Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « kommission diese tatsache bewusst » (Allemand → Néerlandais) :

Ich möchte Sie fragen, ob der Kommission diese Tatsache bewusst ist.

Ik wil graag weten of de Commissie hiervan op de hoogte is.


Die neue Kommission ist sich bewusst, dass unsere Bürger wollen, dass wir unsere Zeit und unsere Anstrengungen auf Maßnahmen konzentrieren, die sich bereits im Jahr 2015 am stärksten auf Wachstum und Beschäftigung auswirken würden und bei denen guten Aussichten bestehen, dass diese Maßnahmen in naher Zukunft angenommen werden, und das möglichst rasch konkrete Ergebnisse erzielt werden.

De nieuwe Commissie is zich ervan bewust dat de burgers willen dat zij zich concentreert op maatregelen die al in 2015 het meeste effect op de werkgelegenheid en de groei zullen sorteren, die waarschijnlijk spoedig zullen worden aangenomen en die tot tastbare resultaten leiden.


22. Der Rat ist sich der Tatsache bewusst, dass Island der Arktispolitik hohe Priorität einräumt und bekräftigt das strategische Interesse der EU an den diese Region betreffenden Entwicklungen.

De Raad is zich bewust van de hoge prioriteit die IJsland geeft aan het beleid ten aanzien van het Noordpoolgebied en bevestigt dat de EU strategisch belang heeft bij de ontwikkelingen met betrekking tot deze regio.


Obwohl sich die Europäische Kommission der Tatsache bewusst ist, dass es vonseiten der Arbeitnehmer, Verbraucher und Nutzer öffentlicher Dienstleistungen eine deutliche Opposition und einen deutlichen Widerstand gegen die Privatisierung und Liberalisierung, gegen unfaire Reformen im Bereich des Gesundheitswesens und der sozialen Sicherheit sowie gegen die ständig zunehmende Einkommensverteilung auf Wirtschafts- und Finanzgruppen gibt, wodurch die sozialen Ungleichheiten verstärkt werden, besteht sie auf der Beibehaltung und weiteren Nutzung derselben Instrumente und Maßnahmen, die zu dieser ...[+++]

Ofschoon de Europese Commissie zich ervan bewust is dat de werknemers, de consumenten en de gebruikers van openbare diensten onmiskenbaar protesteren en zich verzetten tegen de privatisering en liberalisering van deze diensten, tegen de onrechtvaardige hervormingen van de gezondheidszorg en het socialezekerheidsstelsel en tegen de voortdurend groeiende inkomsten van de economische en financiële groepen, waardoor de sociale ongelijkheden nog toenemen, staat zij erop om de aan de huidige situati ...[+++]


Ist sich die Kommission der Tatsache bewusst, dass die UN Länder und internationale Sportverbände dazu anregen, durch Hilfe beim Kapazitätsaufbau auf diesem Gebiet aktiv zu werden und den möglichen Beitrag des Sports zum sozialen Zusammenhalt, zu interkulturellen Dialogen, zum Umweltverständnis, zur Reintegration von Kindern in der Konfliktfolgezeit und den Beitrag der Sporterziehung zur wirtschaftlichen und sozialen Entwicklung anzuerkennen?

Is het de Commissie bekend dat de VN landen en internationale sportverenigingen stimuleert om op dit gebied actief te zijn door verlening van assistentie bij capaciteitsopbouw, en daarmee tevens aangeeft dat zij de bijdrage onderkent die sport kan leveren aan de sociale samenhang, de interculturele dialoog, het verkrijgen van een beter inzicht in de milieuproblematiek en reïntegratie van kinderen in postconflictsituaties, alsmede de rol van sporteducatie bij de economische en sociale ontwikkeling?


Ist sich die Kommission der Tatsache bewusst, dass man in dem Fall, in dem ein Internationaler Aktionsplan zur Reduzierung der Beifänge nicht 2005 auf die Agenda der FAO gesetzt wird, bis zur darauffolgenden Tagung des Fischereiausschusses der FAO im Jahr 2007 wird warten müssen?

Erkent de Commissie dat het, indien een IA inzake beperking van bijvangsten niet op de FAO-agenda voor 2005 wordt geplaatst, noodzakelijk zal zijn te wachten tot de volgende COFI-bijeenkomst in 2007?


Ist sich die Kommission der Tatsache bewusst, dass die Errichtung des Sperrzauns, dessen geplanter Verlauf die besetzten palästinensischen Gebiete stark beschneidet, das oben genannte Problem verschärft?

Geeft ze er zich rekenschap van dat de bouw van de "scheidingsmuur", waarvan het verloop grote stukken van de bezette Palestijnse gebieden afneemt, het probleem nog verergert?


20. WEIST DARAUF HIN, dass die bereits geltenden gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften über den Schwefelgehalt von Schiffskraftstoffen lediglich Gasöle erfassen, IST SICH der Tatsache BEWUSST, dass daher auch die geltenden Rechtsvorschriften über den Schwefelgehalt flüssiger Brennstoffe dahin gehend überarbeitet werden müssen, dass alle Schiffskraftstoffe erfasst werden, damit die Probleme im Bereich Versauerung und Luftqualität in der EU kostenwirksam angegangen werden können, BEGRÜSST die zusammen mit dem Europäischen Parlament derzeit geführten Beratungen über den Vorschlag der Kommission ...[+++]

20. HERINNERT ERAAN dat de geldende gemeenschapswetgeving inzake het zwavelgehalte in brandstoffen voor de zeescheepvaart alleen van toepassing is op gasolie, ERKENT dat de huidige wetgeving inzake het zwavelgehalte van vloeibare brandstoffen bijgewerkt moet worden zodat de wetgeving scheepsbrandstoffen bestrijkt en verzuring en problemen inzake luchtkwaliteit in de EU op een kosteneffectieve wijze kunnen worden aangepakt; IS VERHEUGD OVER de werkzaamheden die met het Europees Parlement gaande zijn over het voorstel van de Commissie tot wijziging van Richtlijn 1999/32 wat betreft het zwavelgehalte van scheepsbrandstoffen en KOMT OVEREEN ...[+++]


In der Mitteilung der Kommission zur neuen Entwicklungspolitik der Gemeinschaft wird hervorgehoben, daß diese Tatsache Anlaß zu Stolz bietet, zugleich aber auch eine gesteigerte Verantwortung mit sich bringt.

Het document van de commissie over het nieuwe ontwikkelingsbeleid van de Gemeenschap benadrukt dat dit aanleiding geeft tot een gevoel van zowel voldoening als immense verantwoordelijkheid.


Anläßlich dieser Vereinbarung begrüßte Herr Flynn, Mitglied der Kommission, die Tatsache, daß diese Empfehlung im Rahmen des sozialen Dialogs so rasch nach der Verabschiedung der Richtlinie ausgearbeitet wurde.

Ter gelegenheid van dit akkoord heeft commissaris Flynn zijn tevredenheid geuit over de goedkeuring, in het kader van de sociale dialoog, van deze aanbeveling, die zeer snel op de goedkeuring van de richtlijn gevolgd is.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' kommission diese tatsache bewusst' ->

Date index: 2022-03-20
w