Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " kommission liegen inzwischen mehrere " (Duits → Nederlands) :

In den von der Kommission mit der belgischen Regierung eingeleiteten Diskussionen konnten die Fragen der Mehrwertsteuer und der Verbrauchssteuer rasch geklärt werden. Bezüglich der Sozialabgaben und des Steuerabzugs an der Quelle durch das gemeinsame Unternehmen bei den Bezügen seiner Mitarbeiter wartet man immer noch auf einen förmlichen Vorschlag von Seiten der belgischen Regierung [4], obwohl inzwischen mehrere S ...[+++]itzungen und ein Briefwechsel stattgefunden haben und auf der Ratstagung Verkehr vom 5. Dezember 2003 eine erneute Aufforderung ausgesprochen wurde.

Wat de sociale lasten en de door de gemeenschappelijke onderneming in te houden bronheffingen op de salarissen van het personeel betreft, is nog steeds geen passend voorstel van de Belgische autoriteiten [4] ontvangen, ondanks verscheidene vergaderingen, briefwisselingen en een nieuw verzoek op de Vervoersraad van 5 december 2003.


Nach Beratungen mit den wichtigsten Nutzern der SUS sowohl innerhalb als auch außerhalb der Kommission hat Eurostat inzwischen mehrere Möglichkeiten ermittelt, wie sich die Belastung der NSÄ und der Unternehmen verringern ließe.

Na een aantal raadplegingen van de belangrijkste gebruikers van structurele bedrijfsstatistieken binnen en buiten de Commissie heeft Eurostat een aantal mogelijke maatregelen geformuleerd om de lasten voor nationale bureaus voor de statistiek en bedrijven te verlichten.


Was die besonderen Fälle betrifft, in denen sich das 10%-Ziel schwerer erreichen lässt, so liegen der Kommission mehrere Vorschläge vor (Beispiele: für die baltischen Staaten eine neue Phase der Verbindungsleitung LitPol Link oder für die Verbindung zwischen der Iberischen Halbinsel und Frankreich die Verbindungsleitungen Navarra-Bordeaux, Sabiñanigo-Marsillon oder Monzón-Cazaril).

In het specifieke geval dat 10 % moeilijk te bereiken is, is de Commissie zich bewust van de diverse voorstellen die zijn gedaan (bijvoorbeeld een nieuwe fase in de LitPol Link voor de Baltische staten en de interconnecties Navarra-Bordeaux, Sabiñanigo-Marsillon en Monzón-Cazaril voor het Iberisch schiereiland en Frankrijk).


Der Kommission liegen inzwischen umfassende Informationen über die Umsetzung der Richtlinie, deren begriffliche Unzulänglichkeiten und die Art und Weise ihrer Anwendung vor.

Momenteel beschikt de Commissie over zeer veel informatie betreffende de tenuitvoerlegging van de richtlijn, waaronder uitgebreide informatie over de tekortkomingen in de richtlijn en over deze wijze waarop deze in de praktijk wordt toegepast.


Der Kommission liegen inzwischen mehrere offizielle Stellungnahmen vor, und der zweite Kohäsionsbericht wurde auf zahlreichen Sitzungen sowohl in Brüssel als auch in den Regionen vorgestellt.

Enkele standpunten zijn reeds officieel aan de Commissie overgebracht en het tweede cohesieverslag is in veel bijeenkomsten gepresenteerd, zowel in Brussel als in de regio's.


Der Kommission liegen inzwischen mehrere offizielle Stellungnahmen vor, und der zweite Kohäsionsbericht wurde auf zahlreichen Sitzungen sowohl in Brüssel als auch in den Regionen vorgestellt.

Enkele standpunten zijn reeds officieel aan de Commissie overgebracht en het tweede cohesieverslag is in veel bijeenkomsten gepresenteerd, zowel in Brussel als in de regio's.


Trotzdem geht die Kommission davon aus, dass mehrere Instrumente, die im Zuständigkeitsbereich der Kommission liegen, sich bereits mit dem von dem Abgeordneten angesprochenen Problem beschäftigen.

Niettemin is de Commissie van oordeel dat aan de bezorgdheid die door de geachte afgevaardigde wordt verwoord al met diverse bestaande instrumenten – die onder de bevoegdheid van de Commissie vallen – tegemoet wordt gekomen.


Trotzdem geht die Kommission davon aus, dass mehrere Instrumente, die im Zuständigkeitsbereich der Kommission liegen, sich bereits mit dem von dem Abgeordneten angesprochenen Problem beschäftigen.

Niettemin is de Commissie van oordeel dat aan de bezorgdheid die door de geachte afgevaardigde wordt verwoord al met diverse bestaande instrumenten – die onder de bevoegdheid van de Commissie vallen – tegemoet wordt gekomen.


14. begrüßt ausdrücklich, dass sich inzwischen mehrere Mitgliedstaaten der Klage der Kommission gegen große amerikanische Tabakkonzerne angeschlossen haben, ohne deren Mitwirkung der gegenwärtig in großem Stil stattfindende Zigarettenschmuggel nicht möglich wäre;

14. spreekt zijn uitdrukkelijke voldoening uit over het feit dat meerdere lidstaten zich inmiddels hebben aangesloten bij de klacht van de Commissie tegen grote Amerikaanse tabakconcerns, zonder wier medewerking de momenteel op grote schaal plaatsvindende smokkel van sigaretten niet mogelijk zou zijn;


Entsprechend ihrer Ankündigung vom März 2014 hat die Kommission für Kroatien ein besonderes Monitoring für die Umsetzung der politischen Maßnahmen eingeleitet.[35] Im aktualisierten Scoreboard liegen mehrere Indikatoren über den indikativen Schwellenwerten, und zwar der Nettoauslandsvermögensstatus, die Verluste bei den Exportmarktanteilen, die Verschuldung des öffentlichen Sektors und die ...[+++]

Zoals in maart 2014 was aangekondigd, heeft de Commissie voor Kroatië een specifieke monitoring van de beleidsimplementatie in gang gezet[35]. In het geactualiseerde scorebord overschrijden sommige indicatoren de indicatieve drempelwaarde, namelijk de INIP, het verlies aan exportmarktaandeel, de schuldpositie van de overheidssector en de werkloosheid.


w