Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " kodex selbst besitzt keine " (Duits → Nederlands) :

Der Kodex selbst besitzt keine Rechtswirksamkeit, allerdings können die aufgeführten Rechte und Grundsätze nach Maßgabe der nationalen Rechtsvorschriften zur Umsetzung der EU-Bestimmungen, aus denen sie sich herleiten, geltend gemacht werden.

De code zelf is niet afdwingbaar, maar de specifieke rechten en beginselen zijn dat wel, op grond van de nationale wetgeving waarbij de EU‑regels waaruit ze voortvloeien, worden omgezet.


Der Kodex selbst besitzt keine Rechtswirksamkeit, allerdings können die aufgeführten Rechte und Grundsätze nach Maßgabe der nationalen Rechtsvorschriften zur Umsetzung der EU-Bestimmungen, aus denen sie sich herleiten, geltend gemacht werden.

De code zelf is niet afdwingbaar, maar de specifieke rechten en beginselen zijn dat wel, op grond van de nationale wetgeving waarbij de EU‑regels waaruit ze voortvloeien, worden omgezet.


Die in § 1 erwähnte Immunität und die in § 2 erwähnten Ausnahmen von dieser Immunität sind ebenfalls anwendbar auf die in diesen Paragraphen erwähnten Güter, wenn sie kein Eigentum der fremden Macht selber, sondern Eigentum eines föderierten Teilgebiets dieser fremden Macht - selbst wenn dieses Teilgebiet keine internationale Rechtspersönlichkeit besitzt -, einer Abspaltung dieser fremden Macht im Sinne von Artikel 1412ter § 3 Absatz 2 oder einer dez ...[+++]

De in paragraaf 1 bedoelde immuniteit en de in paragraaf 2 bedoelde uitzonderingen op die immuniteit zijn eveneens van toepassing op de in die paragrafen bedoelde eigendommen indien zij niet het eigendom zijn van een buitenlandse mogendheid zelf, maar van een deelgebied van die buitenlandse mogendheid, zelfs wanneer dit niet over internationale rechtspersoonlijkheid beschikt, van een geleding van die buitenlandse mogendheid in de zin van artikel 1412ter, § 3, tweede lid, of van een territoriaal gedecentraliseerd bestuur of elke andere ...[+++]


Die Union selbst besitzt keine allgemeine Gesetzgebungsbefugnis bei Grundrechten und -freiheiten besitzt, doch gemäß Artikel 95 des EG-Vertrags können Maßnahmen zur Harmonisierung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten vorgeschlagen und verabschiedet werden, sofern diese Maßnahmen die Errichtung und das Funktionieren des Binnenmarktes zum Gegenstand haben.

Hoewel de Unie als zodanig niet beschikt over algemene wetgevingsbevoegdheden inzake de fundamentele rechten en vrijheden, staat artikel 95 van het EG-Verdrag haar toe maatregelen te opperen en vast te stellen ter harmonisering van de wetgeving van de lidstaten, indien met deze maatregelen de totstandbrenging en werking van de interne markt wordt beoogd.


Die Union selbst besitzt keine allgemeine Gesetzgebungsbefugnis bei Grundrechten und -freiheiten besitzt, doch gemäß Artikel 95 des EG-Vertrags können Maßnahmen zur Harmonisierung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten vorgeschlagen und verabschiedet werden, sofern diese Maßnahmen die Errichtung und das Funktionieren des Binnenmarktes zum Gegenstand haben.

Hoewel de Unie als zodanig niet beschikt over algemene wetgevingsbevoegdheden inzake de fundamentele rechten en vrijheden, staat artikel 95 van het EG-Verdrag haar toe maatregelen te opperen en vast te stellen ter harmonisering van de wetgeving van de lidstaten, indien met deze maatregelen de totstandbrenging en werking van de interne markt wordt beoogd.


Wenn die politische Partei keine Kandidatenliste einreicht, darf sie unter Androhung der in Artikel L4122-34 des vorliegenden Kodex festgelegten strafrechtlichen Sanktionen keinen weiteren Gebrauch von dem Wählerregister machen, selbst nicht zu Wahlzwecken.

Indien de partij geen kandidatenlijst voordraagt, kan zij niet meer gebruik maken van het register van de kiezers, ook niet voor verkiezingsdoeleinden, op straffe van de in artikel L4122-34 van dit Wetboek vastgestelde strafsancties (..).


Zu einem Zeitpunkt, da die EU einmütig für eine Globalisierung mit menschlichem Antlitz eintreten muss, wird schmerzhaft deutlich, dass es der Union selbst an Integration mangelt, dass sie keine gemeinsame Außenpolitik verfolgt, keinen starken Haushalt und keine Dienstleistungsrichtlinie besitzt, die geeignet ist, die Wirtschaft in den neuen Mitgliedstaaten anzukurbeln.

Net nu de Unie zich eensgezind zou moeten inzetten voor een globalisering met een menselijk gezicht, voelt men des te pijnlijker het gebrek aan integratie, aan buitenlands beleid, aan een sterke begroting en een dito dienstenrichtlijn waar de nieuwe landen zich aan zouden kunnen optrekken.


Der ständigen Rechtsprechung des Gerichtshofs zum Thema Mehrwertsteuer zufolge übt eine Holdinggesellschaft, deren einziges Ziel in dem Erwerb von Beteiligungen an anderen Unternehmen, ohne direkten oder indirekten Eingriff in deren Geschäftstätigkeit, besteht, unbeschadet der Rechte, welche die Holding selbst in ihrer Eigenschaft als Aktionär besitzt, keine wirtschaftliche Tätigkeit aus.

Volgens de vaste rechtspraak van het Hof van Justitie op BTW-gebied, oefent een houdstermaatschappij die uitsluitend als doel heeft participaties in andere ondernemingen te verwerven zonder direct of indirect in het beheer daarvan tussen te komen, behoudens haar rechten als aandeelhouder, geen economische activiteit uit. De zaken liggen anders indien de participatie gepaard gaat met een directe of indirecte deelname aan het beheer van de onderneming waarin de participatie werd verworven, behoudens de rechten van de houdstermaatschappij in haar hoedanigheid van aandeelhouder.


Denn selbst wenn der Lizenzgeber kein tatsächlicher oder potenzieller Anbieter auf dem Produktmarkt ist und der Lizenznehmer kein tatsächlicher oder potenzieller Wettbewerber auf dem Technologiemarkt, ist es für die Analyse von Bedeutung, ob der Lizenznehmer eine konkurrierende Technologie besitzt, für die er keine Lizenzen vergibt.

Zelfs indien de licentiegever geen daadwerkelijke of potentiële leverancier is op de productmarkt en de licentienemer geen daadwerkelijke of potentiële concurrent is op de technologiemarkt, is het voor de analyse relevant of de licentienemer een concurrerende technologie bezit die niet in licentie wordt gegeven.


68. Aus den Rdnrn. 66 und 67 folgt, dass zwei Unternehmen im Sinne der TT-Gruppenfreistellungsverordnung nicht im Wettbewerb miteinander stehen, wenn der Lizenzgeber auf dem relevanten Markt weder ein aktueller noch potenzieller Lieferant der Produkte ist und der schon auf dem Produktmarkt tätige Lizenznehmer keine Lizenz für eine konkurrierende Technologie vergibt, selbst wenn er eine konkurrierende Technologie besitzt und damit produzier ...[+++]

68. Uit de punten 66 en 67 volgt dat twee ondernemingen geen concurrenten zijn in de zin van de GVTO wanneer de licentiegever noch een feitelijke noch een potentiële leverancier van producten is op de relevante markt en de licentienemer - die reeds aanwezig is op de productmarkt - geen licenties verleent op een concurrerende technologie, zelfs indien hij een concurrerende technologie bezit en op basis daarvan produceert.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' kodex selbst besitzt keine' ->

Date index: 2024-05-07
w