(3) Die mit der Nachprüfung beauftragt
en Bediensteten der Kommission und die anderen von ihr ermächtigten Begleitpersonen üben ihre Befugnisse unter Vorlage eines schriftlichen Auftrags aus, in dem der Gegenstand und der Zweck der Nachprüfung bezeichnet sind und in dem auf die in Artikel 14 vorgesehenen Sanktionen für den Fall hingewiesen wird, dass die angeforderten Bücher oder sonstigen Geschä
ftsunterlagen nicht vollständig vorgelegt werden ode
r die Antworten au
f die nach ...[+++] Absatz 2 gestellten Fragen unrichtig oder irreführend sind.3. De door de Commissie tot het verrichten van een inspectie gemachtigde functionarissen en andere begeleidende personen oefenen hun bevoegdheden uit op vertoon van een schriftelijke machtiging waarin het voorwerp en het do
el van de inspectie worden vermeld en waarin wordt gewezen op de sanctie waarin artikel 22 voorziet voor het geval dat de ter inzage verlangde boeken of andere bescheiden in verband m
et het bedrijf niet volledig worden getoond of d ...[+++]at de antwoorden op de overeenkomstig lid 2 gestelde vragen onjuist of misleidend zijn.