Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " kommission frau cresson erstattete " (Duits → Nederlands) :

Er gelangt daher zu dem Ergebnis, dass die Kommission Frau Cresson zu Recht der Günstlingswirtschaft unter Verletzung ihrer Pflichten als Kommissionsmitglied beschuldige.

Hij concludeert derhalve dat mevr. Cresson door de Commissie met recht wordt beschuldigd van favoritisme, hetgeen niet-nakoming inhoudt van haar verplichtingen als Commissielid.


Nach Ansicht des Generalanwalts Geelhoed beschuldigt die Kommission Frau Cresson zu Recht der Günstlingswirtschaft unter Verletzung ihrer Pflichten als Kommissionsmitglied

Volgens advocaat-generaal geelhoed wordt mevr. Cresson terecht door de Commissie beschuldigd van favoritisme, hetgeen niet-nakoming inhoudt van haar verplichtingen als commissielid


Die Kommission weist ferner darauf hin, dass sie im September 2003 Strafanzeige gegen Frau Cresson erstattet hat und in dem strafrechtlichen Ermittlungsverfahren als Nebenklägerin aufgetreten ist.

Voorts merkt de Commissie op dat zij in september 2003 een aanklacht tegen mevrouw Cresson heeft ingediend en dat zij zich burgerlijke partij gesteld heeft in het strafrechtelijk onderzoek.


Letztendlich musste sich Frau Cresson vor Gericht verantworten, und zu jenem Zeitpunkt musste die gesamte Kommission die kollektive Verantwortung übernehmen.

De rechtbanken hebben mevrouw Cresson uiteindelijk gedwongen haar verantwoordelijkheid te nemen, die op dat moment collectief door de hele Commissie genomen moest worden.


34. begrüßt, dass die Kommission entschieden hat, einen Bericht zu erstellen, in dem die Fakten im Zusammenhang mit möglichen Verstößen von Frau Cresson gegen die in Artikel 213 des Vertrags niedergelegten Pflichten eines Mitglieds der Kommission dargelegt werden; begrüßt ferner, dass die Kommission gleichzeitig entschieden hat, Frau Cresson einen Bericht mit der Aufforderung zuzusenden, d ...[+++]

34. is verheugd over het besluit van de Commissie een verslag op te stellen met de feiten in verband met mogelijke inbreuken door mevrouw Cresson op de verplichtingen van een commissaris zoals bedoeld in artikel 213 van het Verdrag; begroet verder dat de Commissie gelijktijdig besloten heeft mevrouw Cresson een verklaring te sturen met een verzoek eventuele opmerkingen binnen twee maanden aan de Commissie te doen toekomen; stelt vast dat de Commissie daarmee tegemoetkomt aan de aanbeveling van het Europees Parlement;


33. begrüßt, dass die Kommission entschieden hat, dass sie einen Bericht erstellen wird, in dem die Fakten im Zusammenhang mit möglichen Verstößen von Frau Cresson gegen die in Artikel 213 des Vertrags niedergelegten Pflichten eines Mitglieds der Kommission dargelegt werden; begrüßt ferner, dass die Kommission gleichzeitig entschieden hat, dass Frau Cresson ein Bericht mit der Aufforderung ...[+++]

33. is verheugd over het besluit van de Commissie een verslag op te stellen met de feiten in verband met mogelijke inbreuken door mevrouw Cresson op de verplichtingen van een commissaris zoals bedoeld in artikel 213 van het Verdrag; begroet verder dat de Commissie gelijktijdig besloten heeft mevrouw Cresson een verklaring te sturen met een verzoek eventuele opmerkingen binnen twee maanden aan de Commissie te doen toekomen; stelt vast dat de Commissie daarmee tegemoetkomt aan de aanbeveling van het Europees Parlement;


SONSTIGE INFORMATIONEN DER KOMMISSION Frau CRESSON berichtete mündlich über - den - ihrer Ansicht nach sehr befriedigenden - Verlauf des Europäischen Jahres des lebensbegleitenden Lernens (1996); - den Stand der Zusammenarbeit mit den Drittländern (derzeit die asso- ziierten mittel- und osteuropäischen Länder, Zypern, Malta und die Mittelmeerländer) im Rahmen der ihnen zur Teilnahme offenstehenden Gemeinschaftsprogramme im Bildungsbereich (SOKRATES, LEONARDO und Jugend für Europa III); - den Stand der Arbeiten zur Vorbereitung des Grünbuchs "Mobilitätshin- dernisse" im Bildungsbereich, das die Kommission im Laufe d ...[+++]

ANDERE MEDEDELINGEN VAN DE COMMISSIE Commissaris CRESSON bracht mondeling verslag uit over de volgende punten : - het verloop - dat door haar zeer bevredigend wordt geacht - van het Europees Jaar voor onderwijs en opleiding tijdens de gehele loop van het leven (1996) ; - de stand van de samenwerking met de derde landen (thans de geassocieerde landen van Midden- en Oost-Europa, Cyprus, Malta en mediterrane landen) in het kader van de communautaire programma's op het gebied van het onderwijs die voor deze landen zijn opengesteld (SOCRATES, LEONARDO en Jeugd voor Europa III) ; - de stand van de werkzaamheden met betrekking tot de opstelli ...[+++]


Riedinger soll in den Diensten der früheren Forschungskommissarin Edith Cresson gestanden und für Frau Cresson Projekte der Kommission vorangetrieben haben.

Deze advocaat zou in dienst zijn geweest van het voormalige Commissielid voor onderzoek Edith Cresson en voor haar projecten van de Commissie hebben uitgevoerd.


Das Mitglied der Kommission Frau CRESSON erläuterte den Vorschlag der Kommission betreffend Regeln für die Teilnahme von Unternehmen, Forschungszentren und Hochschulen sowie für die Verbreitung der Forschungsergebnisse bei der Durchführung der Fünften Forschungs-Rahmenprogramme.

Commissielid CRESSON presenteerde de Raad de Commissievoorstellen betreffende de regels voor de deelneming van ondernemingen, onderzoekscentra en universiteiten en voor de verspreiding van de onderzoeksresultaten ter uitvoering van de vijfde kaderprogramma's.


GRÜNBUCH ZUR INNOVATION Das Mitglied der Kommission Frau CRESSON erstattete kurz Bericht über den Konsultationsprozeß zu dieser Angelegenheit in den Mitgliedstaaten.

GROENBOEK OVER INNOVATIE Commissielid CRESSON bracht in het kort verslag uit over de raadpleging die in de Lid-Staten gaande is over dit dossier.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' kommission frau cresson erstattete' ->

Date index: 2024-07-21
w