Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Erhöhung des Lebensstandards
Hebung des Lebensstandards
Insbesondere
Lebensstandard
Lebensstandard der ländlichen Bevölkerung
Steigen des Lebensstandards
Steigerung des Lebensstandards

Vertaling van " lebensstandard insbesondere " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Hebung des Lebensstandards | Steigen des Lebensstandards | Steigerung des Lebensstandards

verhoging van de levensstandaard


Erhöhung des Lebensstandards | Hebung des Lebensstandards

verhoging van de levensstandaard




Lebensstandard der ländlichen Bevölkerung

levensstandaard van de plattelandsbevolking


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
So wirkten sich die Änderungen je nach Ausgestaltung der Steuer- und Leistungssysteme unterschiedlich auf Haushalte mit hohem und niedrigem Einkommen aus. In einigen wenigen Ländern wurde der Lebensstandard insbesondere bei den Haushalten mit niedrigem Einkommen zusätzlich durch die regressive Wirkung beeinträchtigt.

In enkele landen legden de regressieve gevolgen extra druk op de levensstandaard van met name huishoudens met een laag inkomen.


Auf der Nachfrageseite ist die Lage durch eine wachsende Weltbevölkerung und einen steigenden Lebensstandard (insbesondere in den Schwellenländern) gekennzeichnet, der zu einer Nachfrage nach vielfältigeren, hochwertigen Lebensmitteln führt, was eine Ausweitung der Lebensmittelproduktion notwendig macht.

Aan de vraagzijde wordt de situatie gekenmerkt door een groeiende wereldbevolking en een toenemende levensstandaard (vooral in de opkomende landen), waardoor de vraag naar een meer gevarieerd en hoogwaardig dieet toeneemt en er meer voedsel geproduceerd moet worden.


Auf der Nachfrageseite ist die Lage durch eine wachsende Weltbevölkerung und einen steigenden Lebensstandard (insbesondere in den Schwellenländern) gekennzeichnet, der zu einer Nachfrage nach vielfältigeren, hochwertigen Lebensmitteln führt, was eine Ausweitung der Lebensmittelproduktion notwendig macht.

Aan de vraagzijde wordt de situatie gekenmerkt door een groeiende wereldbevolking en een toenemende levensstandaard (vooral in de opkomende landen), waardoor de vraag naar een meer gevarieerd en hoogwaardig dieet toeneemt en er meer voedsel geproduceerd moet worden.


F. in der Erwägung, dass die Armutsminderung uneinheitlich verläuft und Ungleichheiten innerhalb der einzelnen Länder und zwischen den Ländern, die sowohl in den Industrie- als auch in den Entwicklungsländern zugenommen haben, eine wichtige entwicklungspolitische Herausforderung darstellen, insbesondere in Ländern mit niedrigem und mittlerem Einkommen (LIC und MIC); in der Erwägung, dass – insbesondere in instabilen und von Konflikten betroffenen Staaten – 1,5 Milliarden Menschen mit überlappendem Mangel in Bezug auf Gesundheit, Bildung und Lebensstandard in Armut ...[+++]

F. overwegende dat de terugdringing van armoede ongelijk verloopt en dat de ongelijkheden tussen en binnen landen, die zowel in de ontwikkelde als in de ontwikkelingslanden zijn toegenomen, een zware uitdaging vormen de ontwikkeling, vooral in lage-inkomenslanden (LICs) en middeninkomenslanden (MICs); overwegende dat 1,5 miljard mensen in armoede leven, in drieledig opzicht misdeeld namelijk waar het gaat om gezondheid, om onderwijs en om levenspeil, met name in conflictgebieden en fragiele staten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Mitgliedstaaten können Antragstellern in dieser Hinsicht eine weniger günstige Behandlung im Vergleich mit eigenen Staatsangehörigen zuteil werden lassen, insbesondere wenn materielle Unterstützung teilweise in Form von Sachleistungen gewährt wird oder wenn das, auf eigene Staatsangehörige anzuwendende, Leistungsniveau darauf abzielt, einen Lebensstandard zu gewährleisten, der über dem nach dieser Richtlinie für Antragsteller vorgeschriebenen Lebensstandard liegt.

De lidstaten kunnen verzoekers in dit opzicht minder gunstig behandelen dan eigen onderdanen met name indien de materiële steun gedeeltelijk in natura wordt verstrekt of indien die niveaus, die gelden voor onderdanen, een hogere levensstandaard beogen dan die welke deze richtlijn voor verzoekers voorschrijft.


Sie sind für die Erhaltung eines menschenwürdigen Lebensstandards der betroffenen Personen und ihrer Familien entscheidend, insbesondere wenn es darum geht, ausreichend Unterstützung zu erhalten, um einen angemessenen Lebensstandard im privaten und im Familienleben zu erzielen.

Pensioenen zijn onmisbaar voor het voortbestaan van een redelijke levensstandaard van de betrokkenen en hun hele familie, met name als het gaat om het ontvangen van adequate steun voor een fatsoenlijk niveau van het privé- of gezinsleven.


Manch einer der Befürworter des abgelehnten Textes sehen im Nachhinein in der Nein-Stimme vor allem ein Votum gegen die zusätzliche Erweiterung um Länder mit einem niedrigen Lebensstandard, insbesondere die Türkei, sowie gegen die finanzielle Solidarität mit den ärmsten Regionen.

Achteraf zien sommige voorstanders van de afgewezen tekst de nee-stem vooral als een stem tegen verdere uitbreiding met landen die een lage levensstandaard hebben, in het bijzonder Turkije, en tegen financiële solidariteit met de armste regio's.


ERKENNEN insbesondere AN, dass im Falle der Anwendung der Artikel 109h und 109i darauf zu achten ist, dass bei den Maßnahmen, um welche die italienische Regierung ersucht wird, die Durchführung ihres Plans zur wirtschaftlichen Ausweitung und zur Hebung des Lebensstandards der Bevölkerung gesichert bleibt".

ERKENNEN in het bijzonder dat er bij de toepassing van de artikelen 109 H en 109 I voor gewaakt moet worden dat de maatregelen welke van de Italiaanse regering worden verlangd, het volbrengen van haar programma voor economische expansie en voor verbetering van de levensstandaard van de bevolking niet aantasten".


Nur durch die rasche Verbesserung des Lebensstandards, insbesondere in den Bereichen Gesundheit, Bildung und Beschäftigung, wird die Stabilität erhalten bleiben.

Alleen door een spoedige verhoging van de levensstandaard, met name op het punt van gezondheidszorg, onderwijs en werkgelegenheid, zal het land ook stabiel kunnen blijven.


Darüber hinaus sind Rentensysteme mitbestimmend für den Lebensstandard eines großen Teils der Bevölkerung und haben weitergehende Auswirkungen auf die gesamte Wirtschaft und insbesondere auf Arbeits- und Kapitalmärkte.

Ook bepalen de pensioenstelsels de levensstandaard van een groot percentage van de bevolking en hebben zij ingrijpende implicaties voor het functioneren van de economie als geheel en met name van de arbeids- en kapitaalmarkten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' lebensstandard insbesondere' ->

Date index: 2021-07-23
w