Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anbringung
Befassen
Brandsichere Kennzeichnung
EPIRB-Notfunkboje
Feuerfeste Kennzeichnung
Funkboje
Funkboje zur Kennzeichnung der Notposition
Funkboje zur Kennzeichnung der Seenotposition
Kennzeichnung
Kennzeichnung der Feuerwaffe
Kennzeichnung der Schusswaffe
Marke des Herstellers
Markierung
Notfallsortungsausstrahlung
Programm zur Kennzeichnung energieeffizienter Produkte
Programm zur Kennzeichnung mit Stromsparzeichen
Seenotfunkboje
Sich mit dem Tagesbetrieb des Unternehmens befassen
Von Amts wegen befassen

Vertaling van " kennzeichnung befassen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Marke des Herstellers (1) | Kennzeichnung der Feuerwaffe (2) | Kennzeichnung der Schusswaffe (3)

merk van de fabrikant (1) | merk van het vuurwapen (2)


Anbringung | brandsichere Kennzeichnung | feuerfeste Kennzeichnung | Markierung

vuurvaste markering | vuurvaste merking


EPIRB-Notfunkboje | Funkboje | Funkboje zur Kennzeichnung der Notposition | Funkboje zur Kennzeichnung der Seenotposition | Notfallsortungsausstrahlung | Seenotfunkboje

noodradiobaken | positie-aanduidend radiobaken voor noodgevallen | radiobaken dat de noodpositie aanwijst | radiobaken voor de plaatsbepaling in nood | radiobaken voor noodgevallen | EPIRB [Abbr.]


Programm zur Kennzeichnung energieeffizienter Produkte | Programm zur Kennzeichnung mit Stromsparzeichen

energie-efficiëntieprogramma


sich mit dem Tagesbetrieb des Unternehmens befassen

betrokken zijn bij de dagelijkse werking van de onderneming | betrokken zijn bij de dagelijkse werkzaamheden in het bedrijf




von Amts wegen befassen (sich)

ambtshalve in behandeling nemen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Kommission sollte daher in Bezug auf Bestimmungen zur freiwilligen Etikettierung von Rindfleisch spätestens fünf Jahre nach dem Inkrafttreten dieser Verordnung und in Bezug auf Bestimmungen zur elektronischen Kennzeichnung spätestens neun Jahre nach dem Inkrafttreten dieser Verordnung dem Europäischen Parlament und dem Rat zwei Berichte vorlegen, die sich mit der Durchführung dieser Verordnung sowie mit der technischen und wirtschaftlichen Machbarkeit der Einführung einer unionsweiten obligatorischen elektronischen Kennzeichnung befassen.

Met het oog daarop moet de Commissie uiterlijk vijf jaar na de inwerkingtreding van deze verordening wat de bepalingen inzake facultatieve etikettering van rundvlees betreft, en negen jaar voor wat EID betreft, bij het Europees Parlement en de Raad twee verslagen indienen die zowel over de tenuitvoerlegging van deze verordening als over de technische en economische haalbaarheid van de invoering van verplichte EID in de gehele Unie gaan.


In diesem Zusammenhang wird sich die Kommission auch mit der Frage der Kennzeichnung befassen, wie in der Vereinbarung über den Legislativvorschlag zu Lebensmittelinformationen[20] vorgesehen.

In deze context zal de Commissie ook de kwestie van de etikettering bestuderen, zoals is bepaald in de overeenkomst die over het wetgevingsvoorstel over voedselinformatie is bereikt[20].


Der vereinbarte Kompromiss beinhaltet die Übertragung einiger der Artikel, die sich mit der CE-Kennzeichnung befassen, auf den Bericht von André Brie über die Marktüberwachung, damit sie schneller in die Tat umgesetzt werden können.

Het bereikte compromis omvat de overdracht van een aantal artikelen aangaande het EG-merkteken naar het verslag van de heer Brie over markttoezicht, zodat zij sneller in de praktijk kunnen worden gebracht.


Die Grundsätze und Leitlinien der Guten Herstellungspraxis befassen sich hauptsächlich mit dem Personal, den Räumlichkeiten und der Ausrüstung, der Produktion, der Qualitätskontrolle und Kennzeichnung, der Auftragsherstellung sowie der Inspektion, den Beanstandungen und dem Produktrückruf.

De beginselen en richtsnoeren inzake goede praktijken bij het vervaardigen betreffen hoofdzakelijk het personeel, de lokalen, de apparatuur, de productie, de kwaliteitscontrole, de etikettering, uitbesteding, inspecties, klachten en het terugroepen van producten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wir müssen uns dringend mit der Aufklärung der Patienten befassen und eine echte europäische Kennzeichnung entwickeln, damit die Patienten, die das Internet nutzen, sich auf ein Mindestmaß an Sicherheit und Informationen verlassen können.

Het is hoog tijd dat we ons gaan bezighouden met patiënteninformatie en een echt Europees label ontwikkelen, zodat patiënten op Internet terecht kunnen voor praktische en betrouwbare informatie.


Wir müssen uns dringend mit der Aufklärung der Patienten befassen und eine echte europäische Kennzeichnung entwickeln, damit die Patienten, die das Internet nutzen, sich auf ein Mindestmaß an Sicherheit und Informationen verlassen können.

Het is hoog tijd dat we ons gaan bezighouden met patiënteninformatie en een echt Europees label ontwikkelen, zodat patiënten op Internet terecht kunnen voor praktische en betrouwbare informatie.


Die Kommission wird außerdem aufgefordert, sich mit der Kennzeichnung von Klimaanlagen in Gebäuden zu befassen.

De Commissie wordt voorts verzocht zich bezig te houden met de etikettering van aircotoestellen in gebouwen.


Das Kommissionsmitglied Fischer Boel, deren Zuständigkeit sich auf die vertikalen Bestimmungen für bestimmte landwirtschaftliche Erzeugnisse erstreckt, erkannte zwar an, dass die Kennzeichnung den Verbraucher besser unterrichte und dass die Herkunftsangabe mit den Regeln der WTO vereinbar sei, vertrat aber die Ansicht, dass dieses Thema einer eingehenderen Prüfung bedürfe; sie werde sich baldmöglichst damit befassen.

Commissielid Fischer Boel, tot wier bevoegdheid de verticale bepalingen tot reglementering van sommige landbouwproducten behoren, geeft toe dat etikettering een middel is om de consument beter voor te lichten en dat een herkomstaanduiding verenigbaar is met de WTO-voorschriften, maar vindt anderzijds dat deze aangelegenheid nadere bestudering behoeft; zij zal daar zo spoedig mogelijk werk van maken.


Der Rat nahm Kenntnis vom Stand der Beratungen (Dok. 14136/03) über den Vorschlag für eine Verordnung zur Einführung eines Systems zur Kennzeichnung und Registrierung von Schafen und Ziegen sowie von den Bemerkungen des Vertreters der Kommission, und kam überein, sich im Dezember nach Eingang der Stellungnahme des Europäischen Parlaments erneut mit diesem Dossier zu befassen, damit die unter diesem Punkt auf der Tagesordnung stehende Verordnung verabschiedet werden kann.

De Raad nam nota van de stand van zaken inzake het voorstel voor een verordening tot vaststelling van een identificatie- en registratieregeling voor schapen en geiten (doc. 14136/03), alsmede van de opmerkingen van de Commissievertegenwoordiger, en kwam overeen om met het oog op de aanneming van deze verordening dit dossier in december opnieuw te bespreken, nadat het Parlement advies heeft uitgebracht.


w