Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « laan » (Allemand → Néerlandais) :

Die ANTWERPSE ONTSPANNINGSSTICHTING VoG, die LIMAGO PgmbH, die RADIO BROUWER VoG, die RADIO SINT-JOB VoG, die AIRTIME PgmbH und die ORADIO VoG, die bei Herrn Stijn BUTENAERTS, Rechtsanwalt in 1080 Brüssel, Leopold II-laan 180, Domizil erwählt haben, beantragten am 7. Juli 2017 die Aussetzung und die Nichtigerklärung des Erlasses der Flämischen Regierung vom 21. April 2017 zur Festlegung der Anzahl gemeinschaftliche, regionale, Netzwerk- und lokale Privatrundfunksenderorganisationen, die anerkannt werden können, zur Erstelllung des Frequenzplans und zur Festlegung der Frequenzpakete, die den gemeinschaftlichen, regionalen, Netzwerk- und ...[+++]

De VZW ANTWERPSE ONTSPANNINGSSTICHTING, de BVBA LIMAGO, de VZW RADIO BROUWER, de VZW RADIO SINT-JOB, de BVBA AIRTIME en de VZW ORADIO, die woonplaats kiezen bij Mr. Stijn BUTENAERTS, advocaat, met kantoor te 1080 Brussel, Leopold II-laan 180, hebben op 7 juli 2017 de schorsing van de tenuitvoerlegging en de nietigverklaring gevorderd van het besluit van de Vlaamse regering van 21 april 2017 houdende bepaling van het aantal particuliere landelijke, regionale, netwerk- en lokale radio-omroeporganisaties dat kan worden erkend en houdende de opstelling van het frequentieplan en de vaststelling van de frequentiepakketten die ter beschikking w ...[+++]


Im Juni und im Juli 2016 traten weitere Fälle von Afrikanischer Schweinepest bei Hausschweinen in den Landkreisen Jõgeva und Lääne-Viru in Estland auf; bestimmte derzeit in Teil II des Anhangs des Durchführungsbeschlusses 2014/709/EU aufgeführte Gebiete Estlands sollten jetzt in Teil III aufgeführt werden.

In juni en juli 2016 hebben zich nog verdere uitbraken van Afrikaanse varkenspest voorgedaan bij als huisdier gehouden varkens in de gebieden Jõgeva en Lääne-Viru in Estland; bepaalde gebieden in Estland die momenteel zijn opgenomen in de lijst in deel II moeten nu worden opgenomen in de lijst in deel III van de bijlage bij Uitvoeringsbesluit 2014/709/EU.


Art. 4 - Artikel 3 desselben Erlasses wird wie folgt abgeändert: 1. in Paragraf 1 wird die Wortfolge "per Einschreiben mit Rückschein an den Preisdienst, boulevard du Roi Albert II/Koning Albert II-laan 16, 1000 Brüssel" ersetzt durch die Wortfolge "an den Fachbereich"; 2. in Paragraf 2 Absatz 2 wird die Wortfolge "Föderalen Öffentlichen Dienst Wirtschaft, KMB, Mittelstand und Energie" ersetzt durch das Wort "Fachbereich"; 3. Paragraf 2 Absatz 3 wird aufgehoben.

Art. 4. In artikel 3 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in paragraaf 1 worden de woorden "wordt bij aangetekend schrijven met bericht van ontvangst toegezonden aan de Prijzendienst, Koning Albert II-laan 16, 1000 Brussel" vervangen door de woorden "wordt toegezonden aan het departement"; 2° in paragraaf 2, tweede lid, worden de woorden "de Federale Overheidsdienst Economie, K.M.O., Middenstand en Energie" vervangen door de woorden "het departement"; 3° paragraaf 2, derde lid, wordt opgeheven.


Moderiert wird die Debatte, an der auch der Bürgermeister der Stadt Amsterdam, Eberhard Van der Laan, teilnehmen wird, von Carolien de Gruyter, einer Journalistin des NRC Handelsblad.

Het debat zal worden geleid door NRC Handelsblad-journalist Caroline de Gruyter. Ook de burgemeester van Amsterdam Eberhard Van Der Laan zal deelnemen.


Bei der Abstimmung waren anwesend: Olga Zrihen Zaari, amtierende Vorsitzende; Anna Karamanou, Verfasserin der Stellungnahme; María Antonia Avilés Perea, Regina Bastos, Lissy Gröner, María Izquierdo Rojo, Miet Smet, Elena Valenciano Martínez-Orozco (in Vertretung von Helena Torres Marques) und Olle Schmidt (in Vertretung von Lousewies van der Laan).

Bij de stemming waren aanwezig: Olga Zrihen Zaari (fungerend voorzitter), Anna Karamanou (rapporteur voor advies), María Antonia Avilés Perea, Regina Bastos, Lissy Gröner, María Izquierdo Rojo, Miet Smet, Elena Valenciano Martínez-Orozco, (verving Helena Torres Marques), Olle Schmidt (verving Lousewies van der Laan).


Bei der Abstimmung waren anwesend: die Abgeordneten Marianne Eriksson, amtierende Vorsitzende; Jillian Evans, stellvertretende Vorsitzende; Lousewies van der Laan, Verfasserin der Stellungnahme; Regina Bastos, Lone Dybkjær, Ilda Figueiredo, Geneviève Fraisse, María Izquierdo Rojo, Rodi Kratsa-Tsagaropoulou, Maria Martens und Sabine Zissener.

Bij de stemming waren aanwezig: Marianne Eriksson (waarnemend voorzitter), Jillian Evans (ondervoorzitter), Lousewies van der Laan (rapporteur voor advies), Regina Bastos, Lone Dybkjær, Ilda Figueiredo, Geneviève Fraisse, María Izquierdo Rojo, Rodi Kratsa-Tsagaropoulou, Maria Martens en Sabine Zissener.


In seiner Sitzung vom 27. März 2002 benannte der Ausschuss für die Rechte der Frau und Chancengleichheit Lousewies van der Laan als Verfasserin der Stellungnahme.

De Commissie rechten van de vrouw en gelijke kansen benoemde op haar vergadering van 27 maart 2002 Lousewies van der Laan tot rapporteur voor advies.


Verfasserin der Stellungnahme: Lousewies van der Laan

Rapporteur voor advies: Lousewies van der Laan


Medy van der LAAN Staatssekretärin für Bildung, Kultur und Wissenschaft

mevrouw Médy van der LAAN staatssecretaris van Onderwijs, Cultuur en Wetenschappen


Medy van der LAAN Staatssekretärin für Bildung, Kultur und Wissenschaft

mevrouw Medy van der LAAN staatssecretaris van Onderwijs, Cultuur en Wetenschap




D'autres ont cherché : leopold ii-laan     ii koning albert ii-laan     der laan      laan     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' laan' ->

Date index: 2024-01-27
w