Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « künftigen gap zusätzliche instrumente » (Allemand → Néerlandais) :

18. fordert die Kommission auf, den europäischen Bienenzuchtsektor noch umfassender und kohärenter zu unterstützen, indem in der künftigen GAP zusätzliche Instrumente geschaffen werden, einschließlich neuer Maßnahmen zur Verbesserung der biologischen Vielfalt, zur Abschwächung der Auswirkungen des Klimawandels, zur Bewahrung eines nationalen traditionellen und kulturellen Erbes, das einer großen Zahl von Familien in Europa zu einem Arbeitsplatz verhilft, zum Schutz und zur Verbesserung der Qualität sowie des Funktionierens des Markts für Imkereierzeugnisse;

18. verzoekt de Commissie de Europese bijenteelt op een nog ruimere en coherentere wijze te ondersteunen door het gebruik van aanvullende instrumenten in het kader van het GLB, o.a. maatregelen ter bevordering van de biodiversiteit, ter beperking van de gevolgen van de klimaatverandering, tot bewaring van het erfgoed aan nationale tradities en culturen, die een groot aantal Europese gezinnen werkgelegenheid bieden, en ter waarborging en verbetering van de kwaliteit en de goede werking van de markt voor producten van de bijenteelt;


18. fordert die Kommission auf, den europäischen Bienenzuchtsektor noch umfassender und kohärenter zu unterstützen, indem in der künftigen GAP zusätzliche Instrumente geschaffen werden, einschließlich neuer Maßnahmen zur Verbesserung der biologischen Vielfalt, zur Abschwächung der Auswirkungen des Klimawandels, zur Bewahrung eines nationalen traditionellen und kulturellen Erbes, das einer großen Zahl von Familien in Europa zu einem Arbeitsplatz verhilft, zum Schutz und zur Verbesserung der Qualität sowie des Funktionierens des Markts für Imkereierzeugnisse;

18. verzoekt de Commissie de Europese bijenteelt op een nog ruimere en coherentere wijze te ondersteunen door het gebruik van aanvullende instrumenten in het kader van het GLB, o.a. maatregelen ter bevordering van de biodiversiteit, ter beperking van de gevolgen van de klimaatverandering, tot bewaring van het erfgoed aan nationale tradities en culturen, die een groot aantal Europese gezinnen werkgelegenheid bieden, en ter waarborging en verbetering van de kwaliteit en de goede werking van de markt voor producten van de bijenteelt;


Es gilt, den europäischen Bienenzuchtsektor noch umfassender und kohärenter zu unterstützen, indem in der künftigen GAP zusätzliche Instrumente geschaffen werden, einschließlich neuer Maßnahmen zur Erhöhung der biologischen Vielfalt, zur Abschwächung der Auswirkungen des Klimawandels, zur Bewahrung eines nationalen traditionellen und kulturellen Erbes, das einer großen Zahl von Familien in Europa zu einem Arbeitsplatz verhilft, zum Schutz und zur Verbesserung der Qualität sowie des Funktionierens des Markts für Imkereierzeugnisse.

Daarnaast is het van belang om de Europese landbouwsector op een nog ruimere wijze te ondersteunen door het gebruik van aanvullende instrumenten in het toekomstige GLB, waaronder ook maatregelen ter bevordering van de biodiversiteit, ter beperking van de gevolgen van de klimaatverandering, tot bewaring van het erfgoed aan nationale tradities en culturen, die een groot aantal Europese gezinnen werkgelegenheid bieden, en ter waarborging en verbetering van de kwaliteit en de goede werking van de markt voor producten van de bijenteelt.


18. fordert die Kommission auf, den europäischen Bienenzuchtsektor noch umfassender und kohärenter zu unterstützen, indem in der künftigen GAP zusätzliche Instrumente geschaffen werden, einschließlich neuer Maßnahmen zur Verbesserung der biologischen Vielfalt, zur Abschwächung der Auswirkungen des Klimawandels, zur Bewahrung eines nationalen traditionellen und kulturellen Erbes, das einer großen Zahl von Familien in Europa zu einem Arbeitsplatz verhilft, zum Schutz und zur Verbesserung der Qualität sowie des Funktionierens des Markts für Imkereierzeugnisse;

18. verzoekt de Commissie de Europese bijenteelt op een nog ruimere en coherentere wijze te ondersteunen door het gebruik van aanvullende instrumenten in het kader van het GLB, o.a. maatregelen ter bevordering van de biodiversiteit, ter beperking van de gevolgen van de klimaatverandering, tot bewaring van het erfgoed aan nationale tradities en culturen, die een groot aantal Europese gezinnen werkgelegenheid bieden, en ter waarborging en verbetering van de kwaliteit en de goede werking van de markt voor producten van de bijenteelt;


Die Europäische Kommission kündigt heute ein zusätzliches Paket mit Sondermaßnahmen an, durch das alle im Rahmen der Gemeinsamen Agrarpolitik (GAP) verfügbaren Instrumente zur Unterstützung von Landwirten in der EU genutzt werden und gleichzeitig der EU-Binnenmarkt geschützt wird.

De Europese Commissie heeft vandaag een extra pakket uitzonderlijke maatregelen aangekondigd waarbij alle in het gemeenschappelijk landbouwbeleid (GLB) beschikbare middelen voor de ondersteuning van de EU-landbouwers worden benut zonder dat de interne EU-markt wordt verstoord.


ist der Auffassung, dass die Qualität der EU-Agrarerzeugnisse einen entscheidenden Mehrwert der GAP darstellt und zu ihren wichtigsten Trümpfen auf dem Weltmarkt zählt; ist deshalb der Ansicht, dass die Qualitätspolitik einer der Schwerpunkte der GAP nach 2013 werden muss; fordert, dass im Rahmen der künftigen GAP geeignete Instrumente geschaffen werden, mit denen die Entwicklung von Qualitätsregelungen gestärkt, gefördert und begleitet werden kann;

is van mening dat de kwaliteit van EU-landbouwproducten een van de belangrijkste toegevoegde waarden van het GLB en een van zijn grootste troeven op de internationale markten is. Kwaliteitsbeleid moet dan ook een van de belangrijkste speerpunten vormen van het GLB na 2013. Binnen het toekomstige GLB moet worden voorzien in passende instrumenten om de ontwikkeling van kwaliteitsregelingen te versterken, te bevorderen en te begeleiden.


fordert, dass im Rahmen der künftigen GAP geeignete Instrumente geschaffen werden, mit denen die Entwicklung von Qualitätsregelungen gestärkt, gefördert und begleitet werden kann;

Binnen het toekomstige GLB moet worden voorzien in passende instrumenten om de ontwikkeling van kwaliteitsregelingen te versterken, te bevorderen en te begeleiden.


6. Teilt die Kommission die Ansicht des Europäischen Parlaments (Entschließungen vom 20.11.2008 und 22.4.2004), dass die europäische Bienenzucht noch umfassender und kohärenter unterstützt werden sollte, und dass dazu zusätzliche Instrumente im Rahmen der künftigen GAP (z.B. Maßnahmen zur Verbesserung der biologischen Vielfalt, zur Abschwächung der Folgen des Klimawandels usw.) eingesetzt werden sollten?

6. Deelt de Commissie de overtuiging van het Parlement (zoals die tot uitdrukking komt in de resoluties van 20 november 2008 en 22 april 2004) dat de Europese bijenteelt op een nog ruimere en coherentere wijze moet worden ondersteund met gebruikmaking van nieuwe instrumenten in het toekomstige GLB (zoals maatregelen tot bevordering van de biologische verscheidenheid, tot matiging van de gevolgen van de klimaatverandering, enz.)?


Die neuen Vorschläge zur GAP-Reform würden zusätzliche Elemente einschließen, mit denen den Anliegen der Delegationen Rechnung getragen würde, beispielsweise auch ein neues Instrument zur Einkommensstabilisierung.

In de nieuwe voorstellen betreffende de hervorming van het gemeenschappelijk landbouwbeleid zouden bijkomende elementen worden opgenomen om tegemoet te komen aan de bezwaren van de delegaties, waaronder een nieuw instrument voor inkomensstabilisatie.


Die neue GAP spielt eine wesentliche Rolle dafür, dass die Produktionsbasis des Sektors tatsächlich erhalten und weiterentwickelt werden kann und es ist deshalb unverzichtbar, dass im Aktionsplan auch die Auswirkungen der verschiedenen Instrumente zur Verwirklichung der Reform auf den ökologischen Landbau bewertet und den Mitgliedstaaten dadurch zusätzliche Anhaltspunkte bei ihren Entscheidungen über diese Instrumente gegeben werden.

Het nieuwe GLB heeft een cruciale rol bij de benutting van de mogelijkheid om de productiebasis van de sector in stand te houden en te ontwikkelen: daartoe is het onontbeerlijk dat het actieplan ook het effect van de verschillende instrumenten tot uitvoering van de hervorming voor de biologische landbouw evalueert, en zodoende de lidstaten aanvullend oriënteert bij de keuzes die zij met betrekking tot die instrumenten maken;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' künftigen gap zusätzliche instrumente' ->

Date index: 2023-11-12
w