Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « kommission sind neu festzulegen » (Allemand → Néerlandais) :

· Die Aufgabenverteilung, die Verfahren und die Zusammenarbeit des GEREK und der Kommission sind neu festzulegen, auch im Wege einer intensiveren und systematischen Konsultation des GEREK durch die Kommission, bevor ein neuer Vorschlag vorgelegt wird, zumal es ein solches Instrument bereits gibt, das jedoch von der Kommission nicht in vollem Umfang genutzt wird.

· het feit dat de rollen, procedures en samenwerking tussen BEREC en de Commissie beter moeten worden uitgewerkt, bijvoorbeeld via een intensievere en meer systematische raadpleging van BEREC door de Commissie voordat zij met nieuwe voorstellen komt, aangezien dat instrument al bestaat maar nog niet ten volle wordt benut door de Commissie;


Nachdem sie die monatlichen Zahlungen beschlossen hat, sollte die Kommission den Mitgliedstaaten die Finanzmittel für die Deckung der aus den Fonds zu finanzierenden Ausgaben nach praktischen Modalitäten und Bedingungen bereitstellen, die auf der Grundlage der von den Mitgliedstaaten an die Kommission übermittelten Informationen und den bei der Kommission eingerichteten Informatiksystemen festzulegen sind.

Na een besluit te hebben genomen over de maandelijkse betalingen, moet de Commissie de middelen die nodig zijn ter dekking van de door de Fondsen te financieren uitgaven, volgens nader te bepalen praktische regelingen en voorwaarden ter beschikking van de lidstaten stellen op basis van de door de lidstaten aan de Commissie meegedeelde gegevens en met gebruikmaking van de door de Commissie opgezette informatiesystemen.


Darüber hinaus sind die Bedingungen für die Gewährung der Rechte auf Zugang zu den von der Kommission aufgestellten Informationssystemen festzulegen.

Voorts moeten de voorwaarden worden vastgesteld voor de toekenning van de toegangsrechten met betrekking tot de door de Commissie opgezette informatiesystemen.


Hierfür sind neu zu genehmigende Pipelines generell so auszulegen, dass diese dazu geeignet sind, jeden CO2-Strom mit einer bestimmten Mindestgüte aufzunehmen. Dieser Wert ist nach dem Komitologieverfahren festzulegen.

Te dien einde worden alle pijpleidingen waarvoor een nieuwe vergunning is vereist over het algemeen zo ontworpen dat zij geschikt zijn voor het vervoer van elke CO2-stroom van een bepaalde minimumkwaliteit, die wordt vastgesteld volgens de comitéprocedure.


Die europäischen Strategien, einschließlich der entsprechenden Maßnahmen der Kommission, sind neu zu bewerten, um die demografische Herausforderung in die politischen Entscheidungen von morgen einzubeziehen.

Het Europese beleid, waaronder dat van de Commissie, moet zodanig worden herzien dat bij de politieke beslissingen van morgen rekening wordt gehouden met dit probleem.


(4) Die Umweltkriterien der Entscheidung 1999/427/EG der Kommission vom 28. Mai 1999 zur Festlegung der Umweltkriterien für die Vergabe des EG-Umweltzeichens für Maschinengeschirrspülmittel(2) sind neu festzulegen, um mit den Entwicklungen des Marktes Schritt zu halten.

(4) De milieucriteria die zijn vastgesteld bij Beschikking 1999/427/EG van de Commissie van 28 mei 1999 tot vaststelling van de milieucriteria voor de toekenning van de communautaire milieukeur aan machineafwasmiddelen(2), dienen te worden herzien teneinde ze in overeenstemming te brengen met de ontwikkelingen op de markt.


(5) Die Produktgruppe und die Umweltkriterien der Entscheidung 98/483/EG sind neu festzulegen, um mit den Entwicklungen des Marktes Schritt zu halten.

(5) Gelet op de ontwikkelingen op de markt dienen de definitie van de productengroep en de milieucriteria die bij Beschikking 98/483/EG zijn vastgesteld, te worden herzien.


Die Richtlinie sieht außerdem vor, dass diese Zielvorgaben nach Ablauf einer ersten Fünfjahresstufe neu festzulegen sind. Diesem Ziel dient der vorliegende Vorschlag der Kommission.

De richtlijn voorziet er bovendien in dat deze doelstellingen na verloop van een eerste periode van vijf jaar opnieuw worden vastgesteld. Met het oog op dit doel heeft de Commissie het onderhavige voorstel ingediend.


5. fordert die Kommission auf, die Themenbereiche für das Jahr 2002 neu festzulegen und dabei insbesondere Themen zu berücksichtigen, die unmittelbar mit der Bekämpfung der Arbeitslosigkeit und der Förderung des sozialen Zusammenhalts im Zusammenhang stehen, wie die Mobilität der Arbeitnehmer, Weiterbildung und berufliche Neuorientierung; fordert die Kommission auf, bei der Vorbereitung der vorrangigen Themen von Fall zu Fall die Stellungnahmen interessierter Kreise, des Ausschusses der Regionen, des Wirtschafts- und Sozialausschusse ...[+++]

5. verzoekt de Commissie de themagebieden voor het jaar 2002 opnieuw vast te stellen en daarbij bijzondere aandacht te besteden aan onderwerpen die rechtstreeks verband houden met de bestrijding van de werkloosheid en het bevorderen van de sociale cohesie (bijv. mobiliteit van de werknemers, permanente educatie en herscholing); verzoekt de Commissie per geval bij de voorbereiding van de thematische prioriteiten rekening te houden met het advies van betrokken instanties, het Comité van de regio's, het Economisch en Sociaal Comité en d ...[+++]


3. ist der Ansicht, dass ein zufrieden stellender Abschluss der Regierungskonferenz mit der Verpflichtung einhergehen muss, eine breite öffentliche Debatte über die Zukunft Europas einzuleiten, ebenso wie den Prozesses der Konstitutionalisierung der Union, der von einem Ad-hoc-Konvent ähnlich jenem Konvent, das die Charta der Grundrechte ausgearbeitet hat, vorbereitet wird, wobei ein genauer Zeitplan einzuhalten und folgende Ziel zu verfolgen sind, das Gleichgewicht zwischen den Organen zu verbessern, die Zuständigkeiten neu festzulegen, die Verträge zu ve ...[+++]

3. is van mening dat een bevredigende afsluiting van de IGC vergezeld moet gaan van een toezegging om een brede maatschappelijke discussie over de toekomst van Europa op gang te brengen en het constitutionaliseringsproces van de Unie te starten dat wordt voorbereid door een ad hoc-conventie die lijkt op de Conventie welke het Handvest van de grondrechten heeft opgesteld, en dat is gebaseerd op een strikt tijdschema en tot doel heeft voor een evenwicht tussen de instellingen te zorgen, de bevoegdheden en verantwoordelijkheden opnieuw te definiëren, de Verdragen te vereenvoudigen en, indien nog nodig, het Handvest van de grondrechten in he ...[+++]


w