Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " kommission vorgeschlagene initiative soll " (Duits → Nederlands) :

Bei der Halbzeitüberprüfung des Finanzrahmens 2014-2020 hat die Kommission vorgeschlagen, einen neuen Investitionsschwerpunkt in der aktuellen Kohäsionspolitik vorzusehen, der ausschließlich der Integration von Migranten gewidmet sein soll.

Tijdens de tussentijdse evaluatie van het begrotingskader 2014-2020 heeft de Commissie voorgesteld in de huidige cohesieverordening een nieuwe investeringsprioriteit te introduceren, die enkel is gewijd aan de integratie van migranten.


Das hier vorgeschlagene Vorgehen soll ausschließlich auf EU-Ebene erfolgen: Die Kommission ruft die Mitgliedstaaten und sonstige Wirtschaftsbeteiligte auf, an dieser Initiative mitzuwirken und diese zu ergänzen.

Hier worden uitsluitend maatregelen op EU-niveau gepresenteerd: de Commissie roept de lidstaten en andere economische actoren op om zich bij dit initiatief aan te sluiten en het aan te vullen.


Die vorgeschlagene Initiative ist auch eine Folgemaßnahme zur Mitteilung der Kommission „Investieren in Europas Jugend“ aus dem Jahr 2016, in der die Kommission ihre Absicht bekundet, einen solchen Rahmen für Berufsausbildungen vorzuschlagen.

Het voorgestelde initiatief is ook een vervolg op de mededeling van 2016 over Investeren in de jongeren van Europa, waarin de Commissie haar voornemen heeft aangekondigd een kader voor leerlingplaatsen voor te stellen.


Das vorgeschlagene Programm soll die Kommission, die Mitgliedstaaten und wichtige betroffene Akteure bei der Ausarbeitung, Koordinierung und Umsetzung wirksamer politischer Maßnahmen im Hinblick auf Wettbewerbsfähigkeit und unternehmerische Initiative unterstützen und Tätigkeiten untermauern, mit denen auf folgende langfristige Herausforderungen reagiert wird:

Het voorgestelde programma zal de Commissie, de lidstaten en de belangrijkste belanghebbenden ondersteunen bij het ontwerpen, coördineren en uitvoeren van een doeltreffend beleid inzake concurrentievermogen en ondernemerschap, en zal activiteiten ondersteunen die erop gericht zijn de volgende langetermijnuitdagingen aan te pakken:


5. weist darauf hin, dass es sich bei 91,5 % der Unternehmen in der EU um Kleinstunternehmen (mit weniger als 10 Beschäftigten) handelt und dass eine verstärkte Innovationstätigkeit bei diesen Unternehmen vor allem durch den eingeschränkten Zugang zu Krediten, insbesondere Kleinkrediten (unter 25 000 EUR), behindert wird; ist daher der Ansicht, dass sich die von der Kommission vorgeschlagene Initiative zur Entwicklung von Kleinstkrediten als geeignetes Mittel erweisen wird, um die Beschäftigung in Kleinstunternehmen zu fördern, Menschen, die vom traditionellen Kreditsystem ausgeschlossen sind, die Aufnahme neuer Tätigkeiten zu ermöglich ...[+++]

5. wijst erop dat 91,5 % van de Europese ondernemingen micro-ondernemingen zijn (ondernemingen met minder dan tien werknemers) en dat de beperkte toegang tot krediet, vooral kleine leningen (minder dan 25 000 euro), de grootste belemmering is voor meer innovatie bij deze ondernemingen; is daarom van mening dat het voorstel van de Commissie voor een microkredietinitiatief een nuttig instrument zal zijn om de werkgelegenheid in micro-ondernemingen te bevorderen, het opzetten van nieuwe activiteiten door wie van het traditionele leningc ...[+++]


Ich möchte auf eines dieser Elemente hinweisen, und zwar die grundsätzliche Änderung, die im Oktober von der Europäischen Kommission vorgeschlagen werden soll.

Ik zou willen verwijzen naar een van de elementen in dat verband, namelijk de fundamentele verandering die de Commissie in oktober moet voorstellen.


Die Berichterstatterin weist nachdrücklich darauf hin, dass die jüngst von der Kommission vorgeschlagene Initiative für diesen Bereich so rasch wie möglich angenommen werden muss.

De rapporteur benadrukt de noodzaak om zo snel mogelijk de recente initiatieven die de Europese Commissie terzake heeft voorgesteld, uit te voeren.


Die von der Kommission vorgeschlagene Initiative soll nicht die der Vertragsfreiheit ersetzen.

Het is niet de bedoeling dat het door de Commissie voorgestelde initiatief in de plaats treedt van de contractuele vrijheid.


Die jetzt von der Kommission vorgeschlagene Richtlinie soll die oben genannten geltenden Richtlinien und Entscheidungen ersetzen.

De thans door de Commissie voorgestelde richtlijn dient in de plaats te komen van de bovengenoemde thans geldende richtlijnen en beschikkingen.


Der von der Kommission vorgeschlagene Zeitplan soll durch diesen Änderungsantrag nicht geändert werden.

Dit amendement raakt niet aan het door de Commissie voorgestelde tijdschema.


w