Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « klargestellt » (Allemand → Néerlandais) :

Diese Harmonisierung der Arbeitszeitgestaltung auf der Ebene der Europäischen Union soll einen besseren Schutz der Sicherheit und der Gesundheit der Arbeitnehmer durch Gewährung von - u.a. täglichen und wöchentlichen - Mindestruhezeiten und angemessenen Ruhepausen sowie die Festlegung einer durchschnittlichen wöchentlichen Höchstarbeitszeit von 48 Stunden, bezüglich deren ausdrücklich klargestellt ist, dass sie auch die Überstunden einschließt, gewährleisten (EuGH, 26. Juni 2001, C-173/99, BECTU, Randnrn. 37 und 38; 9. September 2003, C-151/02, Jaeger, Randnr. 46; Grigore, vorerwähnt, Randnr. 40; Federación de Servicios Privados del s ...[+++]

Die harmonisatie op het niveau van de Europese Unie inzake de organisatie van de arbeidstijd moet een betere bescherming van de veiligheid en de gezondheid van de werknemers waarborgen, door hun - onder meer dagelijkse en wekelijkse - minimumrusttijden en voldoende pauzes te waarborgen en door de gemiddelde maximale wekelijkse arbeidstijd op 48 uur te stellen, maximum waarbij uitdrukkelijk is bepaald dat overwerk hierbij is inbegrepen (HvJ, 26 juni 2001, C-173/99, BECTU, punten 37 en 38; 9 september 2003, C-151/02, Jaeger, punt 46; Grigore, voormeld, punt 40; Federación de Servicios Privados del sindicato Comisiones obreras (CC.OO.), ...[+++]


Es wird klargestellt, dass die Mitgliedstaaten im Rahmen der präventiven Komponente des Pakts zur Berücksichtigung von Investitionen vorübergehend von ihrem mittelfristigen Haushaltsziel oder von dem vereinbarten haushaltspolitischen Anpassungspfad abweichen können, sofern folgende Bedingungen erfüllt sind:

Nu wordt duidelijk gesteld dat lidstaten in het preventieve deel van het pact tijdelijk van hun middellangetermijnbegrotingsdoelstelling (MTD) of van het overeengekomen budgettaire aanpassingstraject kunnen afwijken, om investeringen te vergemakkelijken, onder de volgende voorwaarden:


46. Gewährt ein Mitgliedstaat eine solche, nationalen Schutz beinhaltende Rechtsstellung aus anderen Gründen als dem, dass internationaler Schutz im Sinne von Art. 2 Buchst. a dieser Richtlinie gewährt werden muss, d.h. aus familiären oder humanitären Ermessensgründen, so fällt diese Gewährung im Übrigen, wie im neunten Erwägungsgrund der Richtlinie klargestellt wird, nicht in deren Anwendungsbereich (Urteil B und D, EU: C: 2010: 661, Rn. 118).

46. De toekenning door een lidstaat van die nationale beschermingsstatus om andere redenen dan de behoefte aan internationale bescherming in de zin van artikel 2, sub a, van de richtlijn, namelijk op discretionaire basis, uit mededogen of op humanitaire gronden, valt overigens niet binnen de werkingssfeer van de richtlijn, zoals punt 9 van de considerans van die richtlijn duidelijk maakt (arrest B en D, EU: C: 2010: 661, punt 118).


In dieser Mitteilung wird klargestellt, dass Beiträge der Mitgliedstaaten zum EFSI bei der Bewertung der Haushaltskonsolidierung nicht zählen.

In de mededeling wordt verduidelijkt dat bijdragen van de lidstaten aan het EFSI niet zullen worden meegeteld bij de beoordeling van de budgettaire aanpassing.


Im Organisationsplan wird klargestellt, welche Stellen mit durchgehenden Diensten verbunden sind.

Het organogram identificeert de betrekkingen in de continudiensten.


57. Der Gerichtshof hat klargestellt, dass dies insbesondere dann der Fall wäre, wenn bei einem Widerspruch zwischen einer unionsrechtlichen Bestimmung und einem späteren nationalen Gesetz die Lösung dieses Normenkonflikts einem über ein eigenes Ermessen verfügenden anderen Organ als dem Gericht, das für die Anwendung des Unionsrechts zu sorgen hat, vorbehalten wäre, selbst wenn das daraus resultierende Hindernis für die volle Wirksamkeit des Unionsrechts nur vorübergehender Art wäre (Urteil Simmenthal, Randnr. 23).

57. Het Hof heeft gepreciseerd dat dit met name het geval zou zijn indien bij een eventuele strijdigheid tussen een bepaling van het recht van de Unie en een latere nationale wet de oplossing van dit conflict zou zijn voorbehouden aan een ander - met een eigen beoordelingsbevoegdheid bekleed - gezag dan de tot toepassing van het recht van de Unie geroepen rechter, ook al zou de hieruit voortvloeiende belemmering voor de volle werking van het recht van de Unie slechts van tijdelijke aard zijn (arrest Simmenthal, reeds aangehaald, punt 23).


In der Erwägung, dass in den regional- und gemeinschaftspolitischen Erklärungen klargestellt ist, dass die Regierungen sich zum Zweck der Annäherung ihrer Verwaltungen verpflichten, ein Zusammenschmelzen ihrer Dienststellen für die administrative Vereinfachung in Aussicht zu nehmen;

Overwegende dat in de gewestelijke en gemeenschappelijke beleidsverklaringen benadrukt wordt dat de Regeringen zich, in een wil tot toenadering van de besturen, ertoe verbinden de fusie van de diensten inzake de administratieve vereenvoudiging te overwegen;


In Bezug auf Datenverarbeitungen, die der vorherigen Genehmigung bedürfen, wird nunmehr klargestellt, dass die Genehmigung ausdrücklich erteilt werden muss und nicht stillschweigend vorausgesetzt werden darf.

Wanneer voor de verwerking van gegevens toestemming vereist is, moet deze uitdrukkelijk worden gegeven, en niet worden verondersteld stilzwijgend te zijn gegeven.


In dem Vorschlag wird klargestellt, dass Marktmissbrauch sowohl an den Warenmärkten als auch an den zugehörigen Derivatemärkten verboten ist, und eine intensivere Zusammenarbeit zwischen den für die Regulierung der Finanz- und Warenmärkte zuständigen Behörden vorgesehen.

Het voorstel maakt duidelijk dat het marktmisbruik dat op zowel grondstoffenmarkten als afgeleide derivatenmarkten voorkomt, verboden is en het versterkt de voor het toezicht op de financiële en de grondstoffenmarkten verantwoordelijke autoriteiten.


Daneben wird klargestellt, welche Strategien des Hochfrequenzhandels eine verbotene Marktmanipulation darstellen, z. B. die Erteilung von Handelsaufträgen ohne Handelsabsicht, sondern zur Störung eines Handelssystems ("Quote Stuffing").

Het voorstel maakt ook duidelijk welke HFT-strategieën verboden marktmanipulatie inhouden, zoals het plaatsen van opdrachten zonder te willen handelen, maar om het handelssysteem te ontregelen (“quote stuffing”).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' klargestellt' ->

Date index: 2023-04-06
w