Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " künftige französische vorsitz bekundete " (Duits → Nederlands) :

Der französische Vorsitz schlug 2008[6] vor, dass die Kommission zu gegebener Zeit die Möglichkeit der Unterbreitung von Vorschlägen für die künftige Marschrichtung prüfen solle.

Zo heeft het Franse voorzitterschap in 2008 aangegeven[6] dat de Commissie te gelegener tijd eventueel met voorstellen zou moeten komen om de verdere koers te bepalen.


Der Präsident teilte mit, daß die Beratungen intensiv bis zum Ende des portugiesischen Vorsitzes fortgesetzt werden, und der künftige französische Vorsitz bekundete seine Absicht, alles zu tun, was in seiner Macht stehe, damit das Programm wie geplant Anfang 2001 in Kraft treten kann.

De voorzitter verklaarde dat de besprekingen actief zullen worden voortgezet tot aan het eind van het Portugese voorzitterschap; het Franse voorzitterschap deelde zijn voornemen mee om alles in het werk te stellen opdat het programma zoals gepland in het begin van 2001 in werking kan treden.


Zudem bekundete der französische Präsident seine Absicht, die Steuern zu senken und das Haushaltsdefizit zu erhöhen, um das Wirtschaftswachstum anzukurbeln und die Arbeitslosigkeit künftig zu verringern.

Dit is nog niet alles. De president van Frankrijk stelt niet alleen deze diagnose, maar door de belastingen te verlagen, wil hij ook het begrotingstekort vergroten, om in de toekomst de economische groei te versnellen en de werkloosheid te reduceren.


Der künftige französische Vorsitz teilte mit, daß er die Arbeiten zu dieser Frage vorrangig fortsetzen wird.

Het aanstaande Franse voorzitterschap merkte op dat het de werkzaamheden met betrekking tot dit punt met voorrang zal voortzetten.


Der künftige französische Vorsitz hat dargelegt, daß er den Entwurf der Charta dem Europäischen Rat nicht wie ursprünglich vorgesehen auf seiner Tagung im Dezember 2000 in Nizza, sondern auf der Tagung am 13. und 14. Oktober in Biarritz unterbreiten möchte.

Het aanstaande Franse voorzitterschap gaf aan dat het het ontwerp-Handvest wenst voor te leggen aan de Europese Raad die op 13 en 14 oktober in Biarritz zal worden gehouden, en niet, zoals aanvankelijk de bedoeling was, aan de Europese Raad in Nice in december 2000.


A. in der Erwägung, dass der französische Vorsitz den Abschluss der Regierungskonferenz zur Reform der Verträge an die oberste Stelle seiner Prioritäten gesetzt und anerkannt hat, dass das Gelingen dieser Reform die unerlässliche Etappe darstellt, um die Erweiterung unter den bestmöglichen Bedingungen vorzubereiten und die künftige Funktionsfähigkeit der Union sicherzustellen,

A. overwegende dat het Franse voorzitterschap de goede afloop van de IGC over de herziening van de Verdragen tot zijn hoogste prioriteit heeft gemaakt, in het besef dat het welslagen van die herziening een noodzakelijke etappe is voor de voorbereiding op de uitbreiding en voor een gegarandeerd goed functioneren van de Unie in de toekomst,


Der künftige deutsche Vorsitz bekundete seine Absicht, eine Einigung über dieses Dossier zu erzielen, sobald die Stellungnahme des Europäischen Parlaments vorliegt (Ende März 2007).

Het aanstaande Duitse voorzitterschap liet weten van plan te zijn een akkoord over dit dossier te bereiken zodra het advies van het Europees Parlement beschikbaar komt (eind maart 2007).


Der französische Vorsitz kann sich auf erneuerte Institutionen stützen, um diese künftige Erweiterung vorzubereiten und die Gemeinschaft der 15 mit Leben zu erfüllen.

Om deze toekomstige uitbreiding voor te bereiden en de Gemeenschap met 15 Lid-Staten tot volle wasdom te brengen zal het Franse Voorzitterschap kunnen steunen op vernieuwde instellingen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' künftige französische vorsitz bekundete' ->

Date index: 2024-08-19
w