Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abgeschoben werden
Absicherung gegen kriminelle Handlungen
Beauftragt werden
Kriminalitätssicherheit
Kriminalprävention
Kriminalprävention
Kriminalprävention durch Umweltgestaltung
Kriminalpräventive Bewertung
Kriminalpräventive Risikoabschätzung
Sicherheit vor kriminellen Handlungen
Verhütung der Kriminalität
Verhütung von Straftaten
Verhütung von Straftaten
Vorbeugende Bekämpfung von strafbaren Handlungen
Wirksam werden
Zugelassen werden können
Zurückgewiesen werden

Vertaling van " kriminalprävention werden " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Absicherung gegen kriminelle Handlungen | Kriminalitätssicherheit | kriminalpräventive Bewertung | kriminalpräventive Risikoabschätzung | Sicherheit vor kriminellen Handlungen

crime proofing | criminaliteitsbestendig maken


vorbeugende Bekämpfung von strafbaren Handlungen (1) | Verhütung von Straftaten (2) | Kriminalprävention (3)

voorkoming van strafbare feiten (1) | voorkomen van strafbare feiten (2)


Kriminalprävention durch Umweltgestaltung

misdaadpreventie door veilig ontwerp | CPTED [Abbr.]


Kriminalprävention | Verhütung der Kriminalität | Verhütung von Straftaten

criminaliteitspreventie | misdaadpreventie












Tourismusangebot eines Reiseziels zur weiteren Entwicklung | touristisches Angebot eines Reiseziels zur Weiterentwicklung | Tourismusangebot eines Reiseziels das weiterentwickelt werden kann | Tourismusangebot eines Reiseziels zur Weiterentwicklung

ontwikkelen van een mogelijke toeristische attractie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische locatie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische bezienswaardigheid | toeristische middelen voor een bestemming die verder ontwikkeld kan worden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Ziele des Europäischen Netzes für Kriminalprävention werden mithilfe eines Jahresarbeitsprogramms erreicht, das Teil einer mehrjährigen Strategie (2010-2015) ist.

De doelstellingen van het ENCP worden behaald via een jaarlijks werkprogramma, dat deel uitmaakt van een meerjarenstrategie (2010-2015).


(c) „Kriminalprävention“ alle Maßnahmen, die gemäß dem Beschluss 2009/902/JI des Rates vom 30. November 2009 zur Einrichtung eines Europäischen Netzes für Kriminalprävention (ENKP) und zur Aufhebung des Beschlusses 2001/427/JI zum Ziel haben oder dazu beitragen, dass Kriminalität und Unsicherheitsgefühle bei den Bürgern zurückgedrängt werden;

(c) "voorkoming van criminaliteit": alle maatregelen die ten doel hebben criminaliteit en gevoelens van onveiligheid onder de burgers terug te dringen of mede terug te dringen als bedoeld in Besluit 2009/902/JBZ van de Raad van 30 november 2009 betreffende de oprichting van een Europees netwerk inzake criminaliteitspreventie (ENCP) en tot intrekking van Besluit 2001/427/JBZ;


(35) Da die Ziele dieser Verordnung, nämlich die Verstärkung der Koordinierung und Zusammenarbeit zwischen den Strafverfolgungsbehörden, die Kriminalprävention und Kriminalitätsbekämpfung, der Schutz der Bevölkerung und der kritischen Infrastrukturen vor sicherheitsrelevanten Vorfällen und die Verbesserung der Fähigkeit der Mitgliedstaaten und der Union zur effektiven Bewältigung von Sicherheitsrisiken und Krisen, von den Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden können, sondern vielmehr auf Unionsebene besser zu verwirkli ...[+++]

(35) Daar de doelstellingen van deze verordening, namelijk de versterking van de coördinatie en samenwerking tussen de rechtshandhavingsautoriteiten, de voorkoming en bestrijding van criminaliteit, de bescherming van mensen en kritieke infrastructuur tegen veiligheidsgerelateerde incidenten en de vergroting van de capaciteit van de lidstaten en de Unie om veiligheidsgerelateerde risico's en crises doeltreffend te beheren, niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt, maar beter kunnen worden verwezenlijkt op het niveau van de Unie, kan de Unie overeenkomstig het in artikel 5 VEU neergelegde subsidiariteitsbeginsel maatreg ...[+++]


(22) Da die Ziele dieser Verordnung, namentlich die Verstärkung der Koordinierung und Zusammenarbeit zwischen den Strafverfolgungsbehörden, die Kriminalprävention und Kriminalitätsbekämpfung, der Schutz der Bevölkerung und der kritischen Infrastrukturen vor sicherheitsrelevanten Vorfällen und die Verbesserung der Fähigkeit der Mitgliedstaaten und der Union zur effektiven Bewältigung von Sicherheitsrisiken und Krisen, von den Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden können und besser auf Unionsebene zu erreichen sind, kann ...[+++]

(22) Daar de doelstellingen van deze verordening, namelijk de versterking van de coördinatie en samenwerking tussen de rechtshandhavingsautoriteiten, de voorkoming en bestrijding van criminaliteit, de bescherming van mensen en kritieke infrastructuur tegen veiligheidsgerelateerde incidenten en de vergroting van de capaciteit van de lidstaten en de Unie om veiligheidsgerelateerde risico's en crises doeltreffend te beheren, niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt en beter kunnen worden verwezenlijkt op het niveau van de Unie, kan de Unie overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neerg ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Während mit dem Instrument für die finanzielle Unterstützung der polizeilichen Zusammenarbeit, der Kriminalprävention und Kriminalitätsbekämpfung und des Krisenmanagements im Rahmen des Fonds für die innere Sicherheit Aktionen zur Verhütung und Bekämpfung von Drogenhandel und anderer Arten von Straftaten und insbesondere Maßnahmen gegen die Erzeugung, die Herstellung, die Gewinnung, den Verkauf, den Transport, die Einfuhr und die Ausfuhr illegaler Drogen, einschließlich des Besitzes und des Ankaufs zum Betreiben von Drogenhandelsaktivitäten, unterstützt werden sollten, ...[+++]

Terwijl het instrument voor financiële steun voor politiële samenwerking, voorkoming en bestrijding van criminaliteit, en crisisbeheer, als deel van het fonds voor interne veiligheid gericht moet zijn op acties ter voorkoming en bestrijding van drugshandel en andere vormen van criminaliteit, en in het bijzonder maatregelen tegen het produceren, vervaardigen, extraheren, te koop stellen, vervoeren en in- en uitvoeren van illegale drugs, met inbegrip van het bezit en de aanschaf met het oog op het stellen van drugshandelgerelateerde handelingen, moet het programma die aspecten van het drugsbeleid omvatten die niet onder het instrument voor ...[+++]


Die Ziele des Europäischen Netzes für Kriminalprävention werden mithilfe eines Jahresarbeitsprogramms erreicht, das Teil einer mehrjährigen Strategie (2010-2015) ist.

De doelstellingen van het ENCP worden behaald via een jaarlijks werkprogramma, dat deel uitmaakt van een meerjarenstrategie (2010-2015).


Im Rahmen der Kriminalprävention werden die Regierungen, zuständige Behörden, Strafrechtsorgane, örtliche Behörden und die von ihnen in Europa geschaffenen spezialisierten Einrichtungen, private und freiwillige Akteure, Forscher und die Öffentlichkeit, unterstützt durch die Medien, tätig.

Bij criminaliteitspreventie zijn overheid, bevoegde autoriteiten, strafrechtelijke instanties, lokale autoriteiten en de organisaties van specialisten die zij in Europa hebben opgericht, de particuliere sector, vrijwilligersorganisaties, onderzoekers en het publiek - daarin bijgestaan door de media - betrokken.


Die Ziele des Europäischen Netzes für Kriminalprävention werden mithilfe eines Jahresarbeitsprogramms erreicht, das Teil einer mehrjährigen Strategie (2010-2015) ist.

De doelstellingen van het ENCP worden behaald via een jaarlijks werkprogramma, dat deel uitmaakt van een meerjarenstrategie (2010-2015).


Im Rahmen der Kriminalprävention werden die Regierungen, zuständige Behörden, Strafrechtsorgane, örtliche Behörden und die von ihnen in Europa geschaffenen spezialisierten Vereinigungen, private und freiwillige Akteure, Forscher und die Öffentlichkeit, unterstützt durch die Medien, tätig.

Bij criminaliteitspreventie worden overheid, bevoegde autoriteiten, strafrechtelijke instanties, lokale autoriteiten en organisaties van specialisten die zij in Europa hebben opgericht, de particuliere sector, vrijwilligersorganisaties, onderzoekers en het publiek - daarin bijgestaan door de media - ingeschakeld.


(2a) Gemäß der Empfehlung 6 der Strategie der Europäischen Union zur Prävention und Bekämpfung der organisierten Kriminalität für den Beginn des neuen Jahrtausends sollte der Rat von entsprechend befähigten Experten im Bereich Kriminalprävention, wie den nationalen Kontaktstellen, oder aber durch die Einrichtung eines Netzes von Sachverständigen aus einzelstaatlichen Einrichtungen zur Kriminalprävention unterstützt werden.

(2 bis) In aanbeveling 6 van de strategie van de Europese Unie voor het begin van het nieuwe millennium ter voorkoming en bestrijding van de georganiseerde criminaliteit wordt de Raad opgeroepen zich zonodig te laten bijstaan door gekwalificeerde deskundigen op het gebied van de criminaliteitspreventie, zoals de nationale knooppunten, of door een op te richten netwerk van deskundigen afkomstig uit nationale criminaliteitspreventie-organisaties.


w