Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Geduld üben
Geduldig reagieren
Geduldig sein
Knitterfolienisolierung
Metallfolienisolierung mit Zellstruktur
S28
Vernünftige Person
Vernünftiger Zweifel
Viel Geduld aufbringen
Zu viel erhobener Betrag

Vertaling van " viel vernünftiges " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE






geduldig reagieren | viel Geduld aufbringen | Geduld üben | geduldig sein

geduld hebben | om kunnen gaan met onvoorziene omstandigheden en vertragingen | beheerst reageren | geduld uitoefenen


bei Berührung mit der Haut sofort abwaschen mit viel...(vom Hersteller anzugeben) | S28

na aanraking met de huid onmiddellijk wassen met veel ... (aan te geven door de fabrikant) | S28


Knitterfolienisolierung | Metallfolienisolierung mit Zellstruktur | Viel-oder Mehrschichtenisolierung aus gepraegten Metallfolien

metaalfolie-isolatie met celstructuur
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In den meisten einzelstaatlichen Rechtsvorschriften wird weder der Begriff „vernünftige Alternativen“ speziell definiert, noch wird vorgegeben, wie viele Alternativen zu prüfen sind. Die Wahl vernünftiger Alternativen geschieht im Wege einer Einzelfallprüfung und einer Entscheidung.

In de meeste nationale wetgevingen is niet specifiek omschreven wat 'redelijke alternatieven' zijn of hoeveel alternatieven er moeten worden beoordeeld. De keuze van de 'redelijke alternatieven' wordt per geval en via een besluit vastgesteld.


Viele Mitgliedstaaten haben nationale Leitlinien ausgearbeitet, um die Ermittlung und Auswahl vernünftiger Alternativen im Rahmen des SUP-Verfahrens zu erleichtern.

Veel lidstaten hebben nationale richtsnoeren ontwikkeld om het gemakkelijker te maken redelijke alternatieven vast te stellen en te selecteren tijdens de SMEB-procedure.


Im Bericht heißt es diesbezüglich: « Herr M.D. ist hingegen der Auffassung, dass 40% Abweichungen eine hohe Zahl angesichts der Krise ist, umso mehr als alle Situationen dramatisch sind. Dieser Prozentsatz erscheint dem Redner übertrieben hoch. Herr V.L. bemerkt, dass eine äußerste Not nicht irgendetwas ist. Die Grenze von 40% erscheint vernünftig. Herr V.D.W. ist der Auffassung, dass 40% nicht mehr viel ausdrückt, wenn eine Grundstücksregie nur zehn Wohnungen pro Jahr zuteile.

In dat verband vermeldt het verslag het volgende : « De heer M.D. vindt daarentegen dat 40 % afwijkingen een hoog cijfer is gelet op de crisis, temeer daar alle situaties dramatisch zijn. Dit percentage lijkt voor de spreker overdreven. De heer V.L. wijst erop dat de uiterste nood niet om het even wat is. De grens van 40 % lijkt redelijk. De heer V.D.W. meent dat 40 % niet veel meer wil zeggen wanneer een grondregie slechts tien woningen per jaar toewijst.


Die Vorschläge der Kommission enthalten viele vernünftige Vorstellungen.

De voorstellen van de Commissie bevatten tal van verstandige ideeën.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Vorschläge der Kommission enthalten viele vernünftige Vorstellungen.

De voorstellen van de Commissie bevatten tal van verstandige ideeën.


Ich sehe viele vernünftige Vorschläge für die weitere Stärkung des Verbraucherschutzes, und wie ich bereits sagte, sollte die Richtlinie über die Verbraucherrechte eine Richtlinie der Rechte sein.

Ik zie veel redelijke suggesties voor verdere verhogingen van de consumentenbescherming, en de richtlijn betreffende consumentenrechten moet, zoals ik eerder heb gezegd, een richtlijn over rechten zijn.


– (DA) Herr Präsident, in der heutigen Aussprache sind viele vernünftige Dinge gesagt worden, aber ich denke, wir müssen etwas mehr in die Zukunft blicken.

- (DA) Mijnheer de Voorzitter, er zijn tijdens het debat van vanmiddag vele verstandige dingen gezegd, maar ik ben van mening dat we iets verder in de toekomst moeten kijken.


In den meisten einzelstaatlichen Rechtsvorschriften wird weder der Begriff „vernünftige Alternativen“ speziell definiert, noch wird vorgegeben, wie viele Alternativen zu prüfen sind. Die Wahl vernünftiger Alternativen geschieht im Wege einer Einzelfallprüfung und einer Entscheidung.

In de meeste nationale wetgevingen is niet specifiek omschreven wat 'redelijke alternatieven' zijn of hoeveel alternatieven er moeten worden beoordeeld. De keuze van de 'redelijke alternatieven' wordt per geval en via een besluit vastgesteld.


Bei wirtschaftlicher Analyse wird augenscheinlich, dass es viel vernünftiger ist, das Saatgut frei von GVO zu halten, da die Erzeugung von Saatgut sowieso im beinahe geschlossenen System erfolgt.

Bij een economische analyse zal blijken dat het veel verstandiger is het zaaizaad vrij van GGO's te houden, omdat de productie van zaaizaad toch al in bijna gesloten systemen plaatsvindt.


Es sei im übrigen sehr bezeichnend, wenn man feststelle, dass die Flämische Gemeinschaft sehr viel vernünftiger gewesen sei, da sie die auf individuellen Abruf hin funktionierenden Dienstleistungen aus ihrer Gesetzgebung über Fernsehdienste ausgeklammert habe.

Het houdt trouwens een ernstige aanwijzing in vast te stellen dat de Vlaamse Gemeenschap zich veel redelijker heeft getoond vermits zij de diensten die op individueel verzoek werken heeft uitgesloten van haar wetgeving betreffende de televisiediensten.




Anderen hebben gezocht naar : geduld üben     geduldig reagieren     geduldig sein     vernünftige person     vernünftiger zweifel     viel geduld aufbringen     zu viel erhobener betrag      viel vernünftiges     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' viel vernünftiges' ->

Date index: 2024-08-21
w