Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « kommission beauftragte personen erhalten » (Allemand → Néerlandais) :

Die Bediensteten der Kommission, der Rechnungsprüfer des Europäischen Rechnungshofs und andere von der Kommission beauftragte Personen erhalten Zugang zu den relevanten Einrichtungen und Arbeiten sowie zu allen Informationen (auch in elektronischer Form), die zur Durchführung solcher Prüfungen erforderlich sind.

De functionarissen van de Commissie, de Europese Rekenkamer en andere door de Commissie gemachtigde personen hebben toegang tot relevante locaties en werken en tot alle informatie, inclusief informatie in elektronische vorm, om deze audits naar behoren te kunnen uitvoeren.


2. Bedienstete der Agentur und der Kommission oder andere von der Agentur und der Kommission beauftragte Personen erhalten in angemessenem Umfang Zugang zu Einrichtungen, Arbeiten und Unterlagen und zu allen Informationen – auch in elektronischer Form –, die zur Durchführung solcher Prüfungen erforderlich sind.

2. De functionarissen van het Agentschap en de Commissie alsook de andere door het Agentschap en de Commissie hiertoe gemachtigde personen krijgen passende toegang tot locaties, werkzaamheden en documenten, alsmede tot alle nodige informatie, inclusief informatie in elektronische vorm, om deze audits naar behoren te kunnen uitvoeren.


Ende letzten Jahres hat die Kommission die Bestätigung erhalten, dass lediglich 779 Personen tatsächlich neu angesiedelt wurden.

Eind vorig jaar bleek dat slechts 779 mensen waren hervestigd.


Damit sich die Kommission, wie es ihre Pflicht ist, davon überzeugen kann, dass die Mitgliedstaaten über Systeme für die Verwaltung und Kontrolle der Gemeinschaftsausgaben verfügen und diese ordnungsgemäß funktionieren, ist unbeschadet der von den Mitgliedstaaten durchgeführten Kontrollen vorzusehen, dass von der Kommission beauftragte Personen Prüfungen vornehmen können und dass die Kommission hierbei die Hilf ...[+++]

Opdat de Commissie kan voldoen aan haar verplichting zich te vergewissen van het bestaan en de goede werking in de lidstaten van systemen voor het beheer van en de controle op de communautaire uitgaven dient, onverminderd de door de lidstaten zelf verrichte controles, te worden voorzien in verificaties door personen die door de Commissie zijn gemachtigd, en in de mogelijkheid voor de Commissie de lidstaten om bijstand te verzoeken.


David Parsons , Mitglied des Grafschaftsrates von Leicestershire (UK/EVP), wurde von der AdR-Fachkommission ECOS beauftragt, den Standpunkt der lokalen und regionalen Gebietskörperschaften zu dem europäischen Mikrofinanzierungsinstruments für Beschäftigung und soziale Eingliederung (PROGRESS-Mikrofinanzierungsinstrument) darzulegen. Im Hinblick auf eine bessere Wirksamkeit des Programms lautet eine der Hauptempfehlungen des AdR an die Kommission, die Vergabe von Mikrokrediten aktiv zu fördern, indem den spezifischen Zielgruppen (arbeitslose und benac ...[+++]

David Parsons (UK/EVP), voorzitter van de districtsraad van Leicestershire en voorzitter van de regionale vergadering van East Midlands, heeft namens de lokale en regionale overheden zijn mening gegeven over de Europese microfinancieringsfaciliteit voor werkgelegenheid en sociale insluiting (de Progress-microfinancieringsfaciliteit) . Een van zijn belangrijkste aanbevelingen aan de Europese Commissie ter verbetering van de doeltreffendheid van dit beleidsinstrument is om het gebruik van microkredieten actief te promoten ...[+++]


2. Die Bediensteten der Kommission, der Europäische Rechnungshof und andere von der Kommission beauftragte Personen erhalten in angemessenem Umfang Zugang zu Einrichtungen, Arbeiten und Unterlagen sowie zu allen Informationen — auch in elektronischer Form —, die zur Durchführung solcher Prüfungen erforderlich sind, sofern dieses Zugangsrecht ausdrücklich in den Finanzhilfevereinbarungen und/oder Verträgen verankert wird, die zur Anwendung der in diesem Abkommen genannten Instrumente mit Teilnehmern aus Israel geschlossen werden.

2. Aan de functionarissen van de Commissie, de Europese Rekenkamer en andere door de Commissie gemachtigde personen wordt passende toegang geboden tot plaatsen, werken en documenten en tot alle nodige informatie, inclusief informatie in elektronische vorm, om deze audits uit te voeren, mits dit toegangsrecht uitdrukkelijk wordt vermeld in de subsidieovereenkomsten en/of -contracten die met deelnemers uit Israël worden gesloten om de in deze overeenkomst vermelde instrumenten ten uitvoer te leggen.


Der Rat beauftragte den Ausschuss für Wirtschaftspolitik, diese Fragen noch eingehender zu prüfen, um sie in den Gesamtbericht über die öffentlichen Finanzen aufzunehmen, den WFA und AWP in Zusammenarbeit mit der Kommission bis zum Frühjahr 2001 zu erstellen haben und von dem der Rat am 7. November eine Vorfassung erhalten soll.

De Raad heeft het Comité voor Economische Politiek opgedragen deze vraagstukken grondiger te bestuderen, zodat ze kunnen worden opgenomen in het algemene verslag over de overheidsfinanciën dat het EFC en het CEP in samenwerking met de Commissie tot het voorjaar van 2001 moeten opstellen, en waarvan op 7 november a.s. een eerste overzicht aan de Raad zal worden voorgelegd.


2. Bedienstete der Kommission oder andere von der Kommission beauftragte Personen erhalten in angemessenem Umfang Zugang zu Einrichtungen, Arbeiten und Unterlagen sowie zu allen Informationen — auch in elektronischer Form —, die zur Durchführung solcher Prüfungen erforderlich sind.

2. Aan de functionarissen van de Commissie en andere door haar gemachtigde personen wordt passende toegang geboden tot plaatsen, werken en documenten en tot alle nodige informatie, inclusief informatie in elektronische vorm, om deze audits uit te voeren.


Auf Vorschlag des Kommissionsmitglieds Antonio RUBERTI hat die Kommission die Projekte ausgewählt, die 1994 Unterstützung aus Gemeinschaftsmitteln erhalten sollen im Rahmen einer transnationalen Fortbildungs-Pilotaktion für Personen, denen auf lokaler oder regionaler Verwaltungsebene die Verwaltung der von der Kommission aus den Strukturfonds bereitstellten Beihilfen obliegt.

Op voorstel van Commissielid Antonio RUBERTI is de Commissie overgegaan tot de selectie van projecten die in 1994 communautaire steun zullen ontvangen in het kader van een transnationaal proefproject op het gebied van de opleiding van degenen die binnen de lokale en regionale autoriteiten van de verschillende Lid-Staten belast zijn met de organisatie van de communautaire steun in het kader van de Structuurfondsen.


die Mitgliedstaaten infolge des Rahmenbeschlusses zur Bekämpfung des Menschenhandels inzwischen generell besondere strafrechtliche Bestimmungen eingeführt haben, die den Menschenhandel zum Zwecke der sexuellen Ausbeutung oder der Ausbeutung der Arbeitskraft unter Strafe stellen; die Mitgliedstaaten, soweit sich den vorliegenden Informationen entnehmen lässt, offenbar über strafrechtliche Bestimmungen verfügen, die Strafen für die Beihilfe zur unerlaubten Durchreise und zum unerlaubten Aufenthalt vorsehen; für beide Rahmenbeschlüsse noch nicht alle Mitgliedstaaten der Kommission die einschlägigen Angaben übermittelt haben und zudem die ...[+++]

dankzij het Kaderbesluit van de Raad inzake bestrijding van mensenhandel beschikken de lidstaten nu in het algemeen over specifieke strafrechtelijke bepalingen waarbij mensenhandel met het oog op uitbuiting op arbeidsgebied of met het oog op seksuele uitbuiting strafbaar wordt gesteld; de lidstaten lijken - voorzover uit de beschikbare informatie is af te leiden - te beschikken over strafrechtelijke bepalingen waarbij sancties zijn vastgesteld voor hulpverlening bij illegale doortocht en illegaal verblijf; voor de beide kaderbesluiten heeft de Commissie nog steeds niet van alle lidstaten de nodige informatie ontvangen, en een aantal li ...[+++]


w