Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « kommission leider nicht beantwortet » (Allemand → Néerlandais) :

Bezug nehmend auf unsere Anfrage H-0869/07 bedanken uns herzlich für die ausführlichen Informationen in der schriftlichen Antwort vom 13.11.2007, möchten aber darauf hinweisen, dass eine Frage von der Kommission leider nicht beantwortet wurde.

Onder verwijzing naar vraag H-0869/07 wijst indiener erop dat een vraag van de Commissie helaas nog niet is beantwoord; de uitvoerige informatie in het schriftelijk antwoord van 13 november 2007 wordt wel zeer op prijs gesteld.


Bezug nehmend auf unsere Anfrage H-0869/07 bedanken uns herzlich für die ausführlichen Informationen in der schriftlichen Antwort vom 13.11.2007, möchten aber darauf hinweisen, dass eine Frage von der Kommission leider nicht beantwortet wurde.

Onder verwijzing naar vraag H-0869/07 wijst indiener erop dat een vraag van de Commissie helaas nog niet is beantwoord; de uitvoerige informatie in het schriftelijk antwoord van 13 november 2007 wordt wel zeer op prijs gesteld.


Eine Frage meiner Kollegin Brantner haben Sie leider nicht beantwortet.

Helaas heeft u geen antwoord gegeven op een vraag van mevrouw Brantner.


Zweitens hat die Kommission beschlossen, das Verfahren auszusetzen, da der Anmelder ein Auskunftsverlangen nicht beantwortet hatte.

Ten tweede besloot de Commissie de procedure op te schorten omdat de aanmeldende partij niet op een verzoek om inlichtingen reageerde.


Am 17. Februar 2006 wurde die parlamentarische Anfrage der Europäischen Abgeordneten Sharon Bowles von einem Kommissionsmitglied im Namen der Kommission wie folgt beantwortet: „Gemäß den der Kommission zurzeit vorliegenden Informationen scheinen die spanischen Steuervorschriften bezüglich der Abschreibung des Geschäfts- oder Firmenwertes für alle Unternehmen in Spanien unabhängig von ihrer Größe, ihrem Wirtschaftszweig, ihrer Rechtsform und ihrem privaten bzw. öffentlichen Charakter zu gelten, da es sich um allge ...[+++]

Op 17 februari 2006 antwoordde een Commissaris op de parlementaire vraag van Europees Parlementslid mevrouw Sharon Bowles namens de Commissie het volgende: „Volgens de informatie waarover de Commissie op dit ogenblik beschikt, lijken de Spaanse belastingvoorschriften betreffende de afschrijving van goodwill van toepassing te zijn op alle ondernemingen in Spanje, ongeacht hun omvang, sector, rechtsvorm en ongeacht of zij particulier of openbaar bezit zijn, aangezien het algemene afschrijvingsregels betreft. Daarom lijken zij niet binnen het toepassi ...[+++]


– Frau Präsidentin! Ich möchte festhalten, dass meine erste Frage von der Kommission inhaltlich nicht beantwortet wurde.

– (DE) Mevrouw de Voorzitter, ik stel vast dat er op mijn eerste vraag geen inhoudelijk antwoord van de Commissie is gekomen.


In ihrer Antwort auf die Schriftliche Anfrage E-2806/01 teilte die Kommission Anfang Dezember 2001 mit, die zuständigen Dienststellen in dem Bundesland hätten eine Anfrage der Kommission bislang nicht beantwortet.

In haar antwoord op de schriftelijke vraag E-2806/01 deelde de Commissie begin december 2001 mee dat de bevoegde instanties van de deelstaat nog niet op een vraag van de Commissie hadden geantwoord.


Es haben zwar nicht alle Mitgliedstaaten den von der Kommission zugesandten Fragebogen beantwortet, aber laut Interpol beteiligten sich derzeit 18 der 25 Mitgliedstaaten an der Datenbank für gestohlene Reisedokumente.

Niet alle lidstaten hebben op de vragenlijst van de Commissie geantwoord; Interpol vermeldt echter dat 18 van de 25 lidstaten momenteel aan de gegevensbank van gestolen reisdocumenten bijdragen.


Viele Mitgliedstaaten haben die Frage nach der anfallenden Menge Altöl nicht beantwortet, und für diese Fälle hat die Kommission den Durchschnitt von 50 % [124] als Umrechnungsfaktor verwendet, um die Menge des anfallenden Altöls anhand der Menge des vertriebenen/verkauften Öls zu berechnen.

Veel lidstaten hebben niet geantwoord op de vraag "voortgebrachte afgewerkte olie". Voor deze gevallen heeft de Commissie de gemiddelde "omrekeningsfactor" van 50% [124] aangehouden om de hoeveelheid afgewerkte olie te berekenen die is voortgebracht uit de hoeveelheid verse olie die op de markt is gebracht.


In einigen Fällen (insbesondere bei Lebensmittelzusatzstoffen) sind der Kommission noch nicht die Durchführungsbefugnisse übertragen worden, was leider dazu geführt hat, daß die Aktualisierung von Positivlisten zulässiger Stoffe (erforderlich für die Zulassung eines neuen Stoffs, für das Verbot der Verwendung eines zugelassenen Stoffs oder für die Änderung der Verwendungsbedingungen für einen zugelassenen Stoff) nach Erstellung des wissenschaftlichen Gutachtens mehrere Jahre dauern kann.

In sommige gevallen echter (met name voor levensmiddelenadditieven) heeft de Commissie nog geen uitvoeringsbevoegdheden gekregen, zodat het wanneer een wetenschappelijk advies is uitgebracht nog enige jaren kan duren voordat de lijst van toegelaten stoffen is bijgewerkt (ongeacht of het de toelating van een nieuwe stof, het verbod van een toegelaten stof, dan wel een wijziging van de voorwaarden voor het gebruik van een toegelaten stof betreft).


w