Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « kommission werden gegenwärtig gespräche » (Allemand → Néerlandais) :

In der Kommission werden gegenwärtig Gespräche über die Überprüfung des Emissionshandelssystems (ETS) sowie die Untersuchung der Position vor allem der energieintensiven Industrien in diesem Zusammenhang geführt.

De kwestie is dat er discussies gaande zijn binnen de Commissie over de herziening van de ETS (Emissions Trading Scheme – emissiehandelsregeling) en in het bijzonder over het onderzoek naar de positie van energie-intensieve industrieën die onder die regeling vallen.


N. in der Erwägung, dass Aserbaidschan gegenwärtig Gespräche mit der Venedig-Kommission des Europarates über die Reform der aserbaidschanischen Rechtsvorschriften über die Beleidigung führt, die durchgeführt werden müssen, um zwei Urteile des Europäischen Gerichtshofs für Menschenrechte gegen Aserbaidschan umzusetzen; in der Erwägung, dass das aserbaidschanische Parlament nun jedoch neue Änderungen angenommen hat, um die Anwendung der Rechtsvorschriften über die Beleidigung auf Äußerungen im Internet zu ermöglichen;

N. overwegende dat Azerbeidzjan momenteel deelneemt aan het overleg met de Commissie van Venetië van de Raad van Europa over de hervorming van de smaadwetgeving in het land, die zich opdringt naar aanleiding van twee arresten van het Europees Hof voor de rechten van de mensen ten nadele van Azerbeidzjan; overwegende dat het Azerbeidzjaanse parlement niettemin nieuwe wetswijzigingen heeft aangenomen die de toepassing van smaadbepalingen op online meningsuiting vergemakkelijken;


N. in der Erwägung, dass Aserbaidschan gegenwärtig Gespräche mit der Venedig-Kommission des Europarates über die Reform der aserbaidschanischen Rechtsvorschriften über die Beleidigung führt, die durchgeführt werden müssen, um zwei Urteile des Europäischen Gerichtshofs für Menschenrechte gegen Aserbaidschan umzusetzen; in der Erwägung, dass das aserbaidschanische Parlament nun jedoch neue Änderungen angenommen hat, um die Anwendung der Rechtsvorschriften über die Beleidigung auf Äußerungen im Internet zu ermöglichen;

N. overwegende dat Azerbeidzjan momenteel deelneemt aan het overleg met de Commissie van Venetië van de Raad van Europa over de hervorming van de smaadwetgeving in het land, die zich opdringt naar aanleiding van twee arresten van het Europees Hof voor de rechten van de mensen ten nadele van Azerbeidzjan; overwegende dat het Azerbeidzjaanse parlement niettemin nieuwe wetswijzigingen heeft aangenomen die de toepassing van smaadbepalingen op online meningsuiting vergemakkelijken;


Für eine solche Entschließung bestand keine Notwendikeit angesichts der Tatsache, dass gegenwärtig Gespräche zwischen der Europäischen Kommission und den maltesischen Behörden geführt werden.

De resolutie was niet nodig gezien de voortdurende besprekingen tussen de Europese Commissie en de Maltese autoriteiten.


Bemerkungen der Kommission: Diese Empfehlungen werden von der Kommission bereits durch verschiedene Maßnahmen umgesetzt: So werden gegenwärtig die öffentlich verfügbaren Daten über den Informationsmarkt zur Größe und Zunahme des Marktes gesammelt und aufbereitet.

Commentaar van de Commissie: De Commissie heeft in een aantal activiteiten al rekening gehouden met deze aanbevelingen: momenteel worden gegevens over de omvang en de groei van de informatiemarkt in het publieke domein verzameld en geordend.


Die Gespräche mit der Kommission werden fortgeführt. Nach der Zustimmung des Rates wird die Verordnung durch entsprechende Durchführungsbestimmungen ergänzt werden müssen.

Zodra de verordening door de Raad is goedgekeurd, moet deze worden aangevuld met de betrokken uitvoeringsbepalingen.


Die Kommission leitet gegenwärtig eine Studie über die Durchführbarkeit eines EU-Informationssystems über Ein- und Ausreisen ein, deren Ergebnisse im Juni 2007 vorliegen werden; außerdem wird mit der Umsetzung eines Programms („Trusted Traveller Programme“) begonnen, das Bona-fide- Reisenden den Grenzübertritt erleichtern wird.

De Commissie laat een studie verrichten, waarvan de resultaten in juni 2007 beschikbaar zullen zijn, naar de haalbaarheid van een EU-inreis/uitreis informatiesysteem en van een programma waarmee bonafide reizigers gemakkelijker de grens kunnen oversteken ("trusted travellers");


In den meisten Mitgliedstaaten und in der Kommission werden gegenwärtig Überlegungen darüber angestellt, welche Maßnahmen zu diesem Zweck zu ergreifen sind.

In de meeste lidstaten en in de Commissie wordt op dit ogenblik nagegaan welke maatregelen daartoe kunnen worden genomen.


Die Kommission nimmt gegenwärtig eine Einschätzung der Situation vor, wobei unter anderem berücksichtigt wird, ob ergänzende Maßnahmen für die Stabilität und erfolgreiche Vollendung des Energiebinnenmarktes ergriffen werden müssen.

Bij de beoordeling van de situatie gaat de Commissie onder andere na of aanvullende maatregelen moeten worden genomen voor de stabiliteit en de correcte voltooiing van de interne energiemarkt.


Zu diesem Zweck werden trilaterale Gespräche zwischen den Mitgliedstaaten, den Beförderungsunternehmen und der Kommission stattfinden.

Met het oog hierop zullen driehoeksbesprekingen worden gehouden tussen de lidstaten, de vervoerssector en de Commissie.


w