Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « kommission enthalten viele vernünftige » (Allemand → Néerlandais) :

Die Vorschläge der Kommission enthalten viele vernünftige Vorstellungen.

De voorstellen van de Commissie bevatten tal van verstandige ideeën.


Die Vorschläge der Kommission enthalten viele vernünftige Vorstellungen.

De voorstellen van de Commissie bevatten tal van verstandige ideeën.


Der Präsident der Europäischen Kommission, Jean-Claude Juncker, erklärte dazu: „Endokrine Disruptoren können schwerwiegende Auswirkungen auf Gesundheit und Umwelt haben und wenngleich viele Stoffe, die sie enthalten, aufgrund der geltenden Vorschriften über Pestizide und Biozide bereits verboten sind, müssen wir wachsam bleiben.

Jean-Claude Juncker, voorzitter van de Europese Commissie: "Hormoonontregelaars kunnen ernstige gevolgen hebben voor de gezondheid en voor het milieu. Vele stoffen met hormoonontregelaars zijn op grond van de bestaande wetgeving betreffende gewasbeschermingsmiddelen en biociden reeds verboden, maar wij moeten waakzaam blijven.


An Krebs zu erkranken bedeutet nicht, dass alles verloren ist. Es sind viele Punkte angesprochen worden, viele der von Ihnen im Parlament angesprochenen Fragen sind auch in der Mitteilung der Kommission enthalten, und ich versichere Ihnen, dass wir uns mit Ihren heute vorgebrachten bzw. in Ihrem Bericht erwähnten Vorschlägen im Rahmen unseres Maßnahmenprogramms eingehend befassen werden.

Er zijn diverse punten aan de orde gesteld en veel van de gedachten die u in het Parlement heeft geuit hebben een plaats gekregen in de mededeling van de Commissie. Ook kan ik u verzekeren dat de suggesties die u vandaag doet en de suggesties die in het verslag worden gedaan, zeer zorgvuldig zullen worden overwogen in ons activiteitenprogramma.


betont, dass der Handel für die Sicherung der Nachhaltigkeit bei der Erzeugung von Energie aus nachhaltigen Quellen und bei deren Finanzierung eine wichtige Funktion einnimmt; weist erneut darauf hin, dass eingeführte Bioenergieträger und Agrokraftstoffe die Nachhaltigkeitskriterien der Union erfüllen sollten und dass diese Kriterien klar definiert werden müssen; fordert die Kommission zu diesem Zweck auf, mit der indirekten Änderung der Flächennutzung ein zusätzliches Kriterium einzuführen; empfiehlt, dass Handelsabkommen Bes ...[+++]

benadrukt dat handel er in belangrijke mate aan kan bijdragen dat hernieuwbare energie duurzaam wordt geproduceerd en gefinancierd; brengt in herinnering dat geïmporteerde bio-energie en agrobrandstoffen aan de duurzaamheidscriteria van de EU moeten voldoen, die duidelijk moeten worden gedefinieerd; moedigt de Commissie hiertoe aan „indirecte veranderingen in landgebruik” als aanvullend criterium te gebruiken; is van mening dat in handelsovereenkomsten bepalingen inzake ontbossing en de achteruitgang van de kwaliteit van bossen moeten worden opgenomen, evenals bepalingen waarin tot een goed beheer van land en water wordt aangezet; mo ...[+++]


Beide enthalten viele vernünftige und praktische Maßnahmen, die für unsere Bürger spürbare Verbesserungen bedeuten werden.

Daarin komt een groot aantal zinvolle en praktische maatregelen voor waar onze burgers daadwerkelijk voordeel van zullen hebben.


Es ist gut, dass das Europäische Parlament eine Antwort auf die Erklärung der Kommission vorbereitet, aber es ist auch gut, dass wir nicht morgen schon darüber abstimmen. Denn wir haben eine Entschließung aus dem Umweltausschuss, in der viel Vernünftiges drinsteht; dennoch müssen wir noch daran feilen, damit wir in Straßburg — auch in Abstimmung mit den anderen Ausschüssen — eine sehr klare Antwort geben können.

Het is goed dat dit Parlement een antwoord op de verklaring van de Commissie voorbereidt, maar het is ook goed dat we er niet morgen al over stemmen, want er is een resolutie van de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid die in veel opzichten heel zinnig is. Niettemin moeten we er nog aan schaven om in Straatsburg, en met de instemming van de andere commissies, een glashelder antwoord te kunnen geven.


Die Kommission muss sich bei der Beurteilung, ob das Verhalten der BSCA wirtschaftlich vernünftig ist, jeder Beurteilung aufgrund eines späteren Zeitpunkts enthalten(77).

Voor de beoordeling van de economische rationaliteit van het gedrag van BSCA moet de Commissie dus niet van een latere datum uitgaan(77).


(77) EuGH-Urteil vom 16. Mai 2002 "Stardust Marine", Frankreich/Kommission, Rechtssache C-482/99, Slg. 2002, S. I-4397: ".dass man sich für die Prüfung der Frage, ob sich der Staat wie ein umsichtiger marktwirtschaftlich handelnder Kapitalgeber verhalten hat, in den Kontext der Zeit zurückversetzen muss, in der die finanziellen Unterstützungsmaßnahmen getroffen wurden, um beurteilen zu können, ob das Verhalten des Staates wirtschaftlich vernünftig ist, und dass man sich jeder Beurteilung aufgrund einer späteren Situation ...[+++]

(77) Arrest van het Hof van 16 mei 2002 "Stardust Marine" in de zaak C-482/99 Frankrijk tegen Commissie, Jurispr. 2002, blz. I-4397: "Met betrekking tot de vraag of de staat zich als een voorzichtige investeerder in de markteconomie heeft gedragen, moet voor de beoordeling van de economische rationaliteit van het gedrag van de staat worden uitgegaan van de periode waarin de financiële steunmaatregelen zijn genomen, en dus niet van een latere situatie" (punt 71).


(9) Nach der Verordnung (EWG) Nr. 822/87 fiel der Erlaß allgemeiner Durchführungsbestimmungen in die Zuständigkeit des Rates. Dadurch entstand ein kompliziertes Geflecht an Rechtsvorschriften. Diese Verordnungen regelten sehr viele technische Einzelheiten, die oft geändert werden mußten. Diese Verordnung sollte daher generell bereits alle für ihre Durchführung notwendigen Leitlinien enthalten. Der Rat sollte gemäß Artikel 211 des Vertrags alle notwendigen Durchführungsbefugnisse der Kommission ...[+++]

(9) Overwegende dat in Verordening (EEG) nr. 822/87 is bepaald dat de Raad de algemene bepalingen voor de toepassing ervan vaststelt; dat hierdoor een ingewikkelde wetgevingsstructuur is ontstaan; dat de vorenvermelde verordeningen zeer veel technische details bevatten die veelvuldige aanpassing vergden; dat daarom in de onderhavige verordening in het algemeen alle nodige raambepalingen voor de toepassing ervan dienen te worden opgenomen; dat de Raad overeenkomstig artikel 211 van het Verdrag alle nodige bevoegdheden voor de tenuitvoerlegging aan de Commissie dient te ...[+++]


w