Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Begutachtung des künftigen Franchisegebers
Bilanz des künftigen Franchisenehmers
Erwarteter Gewinn aus künftigen Beiträgen
Erwarteter Gewinn aus künftigen Prämien
Handy-Nutzer
Kleiner Nutzer
MR-Nutzer
Nutzer

Vertaling van " künftigen nutzer " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Begutachtung des künftigen Franchisegebers | Bilanz des künftigen Franchisenehmers

toetsingsonderzoek van potentiële franchisegever | voorafgaande selectie van potentiële franchisenemers | voorselectie van kandidaat-franchisenemers


erwarteter Gewinn aus künftigen Beiträgen | erwarteter Gewinn aus künftigen Prämien

verwachte winst op de toekomstige premies


Handy-Nutzer | MR-Nutzer

mobiele-radiocommunicatiegebruiker


Notifizierung einer künftigen Tätigkeit im Bereich Piercings und/oder Tätowierungen

bekendmaking van een toekomstige activiteit van piercing en/of tatoeage






Nutzer/Nutzerinnen der sozialen Dienste darin unterstützen, ihre Unabhängigkeit im Alltagsleben zu bewahren

gebruikers van sociale diensten stimuleren hun onafhankelijkheid te bewaren in dagelijkse activiteiten


Nutzer/Nutzerinnen bei der Verwendung von technischen Hilfen unterstützen

gebruikers van diensten ondersteunen bij het gebruik van technologische hulpmiddelen


überwiesene Nutzer/Nutzerinnen des Gesundheitssystems beurteilen

doorverwezen gebruikers van gezondheidszorg beoordelen | doorverwezen patiënten beoordelen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Im Rahmen spezieller Projekttätigkeiten sollen die künftigen Nutzer darauf vorbereitet werden, die neue Technik so umfassend wie möglich einzusetzen.

Het project is er ook op gericht de toekomstige gebruikersgemeenschap voor te lichten, zodat de nieuwe technologie op zo groot mogelijke schaal wordt toegepast.


Das Bundesgericht für den Bezirk New York Süd hat den Vergleich im März 2011 verworfen (u. a. aufgrund einer mutmaßlichen Monopolstellung in Bezug auf die Nutzung verwaister Werke von Google im Falle der Umsetzung des Vergleichs) und schlägt anstelle dessen legislative Maßnahmen vor. Diesen Umstand sollte die Europäische Union als Chance nutzen, in Bezug auf eine Regelung der Angelegenheit auf eine Weise, die für alle künftigen Nutzer bzw. Begünstigten und für die Rechteinhaber zufriedenstellend ist, mit gutem Beispiel voranzugehen.

Nu de rechtbank van het zuidelijke district van New York zich in maart 2011 tegen het akkoord heeft verzet (onder andere wegens het monopolie van het gebruik van verweesde werken dat Google volgens de rechtbank met dit akkoord krijgt) en in plaats hiervan heeft gesuggereerd dat actie wordt ondernomen op wetgevingsgebied, moet de Europese Unie de kans grijpen om te tonen hoe de kwestie kan worden opgelost op een manier die bevredigend is voor alle toekomstige gebruikers en begunstigden, inclusief de rechthebbenden.


Derzeit belaufen sich die durchschnittlichen Erträge je Nutzer auf der Endkundenebene (average retail revenue per user – ARPU) für aktuelle Breitbandnetze in der EU auf ca. 37 EUR monatlich; den Prognosen zufolge wird dieser Betrag für die künftigen ultraschnellen Breitbandprodukte um 10 bis 15% ansteigen.

Op dit moment bedragen de gemiddelde eindinkomsten per gebruiker voor breedband in de EU ongeveer 37 euro per maand. Dat cijfer zou nog met 10 tot 15% toenemen voor toekomstige supersnelle breedband.


Die beste Lösung für die Einwohner dieser Region sowie die künftigen Nutzer der Straße wäre ein Kompromiss auf europäischer Ebene, damit der Grundsatz der nachhaltigen Entwicklung keine Phrase bleibt.

Het lijkt mij voor de inwoners van het gebied en de toekomstige weggebruikers het beste wanneer we zoeken naar een compromis op Europees niveau, zodat het principe van duurzame ontwikkeling geen loze kreet blijft.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Das Parlament betonte weiter, dass die vorgeschlagene Richtlinie die Wettbewerbsfähigkeit der betreffenden kreativen Unternehmen, die Effektivität der von den Verwertungsgesellschaften erbrachten Dienstleistungen oder die Wettbewerbsfähigkeit der kommerziellen Nutzer, insbesondere kleiner Rechteinhaber und Nutzer, auf keinen Fall untergraben dürfe und dass sie den Rechteinhabern ein hohes Schutzniveau sowie Gleichbehandlung bieten solle; weiter sollte sie sicherstellen, dass die Rechtsvorschriften wirkliche, spürbare und angemessene Auswirkungen haben; die Anwendung von alternativen Streitbeilegungsverfahren betonen; für eine demokrat ...[+++]

Het Parlement benadrukte ook dat de voorgestelde richtlijn op geen enkele manier afbreuk mocht doen aan het concurrentievermogen van creatieve ondernemingen, de effectiviteit van de diensten van beheerders van collectieve rechten (BCR) of het concurrentievermogen van de gebruikende ondernemingen – met name kleine houders van rechten en gebruikers – en dat ze anderzijds de houders van rechten een hoge mate van bescherming en gelijke behandeling moest garanderen; ervoor moest zorgen dat de relevante wettelijke bepalingen een daadwerkelijke, aanzienlijke en passende weerslag hadden; het gebruik van alternatieve geschillenbeslechting moest beklemtonen; moest zorgen voor democratische, doorzichtige en controleerbare leiding van de BCR; creat ...[+++]


Hauptziel ist es, ein wirksames und praktisches Instrument für die derzeitigen und künftigen Nutzer von genetischen Ressourcen in der Gemeinschaft zu schaffen.

Het hoofddoel is doeltreffende en praktische ondersteuning te geven aan de huidige en toekomstige eindgebruikers van genetische hulpbronnen in de Europese Gemeenschap.


Durch die Verbesserung der vom GPS-System ausgestrahlten Signale erleichtert EGNOS die Interoperabilität des künftigen GALILEO-Systems mit dem derzeitigen GPS-System und erfuellt damit die Anforderungen einer vollständigen Komplementarität zwischen den beiden Systemen zum Vorteil der künftigen Nutzer.

Door de kwaliteit van de door het GPS-systeem uitgezonden signalen te verbeteren vergemakkelijkt EGNOS de interoperabiliteit van het toekomstige GALILEO-systeem met het huidige GPS-systeem en voldoet het juist daardoor aan de eis van een totale complementariteit tussen de twee systemen in het belang van de toekomstige gebruikers.


(2) Das Zertifikat über das Energieprofil muss dem künftigen Nutzer alle einschlägigen Informationen liefern.

2. Het energieprestatiecertificaat voor gebouwen dient informatie te verschaffen die voor toekomstige gebruikers relevant is.


2. Das Zertifikat über das Energieprofil muss dem künftigen Nutzer alle einschlägigen Informationen liefern.

2. Het energieprestatiecertificaat voor gebouwen dient informatie te verschaffen die voor toekomstige gebruikers relevant is.


2. WEIST darauf HIN, dass es wichtig ist, die Beteiligung aller Interessensgruppen in allen wesentlichen Phasen der künftigen Entwicklung von "Natura 2000" zu fördern, wobei die ländliche Bevölkerung, einschließlich der Eigentümer und Nutzer der betreffenden Gebiete, besonders berücksichtigt werden sollten;

2. BENADRUKT dat de deelname van alle belanghebbenden, in alle terzake dienende stadia, aan de toekomstige ontwikkeling van Natura 2000 moet worden gestimuleerd, en dat daarbij in het bijzonder aandacht moet worden besteed aan de plattelandsgemeenschap, met inbegrip van de eigenaars en gebruikers van de gebieden;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' künftigen nutzer' ->

Date index: 2024-05-12
w