Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « letzte woche eingestellt wurde » (Allemand → Néerlandais) :

Im Anschluss an das letzte Woche in Washington durchgeführte Ministertreffen, bei dem die EU durch Kommissionsvizepräsidentin Viviane Reding und Kommissarin Cecilia Malmström vertreten wurde, bekräftigten die EU und die Vereinigten Staaten in einer gemeinsamen Presseerklärung (MEMO/13/1010) ihren Willen, das gegenseitige Vertrauen – auch in Datenschutzfragen – zu verbessern und die Zusammenarbeit im Bereich Justiz und Inneres zu verstärken.

Na de ministeriële bijeenkomst van vorige week in Washington, waarop de EU vertegenwoordigd was door vicevoorzitter Viviane Reding en commissaris Cecilia Malmström, hebben de EU en de VS een gemeenschappelijke verklaring (MEMO/13/1010) afgelegd, waarin opnieuw werd bevestigd dat beide partijen bereid zijn om te werken aan het herstel van het vertrouwen, onder meer inzake kwesties van gegevensbescherming, en om de samenwerking op het gebied van justitie en binnenlandse zaken te versterken.


Ich könnte die Leitinitiative „Innovationsunion“ erwähnen, die letzten Oktober verabschiedet wurde, oder die Leitinitiative „Ressourceneffizientes Europa“, die erst letzte Woche verabschiedet wurde und bei der es hauptsächlich um Energie geht.

Ik noem bijvoorbeeld het vlaggenschipinitiatief Innovatie-Unie, dat afgelopen oktober is aangenomen, en het vlaggenschipinitiatief Efficiënt gebruik van hulpbronnen, dat vorige week is aangenomen en waarin energie een prominente plaats inneemt.


Der 5. Kohäsionsbericht der Europäischen Kommission, der letzte Woche vorgestellt wurde, gibt den Ton für die Reformdebatte vor.

In het 5e cohesieverslag van de Europese Commissie, dat vorige week werd gepresenteerd, wordt de toon gezet voor het debat over de hervorming.


Wir wissen es zu würdigen, dass Kenia seiner Verpflichtung nachgekommen ist, mit dem IStGH bei innenpolitischen Themen zu kooperieren, wie beim Besuch des Kanzlers des IStGH letzte Woche deutlich wurde.

We erkennen het feit dat Kenia zijn toezegging om mee te werken met het Internationaal Strafhof met betrekking tot interne aangelegenheden is nagekomen, zoals vorige week is gebleken tijdens het bezoek van de griffier van het Internationaal Strafhof.


Trotz des Aufsehen erregenden Prozesses gegen die Schriftstellerin Elif Shafak, der letzte Woche eingestellt wurde, ist die Presse solange zur Selbstzensur gezwungen, solange Artikel 301 in Kraft bleibt.

Hoewel de geruchtmakende zaak tegen de schrijfster Elif Shafak vorige week op vrijspraak uitliep, zal de pers zich tot zelfcensuur gedwongen blijven voelen zolang artikel 301 niet volledig afgeschaft is.


Letzte Woche wurde bereits ein Finanzierungspaket im Umfang von 100 Mio EUR mit der Friesland Bank vereinbart.

Dit volgt op een MKB-financieringspakket van EUR 100 miljoen voor Friesland Bank vorige week.


Die Kommission akzeptiert somit uneingeschränkt den konsolidierten Text, wie er in dem konstruktiven Trilog letzte Woche erstellt wurde.

Daarom neemt de Commissie zonder aarzelen de geconsolideerde tekst aan die is voortgekomen uit de constructieve trialoog van vorige week.


Die letzte Umsetzung erfolgte Ende 2009[9], während die Mehrzahl der nationalen Maßnahmen im Laufe der Jahre 2008 und 2009 durchgeführt wurde[10]. Von der Kommission vor dem Europäischen Gerichtshof („EuGH“) eingeleitete Verfahren führten zu Urteilen des EuGH gegen zwei Mitgliedstaaten[11], während weitere Verfahren aufgrund der späteren Mitteilung der Maßnahmen eingestellt wurden[12].

De laatste omzetting vond eind 2009[9] plaats, terwijl de meeste nationale maatregelen in de loop van 2008 en 2009 werden genomen[10]. Nadat de Commissie voor het Europees Hof van Justitie actie had ondernomen, werden twee lidstaten veroordeeld[11], terwijl andere procedures werden afgesloten omdat er naderhand maatregelen werden aangemeld[12].


Während mir letzte Woche mitgeteilt wurde, dass meine Anfrage zur Beibehaltung oder Änderung der Entscheidung zur Reduzierung der Zahl der Spanischübersetzer in der Europäischen Kommission als dritte Anfrage während der Fragestunde beantwortet würde, erhielt ich gestern Abend eine Mitteilung, dass der Präsident des Parlaments meine Anfrage für unzulässig befunden habe.

Terwijl mij vorige week nog werd meegedeeld dat mijn vraag over de handhaving of wijziging van het besluit om het aantal vertalers in het Spaans bij de Europese Commissie te beperken tijdens dit vragenuur als derde vraag zou worden beantwoord, ontving ik gisteravond een bericht dat de Voorzitter van het Parlement mijn vraag niet-ontvankelijk had verklaard.


(2) Zur Ermittlung des gewogenen Mittels wird jeder Durchschnittspreis je Einheit nach Artikel 173 Absatz 2 Buchstabe a) in Ecu umgerechnet; zugrunde zu legen ist jeweils der letzte Umrechnungskurs, der vor der Woche, in der die Werte je Einheit ermittelt werden, von der Kommission festgesetzt und im Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften veröffentlicht wurde.

2. Om het gewogen gemiddelde te bepalen wordt iedere gemiddelde eenheidsprijs als bedoeld in artikel 173, lid 2, onder a), omgerekend in ecu met behulp van de laatste omrekeningskoersen die door de Commissie zijn vastgesteld en in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen zijn bekendgemaakt vóór de week waarin de eenheidswaarden worden vastgesteld.


w