Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " lebensqualität unserer bürger beitragen " (Duits → Nederlands) :

Ein besseres europäisches Verkehrssystem wird zu einer effizienteren Nutzung von Verkehrsmitteln beitragen, die Lebensqualität der Bürger verbessern und eine gesündere Umwelt fördern.

Een beter Europees vervoerssysteem zal bijdragen tot een doelmatiger gebruik van het vervoer, de levenskwaliteit van de burgers verbeteren en een gezonder milieu bevorderen.


Wenn Europa mehr Mittel für die Raumfahrt aufbringt und seine Anstrengungen richtig organisiert, kann es die Lebensqualität seiner Bürger effektiv verbessern und dabei zu Wirtschaftswachstum und zur Schaffung von Arbeitsplätzen beitragen.

Wanneer Europa meer middelen besteedt aan de ruimtevaart en zijn inspanningen op de juiste wijze organiseert, kan het de levenskwaliteit van de Europese burgers werkelijk verbeteren en bijdragen tot economische groei en nieuwe werkgelegenheid.


Er sollte außerdem dazu beitragen, dass sich die Lebensqualität der Bürger und der Zustand der Umwelt verbessert.

Daardoor zal ook de kwaliteit van het leven van de burger en van het milieu verbeteren.


Die heutige Veranstaltung soll dazu beitragen, Verhaltensänderungen und politischen Wandel in diesem Bereich herbeizuführen, um die Lebensqualität unserer Bürgerinnen und Bürger zu verbessern.

Het evenement van vandaag draait om de vraag hoe we een verandering in zowel gedrag als beleid kunnen teweegbrengen zodat we het leven van onze burgers kunnen verbeteren".


– (PT) Wir müssen Umweltthemen zweifelsohne mehr Aufmerksamkeit widmen, und wir müssen Maßnahmen ergreifen, um der beständigen Schädigung der Umwelt, die die Gegenwart und die Zukunft unseres Planeten und die Lebensqualität unserer Bürger gefährdet, Einhalt zu gebieten.

− (PT) Het is duidelijk dat er meer aandacht nodig is voor milieuvraagstukken en dat er maatregelen moeten worden genomen om de voortdurende schade aan het milieu tegen te gaan, die een bedreiging vormt voor de aarde, vandaag en in de toekomst, en voor de kwaliteit van leven van de mensen.


Es ist klarzustellen, dass der Bürger im Mittelpunkt der Maßnahme steht und dass die vorgeschlagenen Regelungen zu seinem Wohl vorgenommen werden. Der Richtlinienvorschlag soll schließlich zur Verbesserung der öffentlichen Sicherheit und somit zur Anhebung der Lebensqualität der Bürger beitragen.

Er moet duidelijk worden gemaakt dat de burger in het middelpunt van de maatregel staat en dat de voorgestelde regelingen in zijn belang worden genomen. Ten slotte moet het voorstel voor een richtlijn een bijdrage leveren aan de verbetering van de openbare veiligheid en zo tot een vergroting van de levenskwaliteit van de burgers.


Insbesondere der Herr Kommissar hat einige der Regelungen für den zivilrechtlichen Bereich erwähnt, die im vergangenen Jahr in Kraft getreten sind und von denen viele erheblich zur Verbesserung der Lebensqualität unserer Bürger beitragen.

Er is, met name door de commissaris, al verwezen naar een aantal civielrechtelijke zaken die het afgelopen jaar aan de orde zijn gesteld en waarvan vele een bijdrage leveren aan de levenskwaliteit van onze burgers.


Wir sind der Auffassung, dass diese Dienstleistungsunternehmen zur Lebensqualität unserer Bürger, zur Wettbewerbsfähigkeit unserer Industrien, zur Verstärkung des sozialen und territorialen Zusammenhalts beitragen.

Wij zijn van mening dat deze diensten een belangrijke bijdrage leveren aan de leefkwaliteit van de burgers, het concurrentievermogen van onze industrieën, alsmede aan het bevorderen van onze sociale en territoriale samenhang.


Wir sind der Auffassung, dass diese Dienstleistungsunternehmen zur Lebensqualität unserer Bürger, zur Wettbewerbsfähigkeit unserer Industrien, zur Verstärkung des sozialen und territorialen Zusammenhalts beitragen.

Wij zijn van mening dat deze diensten een belangrijke bijdrage leveren aan de leefkwaliteit van de burgers, het concurrentievermogen van onze industrieën, alsmede aan het bevorderen van onze sociale en territoriale samenhang.


Das nachhaltige Bauen neuer Gebäude und Infrastrukturen und die nachhaltige Renovierung bestehender Gebäude kann ab der Mitte dieses Jahrhunderts erste größere Verbesserungen für die Umwelteffizienz unserer Städte und Gemeinden und die Lebensqualität ihrer Bürger bringen.

Dankzij het duurzaam bouwen van nieuwe gebouwen en infrastructuur en het duurzaam renoveren van bestaande gebouwen kan zich halverwege deze eeuw een belangrijke verbetering in de milieuprestaties van onze steden en in de levenskwaliteit van stadsbewoners gaan aftekenen.


w