Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " menschlichen gesundheit sichergestellt werden " (Duits → Nederlands) :

In Randnr. 27 dieses Urteils wird verdeutlicht, dass Leistungen medizinischer Art, die zum Schutz einschließlich der Aufrechterhaltung oder Wiederherstellung der menschlichen Gesundheit erbracht werden, daher unter die Steuerbefreiungsregelung von Artikel 132 Absatz 1 Buchstaben b und c der Mehrwertsteuerrichtlinie fallen können.

Punt 27 van dit arrest verduidelijkt dat de medische diensten met als doel de bescherming, met inbegrip van het behoud of herstel, van de gezondheid van de mens onder de vrijstelling van artikel 132, lid 1, sub b) en c), van de btw-richtlijn vallen.


In seinem Urteil vom 21. März 2013 in der Rechtssache C-91/12, PFC Clinic, hat der Europäische Gerichtshof erkannt, dass die Mehrwertsteuerbefreiung ärtzlicher Heilbehandlungen für Leistungen medizinischer Art, die zum Schutz einschließlich der Aufrechterhaltung oder Wiederherstellung der menschlichen Gesundheit erbracht werden, gilt (Randnr. 27):

Bij zijn arrest van 21 maart 2013, C-91/12, PFC Clinic, oordeelde het Hof van Justitie dat de btw-vrijstelling voor medische verzorging geldt voor medische diensten met als doel de bescherming, met inbegrip van het behoud of herstel, van de gezondheid van de mens (punt 27) :


Bei allen Tätigkeiten sollte ein hohes Schutzniveau für die menschliche Gesundheit sichergestellt werden.

Bij alle activiteiten moet een hoog beschermingsniveau van de menselijke gezondheid gewaarborgd zijn.


Die Ergebnisse aus tierexperimentellen Studien und aus Humandaten sollten gegeneinander abgewogen werden und bei der Bewertung von Tier- und Humandaten sollte mit Hilfe des Urteils von Experten der bestmögliche Schutz der menschlichen Gesundheit sichergestellt werden.

De resultaten van dierproeven moeten afgewogen worden tegen de gegevens over mensen en bij de beoordeling van beide soorten gegevens moet op basis van een deskundig oordeel de best mogelijke bescherming van de menselijke gezondheid worden gewaarborgd.


16. betont, dass im nächsten mehrjährigen Finanzrahmen eine langfristige Mittelausstattung für die Prioritäten im Bereich der öffentlichen Gesundheit, der Gesundheitsförderung und der Krankheitsvorbeugung, insbesondere durch ein strategisches und effizienter verwaltetes Aktionsprogramm im Anschluss an das derzeitige EU-Programm für öffentliche Gesundheit, sichergestellt werden muss;

16. benadrukt dat in het komende meerjarig financieel kader financiële middelen op de lange termijn moeten worden opgenomen voor prioriteiten op het gebied van volksgezondheid, gezondheidsbevordering en ziektepreventie, onder meer door middel van een strategisch en efficiënter beheerd follow-up actieprogramma voor het bestaande volksgezondheidsprogramma van de EU;


Diese Schwierigkeiten beziehen sich in erster Linie auf die Anforderungen an Rohstoffe, durch die deren Eignung für die Herstellung von Fischöl für den menschlichen Verzehr sichergestellt werden soll, und auf Lebensmittelherstellungsverfahren, die gewöhnlich in der Fischöl-Industrie Anwendung finden.

Die moeilijkheden hebben vooral betrekking op de voorschriften om grondstoffen geschikt te maken voor de productie van visolie voor menselijke consumptie en op in de visolie-industrie gebruikelijke praktijken voor de vervaardiging van levensmiddelen.


Die Ergebnisse aus tierexperimentellen Studien und aus Humandaten sollten miteinander verglichen werden und es sollte mit Hilfe des Urteils von Experten der bestmögliche Schutz der menschlichen Gesundheit sichergestellt und dafür gesorgt werden, dass die Einstufung eines Stoffes oder Gemisches seinen tatsächlichen Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit entspricht.

De resultaten van dierproeven moeten worden vergeleken met de gegevens over mensen en op basis van een deskundig oordeel moet de best mogelijke bescherming van de menselijke gezondheid worden gewaarborgd en moet ervoor worden gezorgd dat de indeling van een stof of mengsel overeenstemt met de werkelijke effecten ervan op de menselijke gezondheid.


Versuche am Menschen sollten in Ausnahmefällen erlaubt sein, damit der Schutz der menschlichen Gesundheit sichergestellt wird.

Proeven op mensen mogen ter bescherming van de menselijke gezondheid slechts in uitzonderlijke gevallen worden toegestaan.


Der Ort von Probenahmestellen, an denen Messungen zum Schutz der menschlichen Gesundheit vorgenommen werden, ist so zu wählen, dass folgende Daten gewonnen werden:

De bemonsteringspunten met het oog op de bescherming van de menselijke gezondheid dienen zich op een zodanige plaats te bevinden dat gegevens worden verkregen over:


Zweck des Programms ist es, einen Beitrag zum Erreichen eines hohen Gesundheitsschutzniveaus zu leisten, indem Maßnahmen auf, die Verbesserung der Gesundheit der Bevölkerung, die Verhütung menschlicher Erkrankungen und die Beseitigung von Ursachen für die Gefährdung der menschlichen Gesundheit gerichtet werden.

Het programma beoogt, door middel van acties om de volksgezondheid te verbeteren, gezondheidsproblemen en ziekten bij de mens te voorkomen en bronnen van gevaar voor de gezondheid weg te nemen bij te dragen tot de verwezenlijking van een hoog niveau van gezondheidsbescherming .


w