Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anhebung der Löhne
Anreicherung der Arbeitsinhalte
Aufbesserung der Löhne
Die Lebensqualität und den Lebensstandard verbessern
Diversifizierung der Tätigkeit
Erweiterung des Aufgabenfeldes
Humanisierung der Arbeitswelt
Job Enrichment
Job Rotation
Lebensqualität
Lebensqualität am Arbeitsplatz
Lohnerhöhung
Lohnsteigerung
Verbesserung der Arbeitsbedingungen

Traduction de «anhebung lebensqualität » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




Humanisierung der Arbeitswelt [ Anreicherung der Arbeitsinhalte | Diversifizierung der Tätigkeit | Erweiterung des Aufgabenfeldes | Job Enrichment | Job Rotation | Lebensqualität am Arbeitsplatz | Verbesserung der Arbeitsbedingungen ]

humanisering van de arbeid [ levenskwaliteit op het werk | roulerende functies | taakdiversificatie | taakverrijking | taakverruiming | verbetering van de arbeidsomstandigheden ]


die Lebensqualität und den Lebensstandard verbessern

verbetering zowel van de kwaliteit van het bestaan als van de levensstandaard






Aufbesserung der Löhne [ Anhebung der Löhne | Lohnerhöhung | Lohnsteigerung ]

herwaardering van lonen [ stijging van de lonen ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Anhebung der Lebensqualität einer alternden Bevölkerung, z. B. durch innovative Lösungen, klinische Tests und Behandlungsmethoden für altersbedingte Krankheiten, Ausbreitung neuartiger IKT-basierter Lösungen und Entwicklung und Einführung neuartiger Produkte, Geräte und Dienstleistungen, die speziell für ältere Menschen geeignet sind.

· Verbetering van de levenskwaliteit van een vergrijzende bevolking, bv. door nieuwe innovatieve oplossingen, klinische tests, diagnoses en behandelingen voor leeftijdsgebonden ziekten, de toepassing van innovatieve, op ICT gebaseerde oplossingen en de ontwikkeling en invoering van nieuwe producten, apparatuur en diensten die speciaal geschikt zijn voor ouderen.


– (PT) Ich habe für die Erweiterung des Internationalen Fonds für Irland gestimmt, weil ich glaube, dass es wichtig ist, die Friedensmission der Europäischen Union zwischen Menschen und Gemeinschaften als Schlüsselfaktor für wirtschaftliche und soziale Entwicklung hervorzuheben sowie die Anhebung menschlicher Würde und Lebensqualität für Bürgerinnen und Bürger.

− (PT) Ik heb voor het voortzetten van de EU-bijdrage aan het Internationaal Fonds voor Ierland gestemd, daar ik van mening ben dat het belangrijk is de missie van de Europese Unie bij het tot stand brengen van vrede tussen volkeren en gemeenschappen te onderstrepen. Die missie is doorslaggevend voor de economische en sociale ontwikkeling en voor het verbeteren van de menselijke waardigheid en de levenskwaliteit van de burgers.


Wir müssen ein institutionelles Verfahren zur Initiierung einer einheitlichen Politik in dieser Frage ausarbeiten, da die Bekämpfung der sexuellen Diskriminierung durch langfristige positive Anreize und Gesetzesreformen sowie die Anhebung der Einkommen und die Verbesserung der Lebensqualität erfolgreich sein wird.

We moeten een institutioneel mechanisme bedenken waarmee een samenhangend beleid over dit vraagstuk kan worden opgezet, want de strijd tegen seksuele discriminatie wordt gewonnen door positieve prikkels op de lange termijn en wetgevende hervormingen, en door inkomens en de levenskwaliteit te verhogen.


- Anhebung der Lebensqualität einer alternden Bevölkerung, z. B. durch innovative Lösungen, klinische Tests und Behandlungsmethoden für altersbedingte Krankheiten, Ausbreitung neuartiger IKT-basierter Lösungen und Entwicklung und Einführung neuartiger Produkte, Geräte und Dienstleistungen, die speziell für ältere Menschen geeignet sind.

· Verbetering van de levenskwaliteit van een vergrijzende bevolking, bv. door nieuwe innovatieve oplossingen, klinische tests, diagnoses en behandelingen voor leeftijdsgebonden ziekten, de toepassing van innovatieve, op ICT gebaseerde oplossingen en de ontwikkeling en invoering van nieuwe producten, apparatuur en diensten die speciaal geschikt zijn voor ouderen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ziel 3: Eine Informationsgesellschaft, die alle Menschen einbezieht, hochwertige öffentliche Dienste bietet und zur Anhebung der Lebensqualität beiträgt.

Doelstelling 3: Een inclusieve informatiemaatschappij die overheidsdiensten van hoge kwaliteit biedt en de kwaliteit van leven bevordert


Es ist klarzustellen, dass der Bürger im Mittelpunkt der Maßnahme steht und dass die vorgeschlagenen Regelungen zu seinem Wohl vorgenommen werden. Der Richtlinienvorschlag soll schließlich zur Verbesserung der öffentlichen Sicherheit und somit zur Anhebung der Lebensqualität der Bürger beitragen.

Er moet duidelijk worden gemaakt dat de burger in het middelpunt van de maatregel staat en dat de voorgestelde regelingen in zijn belang worden genomen. Ten slotte moet het voorstel voor een richtlijn een bijdrage leveren aan de verbetering van de openbare veiligheid en zo tot een vergroting van de levenskwaliteit van de burgers.


Das zweite Ziel ist die Schaffung einer Informationsgesellschaft, die alle Menschen einbezieht, hochwertige öffentliche Dienste anbietet und zur Anhebung der Lebensqualität beiträgt sowie in diesem Zusammenhang die digitale Kluft zwischen den Nutzern von Breitbanddiensten und dem von dieser Nutzung ausgeschlossenen Personenkreis verringert.

Het tweede doel is het creëren van een Europese informatiemaatschappij die integratie bevordert en prioriteit geeft aan de verbetering van de overheidsdiensten en de levenskwaliteit en, in verband hiermee, aan de verkleining van de digitale kloof tussen mensen met en mensen zonder toegang tot breedbanddiensten.


Das zweite Ziel ist die Schaffung einer Informationsgesellschaft, die alle Menschen einbezieht, hochwertige öffentliche Dienste anbietet und zur Anhebung der Lebensqualität beiträgt sowie in diesem Zusammenhang die digitale Kluft zwischen den Nutzern von Breitbanddiensten und dem von dieser Nutzung ausgeschlossenen Personenkreis verringert.

Het tweede doel is het creëren van een Europese informatiemaatschappij die integratie bevordert en prioriteit geeft aan de verbetering van de overheidsdiensten en de levenskwaliteit en, in verband hiermee, aan de verkleining van de digitale kloof tussen mensen met en mensen zonder toegang tot breedbanddiensten.


Mit ihrem Bestreben, die Qualitätsziele höher zu schrauben und eine entsprechende Politik zu betreiben, möchte die Kommission die Mitgliedstaaten veranlassen und ihnen dabei helfen, das Tempo der Anhebung der Lebensqualität in der Union innerhalb und außerhalb der Welt der Arbeit zu beschleunigen und den Beitrittsländern entsprechende Anreize und Ziele vorzugeben.

Door de lidstaten aan te moedigen hun doelstellingen op het gebied van kwaliteit te verhogen en door te investeren in een op kwaliteitsverbetering gericht beleid, wil de Commissie de lidstaten stimuleren en helpen het tempo waarin de kwaliteit van het leven in de EU vooruitgaat - zowel op het werk als daarbuiten - langzaam maar zeker op te voeren en een goede referentie te vormen voor de doelstellingen van de kandidaat-landen.


Anhebung des Niveaus der europäischen Forschung auf besonders entwicklungsstarken Gebieten im Hinblick auf mehr wirtschaftliche Wettbewerbsfähigkeit und höhere Lebensqualität – dies ist das wichtigste Ziel des spezifischen ProgrammsIdeen.

Optrekken van het niveau van het Europese onderzoek op snel groeiende onderzoeksgebieden ter wille van meer economisch concurrentievermogen en welzijn, dat is het hoofddoel dat met het specifiek programmaIdeeën wordt nagestreefd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'anhebung lebensqualität' ->

Date index: 2024-08-01
w