Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « meines erachtens betont werden » (Allemand → Néerlandais) :

Ein Punkt, der meines Erachtens betont werden muss, ist die Bildung.

Ik denk dat we meer nadruk op onderwijs moeten leggen.


Ein Punkt, der meines Erachtens betont werden muss, ist die Bildung.

Ik denk dat we meer nadruk op onderwijs moeten leggen.


Es sollte meines Erachtens betont werden, dass die Patientenmobilität unter keinen Umständen zu einem Dumping der Gesundheitssysteme oder zu einer weniger sicheren Gesundheitsversorgung führen darf.

Ik vind het belangrijk te zeggen dat de mobiliteit van patiënten in geen geval mag leiden tot dumping van zorgsystemen, of de veiligheid van de medische zorg mag aantasten.


Es sollte meines Erachtens betont werden, dass die Patientenmobilität unter keinen Umständen zu einem Dumping der Gesundheitssysteme oder zu einer weniger sicheren Gesundheitsversorgung führen darf.

Ik vind het belangrijk te zeggen dat de mobiliteit van patiënten in geen geval mag leiden tot dumping van zorgsystemen, of de veiligheid van de medische zorg mag aantasten.


Abschließend sollte meines Erachtens betont werden, dass es gemäß Frau del Castillo Veras Initiativbericht dringend erforderlich ist, die Koordinierung und Kooperation zwischen den verschiedenen nationalen Strategien besser zu harmonisieren, wenn wir Europas Wachstums- und Beschäftigungspotenzial wirklich anheben wollen.

Tot slot is het van belang om te onderstrepen dat er ook volgens het initiatiefverslag van mevrouw del Castillo Vera een dringende behoefte bestaat aan betere harmonisatie en coördinatie van de verschillende nationale strategieën als wij het groei- en werkgelegenheidspotentieel van Europa daadwerkelijk willen vergroten.


Wenn die vom griechischen Parlament unlängst verabschiedeten Gesetze umgesetzt werden und unsere technische und finanzielle Unterstützung die erwarteten Ergebnisse bringt, so hat Griechenland meines Erachtens mehr als gute Aussichten auf Erfolg.

Indien de onlangs op het Griekse parlement aangenomen wetten worden uitgevoerd en onze technische bijstand en investeringssteun de verwachte resultaten opleveren, denk ik dat er een meer dan goede kans is dat Griekenland erbovenop komt.


Die Aufgabe, die wir in dieser Phase der Reflexion zu erfüllen haben, besteht meines Erachtens in erster Linie darin, das politische System der Union im weiten Sinne in Augenschein zu nehmen, um herauszufinden, wie die Rolle der einzelstaatlichen Parlamente in den unterschiedlichen Stadien der gemeinschaftlichen Entscheidungsfindung gefördert und gestärkt werden kann.

Ik meen dat wij in deze fase van open overpeinzing vooral inspanningen moeten leveren om het politieke systeem van de Unie in ruime zin te onderzoeken en te zien hoe de rol van de nationale parlementen in de verschillende fasen van de communautaire besluitprocedure kan worden verbeterd en versterkt.


Der schwedische Minister betonte, daß seine Delegation - nachdem der Gerichtshof die Rechtslage geklärt habe - eine Aussprache über die wirtschaftlichen Aspekte der Parallelimporte aus Ländern außerhalb des Europäischen Wirtschaftsraums (EWR) einleiten möchte; diese wären seines Erachtens für die Verbraucher vorteilhaft und sollten daher nicht behindert werden.

De Zweedse minister onderstreepte dat zijn delegatie, nu de juridische situatie door het Hof is opgehelderd, een debat op gang wenst te brengen over de economische aspecten van de parallelle invoer uit landen buiten de Europese Economische Ruimte (EER), die volgens hem de consument ten goede komt en derhalve niet moet worden belemmerd.


Meines Erachtens spielt der Hof in diesem Zusammenhang eine zentrale Rolle, indem er Berichte und Stellungnahmen vorlegt, in denen nicht nur bestehende Probleme aufgezeigt, sondern auch Empfehlungen für die Zukunft abgegeben werden.

Ik meen dat de Rekenkamer in dergelijke omstandigheden een essentiële rol speelt met haar verslagen en adviezen waarin niet alleen de vinger wordt gelegd op bestaande problemen, maar ook aanbevelingen voor de toekomst worden gedaan.


-verschaffte sich einen Überblick über die bisherigen Fortschritte bei der Vorbereitung der Tagung (auf Ministerebene) des OECD-Landwirtschaftsausschusses am 5./6. März 1998 in Paris anhand der von Herrn Fischler und der niederländischen Delegation erteilten Informationen; -betonte, daß dieser Tagung zu einem kritischen Zeitpunkt im Vorfeld wichtiger externer Verhandlungen große Bedeutung zukomme und daß zur Unterstützung der Kommission eine einheitliche Position aufrechterhalten werden ...[+++]

-beoordeelde aan de hand van de informatie van de heer Fischler en de Nederlandse delegatie de vooruitgang die tot dusver geboekt is bij de voorbereiding van de ministeriële bijeenkomst van het Landbouwcomité van de OESO die op 5/6 maart 1998 in Parijs plaatsvindt; -onderstreepte het belang van deze bijeenkomst op een kritiek moment in de aanloop naar belangrijke externe onderhandelingen, en de noodzaak om zich eensgezind achter de Commissie te scharen; -nam in dit verband nota van de verwijzing van de meeste delegaties naar de co ...[+++]


w