreven, tenzij hij ervoor zorgt dat een gelijkwaardige capaciteit, gemeten in kilowatt, aan de visserij in het gebied wordt onttrokken.


(1) Werden Fangmöglichkeiten im Rahmen der einem Mitgliedstaat in den Gewässern unter der Hoheit oder der Gerichtsbarkeit Grönlands zugeteilten Quoten und Lizenzen nicht genutzt, so kann die Kommission die nicht genutzten Fangmöglichkeiten für das fragliche Fischwirtschaftsjahr unbeschadet der den Mitgliedstaaten mit Artikel 20 Absatz 5 der Verordnung Nr. 2371/2002 übertragenen Zuständigkeiten auf entsprechenden Antrag eines anderen Mitgliedstaats den Schiffen dieses anderen Mitgliedstaats zuteilen .

1. Indien de vangstmogelijkheden in de wateren onder soevereiniteit en/of jurisdictie van Groenland in het kader van de quota en vergunningen van een bepaalde lidstaat niet volledig worden benut, mag de Commissie, onverminderd de bij artikel 20, lid 5, van Verordening (EG) nr. 2371/2002 aan de lidstaten verleende bevoegdheden, deze niet-benutte vangstmogelijkheden in de loop van het betrokken visseizoen op verzoek van een andere lidstaat aan vaartuigen van die lidstaat toewijzen .


1. Werden Fangmöglichkeiten im Rahmen der einem Mitgliedstaat in den Gewässern unter der Hoheit oder der Gerichtsbarkeit Grönlands zugeteilten Quoten und Lizenzen nicht genutzt, so teilt die Kommission die nicht genutzten Fangmöglichkeiten für das fragliche Fischwirtschaftsjahr unbeschadet der den Mitgliedstaaten mit Artikel 20 Absatz 5 der Verordnung Nr. 2371/2002 übertragenen Zuständigkeiten auf entsprechenden Antrag eines anderen Mitgliedstaats den Schiffen dieses anderen Mitgliedstaats zu.

1. Indien de vangstmogelijkheden in de wateren onder soevereiniteit en/of jurisdictie van Groenland in het kader van de quota en vergunningen van een bepaalde lidstaat niet volledig worden benut, wijst de Commissie, onverminderd de bij artikel 20, lid 5, van Verordening (EG) nr. 2371/2002 aan de lidstaten verleende bevoegdheden, deze niet-benutte vangstmogelijkheden in de loop van het betrokken visseizoen op verzoek van een andere lidstaat aan vaartuigen van die lidstaat toe.


1. Werden Fangmöglichkeiten im Rahmen der einem Mitgliedstaat in den Gewässern unter der Hoheit oder der Gerichtsbarkeit Grönlands zugeteilten Quoten und Lizenzen nicht genutzt, so kann die Kommission die nicht genutzten Fangmöglichkeiten für das fragliche Fischwirtschaftsjahr unbeschadet der den Mitgliedstaaten mit Artikel 20 Absatz 5 der Verordnung Nr. 2371/2002 übertragenen Zuständigkeiten auf entsprechenden Antrag eines anderen Mitgliedstaats den Schiffen dieses anderen Mitgliedstaats zuteilen.

1. Indien de vangstmogelijkheden in de wateren onder soevereiniteit en/of jurisdictie van Groenland in het kader van de quota en vergunningen van een bepaalde lidstaat niet volledig worden benut, mag de Commissie, onverminderd de bij artikel 20, lid 5, van Verordening (EG) nr. 2371/2002 aan de lidstaten verleende bevoegdheden, deze niet-benutte vangstmogelijkheden in de loop van het betrokken visseizoen op verzoek van een andere lidstaat aan vaartuigen van die lidstaat toewijzen.


Zweck dieser Verordnung ist es, schädliche Auswirkungen zinnorganischer Verbindungen, die als aktive Biozide in Bewuchsschutzsystemen von Schiffen wirken, die die Flagge eines Mitgliedstaats führen oder unter der Hoheitsgewalt eines Mitgliedstaats betrieben werden, sowie von Schiffen, die ungeachtet der von ihnen geführten Flagge Häfen von Mitgliedstaaten anlaufen, zu verringern oder zu beseitigen.

Deze verordening heeft als doel de schadelijke effecten op het mariene milieu en de volksgezondheid te beperken of weg te nemen die worden veroorzaakt door organische tinverbindingen die fungeren als actieve biociden in aangroeiwerende systemen die worden gebruikt op schepen die de vlag voeren of onder het gezag opereren van een lidstaat, alsook op schepen die, ongeacht de vlag die zij voeren, naar en van havens in de lidstaten varen.


(1) Es ist den Fischereifahrzeugen der Gemeinschaft untersagt, Fisch der in Anhang I aufgeführten Arten von staatenlosen Schiffen oder Schiffen unter der Flagge von Nicht-Vertragsparteien, die nicht den Status von kooperierenden Staaten, Rechtsträgern oder Rechtsträgern im Fischereisektor haben, umzuladen.

1. Het is communautaire vissersvaartuigen verboden vis van de in bijlage I genoemde soorten over te laden van staatloze vaartuigen of vaartuigen van een niet-verdragsluitende partij die niet de status van medewerkende partij of instantie heeft.


(4) Ungeachtet des Artikels 5 Absatz 6 kann ein Mitgliedstaat, falls die Umstände dies erfordern, einem Seemann gestatten, auf einem Schiff unter seiner Flagge während höchstens drei Monaten Aufgaben wahrzunehmen, für die er ein von einem Drittland ausgestelltes entsprechendes gültiges Zeugnis einschließlich der vorgeschriebenen Vermerke besitzt, das aber noch nicht den Anerkennungsvermerk des betreffenden Mitgliedstaats trägt und somit noch nicht für den Dienst an Bord von ...[+++]

4. Onverminderd de bepalingen van artikel 5, lid 6, mag een lidstaat, indien de omstandigheden dit vereisen, een zeevarende toestaan om dienst te doen in een hoedanigheid niet zijnde die van radio-officier of radio-operator (tenzij het radioreglement hierin voorziet), gedurende een periode van ten hoogste drie maanden aan boord van een schip dat onder zijn vlag vaart, indien hij in het bezit is van een passend en geldig vaarbevoegdheidsbewijs, voorzien van een officiële verklaring, afgegeven onder de ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' mitgliedstaat untersagt schiffen unter' ->

Date index: 2023-02-01
w