Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « kommission gesetzten rahmenbedingungen haben » (Allemand → Néerlandais) :

23. befürwortet den Beschluss der Kommission, im Rahmen von zwei Konsultationen eine öffentliche Debatte zum Thema Geoblocking sowie über Plattformen, Online-Intermediäre, Daten, Cloud-Computing und die Wirtschaft des Teilens anzustoßen; betont, dass eine Definition des Begriffs „Plattform“ vonnöten ist, um einen klaren Ausgangspunkt für die Kartellrechtsprüfung zu haben; legt der Kommission nahe, Rahmenbedingungen für Unternehmen zu schaffen, bei denen die Entwicklung i ...[+++]

23. steunt het besluit van de Commissie om een publiek debat te lanceren aan de hand van twee raadplegingen, de één inzake geoblokkades en de ander inzake platforms, online intermediairs, gegevens, cloud computing en de collaboratieve economie; benadrukt dat een definitie van het begrip "platform" noodzakelijk is om een duidelijk uitgangspunt voor de antitrusttoetsing te hebben; moedigt de Commissie aan een bedrijfsklimaat te scheppen dat de ontwikkeling van innovatieve ideeën, de bescherming van de arbeidsnormen, eerlijke concurren ...[+++]


3. unterstreicht, dass die in Artikel 23 der Verordnung mit gemeinsamen Bestimmungen geregelten Anpassungen und Aussetzungen insbesondere in Staaten mit ausgeprägten makroökonomischen und sozialen Ungleichgewichten die mit den ESI-Fonds verfolgten Ziele gefährden könnten; fordert die Kommission auf, von diesem Instrument nur dann Gebrauch zu machen, wenn es Mitgliedstaaten über einen längeren Zeitraum versäumt haben, wirksame Maßnahmen in Bezug auf die von der Kommission geforderte Anpassung zu ergreifen, und wenn eindeutige Hinweise ...[+++]

3. wijst erop dat herprogrammering of schorsing zoals vastgelegd in artikel 23 van de Verordening houdende gemeenschappelijke bepalingen (VGR), in bepaalde gevallen het bereiken van de doelstellingen van de ESI-fondsen in alle lidstaten in het gedrang zou kunnen brengen, en met name in landen met grote macro-economische en sociale onevenwichtigheden; vraagt dat de Commissie het mechanisme alleen gebruikt wanneer lidstaten bij voortduring hebben nagelaten doeltreffende maatregelen te nemen in antwoord op haar verzoeken om de financier ...[+++]


Auf der Grundlage der von der Kommission ausgearbeiteten Fahrpläne haben die Länder deutliche Fortschritte bei der Verbesserung der Sicherheit der Reisepässe, der Verstärkung der Grenzkontrollen und der Stärkung der institutionellen Rahmenbedingungen zur Bekämpfung von organisiertem Verbrechen und Korruption sowie bei den Außenbeziehungen und Grundrechten erzielt.

Op basis van de stappenplannen van de Commissie hebben de landen belangrijke voortgang geboekt bij de beveiliging van hun paspoort, het grenstoezicht, de verbetering van het institutionele kader voor de bestrijding van de georganiseerde misdaad en corruptie, alsook wat betreft externe betrekkingen en de grondrechten.


Aufgabe der Kommission ist es, die Einzelheiten der von den nationalen Telekom-Regulierungsbehörden vorgeschlagenen Abhilfemaßnahmen zu überprüfen und auf Wettbewerbsprobleme hinzuweisen, damit sichergestellt ist, dass Kunden und Unternehmen von einem fairen und wettbewerbsbestimmten EU-Binnenmarkt für Telekommunikation profitieren können und Betreiber die notwendige Sicherheit haben, um im Vertrauen auf die rechtlichen Rahmenbedingungen EU-weit agieren zu ...[+++]

De rol van de Commissie bestaat erin de door de nationale telecomregulatoren voorgestelde oplossingen om concurrentieproblemen aan te pakken, nauwgezet te onderzoeken zodat ervoor wordt gezorgd dat de klanten en de bedrijven voordeel kunnen halen uit een eerlijke en concurrentiële interne telecommarkt en de exploitanten de zekerheid omtrent de regelgeving krijgen die zij nodig hebben om met vertrouwen in heel Europa te kunnen zakendoen.


Die im Grünbuch der Kommission gesetzten Prämissen stellen, wie dieser Bericht nicht bestreitet, einen schwerwiegenden Anschlag auf die Rechte der Arbeitnehmer dar, die sie sich in jahrhundertelangem Einsatz erkämpft haben.

Zoals overigens niet wordt ontkend in dit verslag, vormen de uitgangspunten in het Groenboek van de Commissie een serieuze aanval op de na een eeuwenlange strijd verworven werknemersrechten.


Der EU-Haushalt muss einer zweifachen Anforderung genügen: wir müssen unseren langfristigen Verpflichtungen wie der Aufgabe der Erweiterung nachkommen und gleichzeitig Situationen wie die BSE-Krise bewältigen. Durch die heute von der Kommission gesetzten Rahmenbedingungen haben wir nachgewiesen, dass wir in der Lage sind, diese doppelte Herausforderung anzunehmen.

De EU-begroting wordt met twee uitdagingen geconfronteerd: wij moeten onze verbintenissen op lange termijn, zoals de uitbreiding, nakomen en tegelijk crises zoals BSE beheersen.


– (RO) Gemäß dem Bericht der Europäischen Kommission vom Oktober 2008 zur Umsetzung der Ziele von Barcelona und der Schaffung von Rahmenbedingungen für die vorschulische Erziehung von Kindern haben die Mitgliedstaaten die von den Spitzenpolitikern der Europäischen Union gesetzten Ziele nicht erreicht.

– (RO) Volgens het verslag van de Europese Commissie van oktober 2008 over het ten uitvoer leggen van de doelstellingen van Barcelona en over het kader voor opvang van kinderen onder de leerplichtige leeftijd, hebben de lidstaten de doelstellingen die door de leiders van Europese Unie zijn vastgesteld, niet verwezenlijkt.


4. ist besorgt über die Tatsache, dass die Kommission drei Jahre vor Ablauf der bis 2010 gesetzten Frist für die Erreichung der Ziele der Lissabonner Strategie Frauen weiterhin als Außenseiter des Arbeitsmarktes behandelt; stellt indessen fest, dass die Veränderungen auf dem europäischen Arbeitsmarkt, vor allem die De-Industrialisierung der europäischen Wirtschaft und die gleichzeitige Zunahme der Tätigkeit im Dienstleistungssektor, einen Vorteil vor allem für Frauen darstellen, die in vielen Mitgliedstaaten eine höhere Beschäftigungsquote in hoch spezialisierten Beschäftigungs ...[+++]

4. maakt zich ongerust over het feit dat de Commissie, drie jaren vóór de termijn van 2010 die gesteld is voor de realisatie van de doelstellingen van de Strategie van Lissabon, de vrouwen vaak blijft behandelen als outsiders op de arbeidsmarkt; wijst er evenwel op dat vastgestelde ontwikkelingen op de arbeidsmarkt in Europa, en vooral de de-industrialisering van de Europese economie en, parallel daaraan, de groei van de dienstensector, in principe gunstig zijn voor de vrouwen, die in vele lidstaten een hogere tewerkstelling hebben dan mannen op hoogg ...[+++]


Die Europäische Union und Japan haben ein Abkommen über die konkreten Rahmenbedingungen für eine Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Kommission und der japanischen Kartellbehörde unterzeichnet.

De EU en Japan hebben een overeenkomst ondertekend die een concreet kader biedt voor samenwerking tussen de Europese Commissie en de Japan Fair Trade Commission.


vertritt die Kommission in Bezug auf die Entwicklung des ländlichen Raums die Auffassung, dass sowohl Industrie- als auch Entwicklungsländer das Recht haben, die wirtschaftlichen und gesellschaftlichen Rahmenbedingungen zu erhalten und zu verbessern, die notwendig sind, um eine Abwanderung der ländlichen Bevölkerung zu verhindern.

wat plattelandsontwikkeling betreft, is de Commissie van mening dat zowel ontwikkelde als ontwikkelingslanden het recht hebben om het sociaal-economische kader in stand te houden of te ontwikkelen dat nodig is om de bevolking van het platteland op peil te houden.


w