Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " kommission verlangte angemessene informationen " (Duits → Nederlands) :

(3) Die Kommission verlangt von Grönland, alle Daten und Informationen zur Verfügung zu stellen, die im Einklang mit den Grundsätzen der Wirksamkeit der Hilfe in Bezug auf die für das Monitoring und die Evaluierung der gemäß diesem Beschluss finanzierten Maßnahmen erforderlich sind.

3. Groenland dient, overeenkomstig de beginselen inzake de doeltreffendheid van hulp, de Commissie alle benodigde gegevens en informatie te verstrekken om de monitoring en evaluatie van de uit hoofde van dit besluit gefinancierde maatregelen mogelijk te maken.


(3) Werden solche zusätzlichen Informationen von der Kommission verlangt, so antwortet der Mitgliedstaat binnen sechs Wochen ab dem Datum des Ersuchens.

3. Indien de Commissie om aanvullende gegevens verzoekt, antwoordt de lidstaat binnen zes weken na de datum van het verzoek.


Die Kommission sollte kohärente und zuverlässige Informationen aus den Mitgliedstaaten abrufen, um angemessene Informationen zu den eingesetzten Mitteln und den durch den ESF erreichten Ergebnissen bereitstellen zu können.

consistente en betrouwbare informatie bij de lidstaten in te winnen teneinde de juiste informatie te kunnen verschaffen over de ingezette middelen en de door het ESF behaalde resultaten;


Unter Berücksichtigung der Komplexität der angeforderten Informationen und der Dringlichkeit, mit der sie benötigt werden, setzt die Kommission eine angemessene Frist für die Übermittlung der Informationen.

De Commissie stelt een redelijke termijn vast voor de informatieverstrekking, rekening houdend met de complexiteit van de gevraagde informatie en de urgentie.


[21] Um in Frage zu kommen, muss es sich bei der Organisation um ein auf europäischer Ebene organisiertes gemeinnütziges repräsentatives Gremium handeln, d.h. Mitglieder in zwei oder mehr Mitgliedstaaten oder Beitrittsländern der Europäischen Union aufweisen, in einem oder mehreren Politikbereichen der Kommission aktiv sein und über das entsprechende Know-how verfügen, eine gewisse formale oder institutionelle Existenz aufweisen und bereit sein, von der Kommission verlangte angemessene Informationen zur Aufnahme in die Datenbank oder zur Stützung ihres Aufnahmeantrags bereitzustellen.

[21] Om in aanmerking te komen moet een organisatie een niet-winstgevend representatief orgaan op Europees niveau zijn, d.w.z. met leden in twee of meer EU-landen of kandidaat-landen; actief zijn en over deskundigheid beschikken op één of meer van de beleidsterreinen van de Commissie en in enige mate een formele of institutionele entiteit zijn; bereid zijn om over zichzelf de door de Commissie vereiste informatie te verstrekken ofwel om te worden opgenomen in de databank of om het verzoek om in de databank te worden opgenomen, te on ...[+++]


Unter Berücksichtigung der Komplexität der angeforderten Informationen und der Dringlichkeit, mit der sie benötigt werden, setzt die Kommission eine angemessene Frist für die Übermittlung der Informationen.

De Commissie stelt een redelijke termijn vast waarbinnen de informatie moet worden verstrekt rekening houdend met de complexiteit en de urgentie van de vereiste informatie.


Die Europäische Kommission verlangt von den neuen Mitgliedstaaten die Vorlage ausführlicher Informationen über den Sachstand in den Lebensmittelverarbeitungsbetrieben.

De Europese Commissie verlangde van de nieuwe lidstaten dat zij gedetailleerde informatie verstrekten over de situatie van de voedselverwerkende bedrijven, en voor alle bedrijven waarvoor een overgangsperiode nodig was, moesten zij een bindend plan voor upgrading indienen.


Auf der Grundlage zusätzlicher Auskünfte, die während des Prüfverfahrens eingeholt wurden, gelangte die Kommission zu dem Schluss, dass das 1998 von der BNG gewährte Darlehen den Marktbedingungen entsprach und keine staatliche Beihilfe darstellte, da die BNG angemessene Sicherheiten von der VAOP verlangte hatte.

Op basis van de bij het onderzoek verkregen aanvullende gegevens heeft de Commissie besloten dat de lening van BNG in 1998 op marktvoorwaarden is verstrekt en geen staatssteun vormt. BNG heeft de VAOP immers verzocht om garanties.


Zum ersten Darlehen stellte die Kommission fest, dass eine Privatbank der VAOP zur gleichen Zeit Finanzmittel angeboten hatte, dass die BNG angemessene Sicherheiten verlangt hatte und dass die finanziellen Bedingungen des Darlehens nicht auf eine staatliche Beihilfe hindeuten.

Met betrekking tot de eerste lening heeft de Commissie vastgesteld dat een particuliere bank de VAOP in dezelfde periode ook een lening had aangeboden, BNG verzocht heeft om de nodige garanties, en de financiële voorwaarden voor de betrokken lening niet in de richting wijzen van staatssteun.


Insbesondere wird verlangt, dass die Mitgliedstaaten Lizenzanträge für spezifische Vermittlungstätigkeiten auf der Grundlage der Bestimmungen des Verhaltenskodex der Europäischen Union für Waffenausfuhren prüfen, ein System für den Austausch von Informationen über Vermittlungstätigkeiten einrichten und angemessene Sanktionen vorsehen, um eine wirksame Durchsetzung der Überwachung zu gewährleisten.

Met name moeten de lidstaten aanvragen voor een vergunning voor specifieke tussenhandel toetsen aan de Gedragscode van de Europese Unie betreffende wapenuitvoer, een systeem opzetten voor de uitwisseling van informatie over de tussenhandel en passende sancties vaststellen om ervoor te zorgen dat het toezicht op de tussenhandel daadwerkelijk wordt uitgevoerd.


w