Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
APRM
Afrikanischer Peer-Review-Mechanismus
Alternativer Mechanismus
Athena
Effiziente Gepäckabfertigung sicherstellen
Effiziente Verbraucherorientierung
Flexibler Mechanismus
Kyoto-Mechanismus
Mechanismus
Mechanismus Athena
Mechanismus der Erhöhung wegen Kind zu Lasten
Mechanismus für umweltverträgliche Entwicklung
Mechanismus zur Überprüfung der Handelspolitik
TPRM

Traduction de « mechanismus effizienter » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
flexibler Mechanismus | Kyoto-Mechanismus

flexibel mechanisme | flexibiliteitsmechanisme | Kyotomechanisme


Afrikanischer Mechanismus der gegenseitigen Evaluierung | Afrikanischer Peer-Review-Mechanismus | APRM [Abbr.]

African Peer Review Mechanism | APRM [Abbr.]


Athena | Mechanismus Athena | Mechanismus zur Verwaltung der Finanzierung der gemeinsamen Kosten der Operationen der Europäischen Union mit militärischen oder verteidigungspolitischen Bezügen

Athena | Athenamechanisme | mechanisme voor het beheer van de financiering van de gemeenschappelijke kosten van de operaties van de Europese Unie die gevolgen hebben op militair of defensiegebied


Effiziente Verbraucherorientierung

Doeltreffend reageren op het gedrag van de consument




Mechanismus zur Überprüfung der Handelspolitik [ TPRM ]

Regeling voor het onderzoek van de commerciële beleidslijnen [ TPRM | ROCB ]


Mechanismus der Erhöhung wegen Kind zu Lasten

vermeerderingsmechanisme voor kind ten laste




Mechanismus für umweltverträgliche Entwicklung

Mechanisme voor Schone Ontwikkeling


effiziente Gepäckabfertigung sicherstellen

zorgen voor efficiënte bagageafhandeling
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ziel dieses Änderungsvorschlags ist es, das System effizienter zu gestalten, einen Mechanismus für Frühwarnung, Vorsorge und Krisenbewältigung einzuführen sowie sicherzustellen, dass den Bedürfnissen der Antragsteller besser entsprochen wird.

Met dit gewijzigde voorstel wordt beoogd de doeltreffendheid van de regeling te verhogen door een mechanisme voor vroegtijdige waarschuwing, paraatheid en crisisbeheer in te voeren en ervoor te zorgen dat beter wordt tegemoetgekomen aan de behoeften van de aanvragers.


– (EL) Herr Präsdient! Der Vorschlag der Kommission zielt darauf ab, die Rolle der Arbeitsgruppe „Schengen-Bewertung“ zu stärken, indem dieser Mechanismus effizienter und transparenter gestaltet wird, um die effektive und konsequente Anwendung des Schengen-Besitzstands sicherzustellen.

– (EL) Mijnheer de Voorzitter, de Commissie probeert met haar voorstel de rol van de Groep Schengenevaluatie te versterken door dit mechanisme efficiënter en transparanter te maken om de effectieve en consistente toepassing van het Schengenacquis te waarborgen.


34. fordert im Kontext einer formalen Vereinbarung zwischen der EU und der OSZE ernsthafte Überlegungen darüber, wie die EU mehr Verantwortung übernehmen und sich effizienter an der Verwirklichung gemeinsamer Ziele beteiligen kann, wobei die Implementierung eines Mechanismus des beständigen Dialogs, die Verabredung gemeinsamer Initiativen sowie die Koordinierung von Aktivitäten vor Ort hierfür geeignete Instrumente sein können; fordert die EU und ihre Mitgliedstaaten sowie den Ständigen Rat der OSZE auf, gemeinsam einen Mechanismus z ...[+++]

34. dringt in het kader van een formeel akkoord tussen de EU en de OVSE aan op serieuze bespiegelingen over de wijze waarop de EU meer verantwoordelijkheden op zich kan nemen en doeltreffender kan bijdragen aan de verwezenlijking van de gezamenlijke doelstellingen, waarbij de instelling van een mechanisme van permanente dialoog, het maken van afspraken over gemeenschappelijke initiatieven en coördinatie van lokale activiteiten geschikte instrumenten kunnen zijn; verzoekt de EU en haar lidstaten en de Permanente Raad van de OVSE gezamenlijk een mechanisme te ontwikkelen voor meer samenwerking, coördinatie en overleg tussen de beide organ ...[+++]


Da die Mitgliedstaaten unterschiedlicher Meinung sind, wie die Richtlinie aus technischer Sicht umzusetzen ist, muss darüber hinaus ein effizienter Mechanismus zur Harmonisierung bestimmter Anforderungen in diesem Bereich eingerichtet werden.

Bovendien houden de lidstaten er uiteenlopende standpunten over de technische werking van de richtlijn op na, en moet daarom een efficiënt mechanisme voor de harmonisatie van bepaalde technische voorschriften worden opgezet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Um eine rechtzeitige Verfügbarkeit von Impfstoffen für alle Mitgliedstaaten zu gewähr­leisten, sollten die Mitgliedstaaten, die derzeit keine oder nur Teilvereinbarungen mit Herstellern getroffen haben, die Frage prüfen, ob im Hinblick auf ein möglichst effizientes Vorgehen ein Mechanismus oder ein Paket von Ausschreibungen in Betracht gezogen werden könnte.

De lidstaten die nu geen of slechts gedeeltelijke afspraken hebben met fabrikanten moeten, om ervoor te zorgen dat er op tijd voor alle lidstaten vaccins beschikbaar zijn, een pakket aankondigingen van aanbestedingen overwegen als de meest doelmatige werkwijze.


Geschaffen werden soll ein Mechanismus, damit alljährlich gemeinsame Prioritäten festgelegt werden können und die finanzielle Unterstützung, die den Mitgliedstaaten über den Europäischen Flüchtlingsfonds zur Verfügung steht, effizienter genutzt wird.

Het bestaat in een systeem voor het vaststellen van gemeenschappelijke jaarlijkse hervestigingsprioriteiten en in een doeltreffender gebruik van de financiële steun die uit het Europees Vluchtelingenfonds aan de lidstaten wordt verleend.


Herr Pinheiro und einige andere Abgeordnete hatten die Frage gestellt, ob der Mechanismus effizienter funktionieren könnte.

De heer Pinheiro en andere afgevaardigden hebben de vraag gesteld of het mechanisme doeltreffender zou kunnen werken.


Es war deshalb notwendig, zu einem Zeitpunkt, da beinahe alle neuen Mitgliedstaaten Opfer einer Nichtgegenseitigkeitssituation waren, einen Vorschlag vorzulegen, um den Mechanismus effizienter zu gestalten.

Op het moment dat alle nieuwe lidstaten het slachtoffer waren van een situatie van niet-wederkerigheid was het dus noodzakelijk een voorstel te presenteren dat erop gericht was het mechanisme doeltreffender te maken.


Es war deshalb notwendig, zu einem Zeitpunkt, da beinahe alle neuen Mitgliedstaaten Opfer einer Nichtgegenseitigkeitssituation waren, einen Vorschlag vorzulegen, um den Mechanismus effizienter zu gestalten.

Op het moment dat alle nieuwe lidstaten het slachtoffer waren van een situatie van niet-wederkerigheid was het dus noodzakelijk een voorstel te presenteren dat erop gericht was het mechanisme doeltreffender te maken.


Die Solidarität mit den von fehlender Gegenseitigkeit betroffenen Mitgliedstaaten gebietet es, den Mechanismus effizienter zu gestalten.

Uit het oogpunt van solidariteit ten aanzien van de lidstaten die door deze situaties van niet-wederkerigheid worden getroffen, dient het bestaande mechanisme te worden aangepast zodat het doeltreffend wordt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' mechanismus effizienter' ->

Date index: 2020-12-29
w