Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abgeschoben werden
Beauftragt werden
Einzeln ausgewiesen werden
GKI
Gemeinsame Konsularische Instruktion
Gesondert ausgewiesen werden
Unanbringlich werden
Unzustellbar werden
Wirksam werden
Zugelassen werden können
Zurückgewiesen werden

Vertaling van " kabeljaubestände werden " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Amt, bei dem die Papiere zahlbar domiziliert werden | Amt, bei dem die Papiere zahlbar gestellt werden

kantoor van betaalbaarstelling


einzeln ausgewiesen werden | gesondert ausgewiesen werden

afzonderlijk worden opgenomen


unanbringlich werden | unzustellbar werden

onbestelbaar worden | rebuut worden


Gemeinsame Konsularische Instruktion (1) | Gemeinsame Konsularische Instruktion an die diplomatischen Missionen und die konsularischen Vertretungen der Vertragsparteien des Schengener Durchführungsübereinkommens, die von Berufskonsularbeamten geleitet werden (2) [ GKI ]

gemeenschappelijke visuminstructie (1) | gemeenschappelijke visuminstructie aan de diplomatieke en consulaire beroepsposten van de staten die partij zijn bij het Akkoord van Schengen [ GVI ]












Tourismusangebot eines Reiseziels zur weiteren Entwicklung | touristisches Angebot eines Reiseziels zur Weiterentwicklung | Tourismusangebot eines Reiseziels das weiterentwickelt werden kann | Tourismusangebot eines Reiseziels zur Weiterentwicklung

ontwikkelen van een mogelijke toeristische attractie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische locatie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische bezienswaardigheid | toeristische middelen voor een bestemming die verder ontwikkeld kan worden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(3) Reichen die Daten nicht aus, um die TACs gemäß Artikel 8 festzusetzen, so werden die TACs für die Kabeljaubestände in der Nordsee, im Skagerrak und im östlichen Ärmelkanal durch entsprechende Anwendung der vorstehenden Absätze 1 und 2 festgesetzt, es sei denn, Konsultationen mit Norwegen führen zu einer anderen Höhe der TACs.

3. Wanneer er onvoldoende informatie is om de TAC's overeenkomstig artikel 8 vast te stellen, worden de TAC's voor het kabeljauwbestand in de Noordzee, het Skagerrak en het oostelijke deel van het Kanaal vastgesteld door de leden 1 en 2 van dit artikel van overeenkomstige toepassing te laten zijn, tenzij overleg met Noorwegen resulteert in een ander niveau van de TAC.


(1) Reichen die Daten nicht aus, um die TACs gemäß Artikel 7 festzusetzen, so werden die TACs für die Kabeljaubestände im Kattegat, in den Gewässern westlich von Schottland und in der Irischen See in einer in wissenschaftlicher Beratung aufgezeigten Höhe festgesetzt.

1. Wanneer er onvoldoende informatie is om de TAC's overeenkomstig artikel 7 vast te stellen, worden de TAC's voor de kabeljauwbestanden in het Kattegat, het gebied ten westen van Schotland en de Ierse Zee vastgesteld op een door wetenschappelijk advies aangegeven niveau.


(11) In der Verordnung (EG) Nr. 1342/2008 des Rates vom 18. Dezember 2008 zur Festlegung eines langfristigen Plans für die Kabeljaubestände und die Fischereien, die diese Bestände befischen , werden die Artikel 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 26, 27, 28 und 29 gestrichen.

11) In Verordening (EG) nr. 1342/2008 van de Raad van 18 december 2008 tot vaststelling van een langetermijnplan voor kabeljauwbestanden en de bevissing van deze bestanden worden de artikelen 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 26, 27, 28 en 29 geschrapt.


Unter Berücksichtigung des Symposiums zur Wiederherstellung der Kabeljaubestände werden zunächst die Indikatoren für Aufwand und Kapazität (KOM(2007) 39) erörtert.

Dit debat zal van start gaan met een discussie over de definitie van visserijinspannings- en vangstcapaciteitsindicatoren [COM(2007) 39] waarin rekening wordt gehouden met het symposium over het herstel van de kabeljauwbestanden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Über die Maßnahmen zur Wiederherstellung der Kabeljaubestände werden besondere Konsultationen durchgeführt, ausgehend von den Ergebnissen des Symposiums vom März 2007 in Edinburgh.

Op basis van het symposium over het herstel van de kabeljauwbestanden in Edinburgh (maart 2007) zal specifiek overleg worden gepleegd over herstelmaatregelen voor dit bestand.


(3) Für den Kabeljaubestand in der Nordsee, im Skagerrak und im östlichen Ärmelkanal soll das in Absatz 1 genannte Ziel unter Beibehaltung der Werte für die fischereiliche Sterblichkeit von Kabeljau der entsprechenden Altersklassen gemäß Artikel 8 erreicht werden.

3. Voor kabeljauw in de Noordzee, het Skagerrak en het oostelijk deel van het Kanaal wordt de in lid 1 vermelde doelstelling bereikt door de in artikel 8 bedoelde visserijsterfte van kabeljauw per passende leeftijdsklasse niet te overschrijden.


Es sollte eine regelmäßige Überprüfung der Wirksamkeit der Bewirtschaftungsregelung vorgesehen und insbesondere sichergestellt werden, dass die Regelung zur Aufwandssteuerung überprüft wird, wenn die Kabeljaubestände ein Niveau erreichen, bei dem eine Befischung auf der Grundlage des höchstmöglichen Dauerertrags möglich ist.

Het is aangewezen om te voorzien in een periodieke evaluatie van de doeltreffendheid van het beheerssysteem en om in het bijzonder te garanderen dat de regulering van de visserijinspanning opnieuw wordt bekeken wanneer de kabeljauwbestanden een niveau hebben bereikt dat exploitatie op basis van de maximale duurzame opbrengst mogelijk maakt.


In den Mitgliedstaaten sind bereits Regelungen zur Erhaltung der Kabeljaubestände entwickelt worden und in Zukunft sollte die Entwicklung solcher Regelungen auf einzelstaatlicher Ebene unterstützt werden.

Er zijn ook al regelingen voor de bescherming daarvan ontwikkeld binnen de lidstaten en de toekomstige ontwikkeling van dergelijke regelingen door de lidstaten moet worden aangemoedigd.


Der Kabeljaubestand der Keltischen See soll in die Verordnung zur Bestandserholung aufgenommen werden. Bis dahin werden für diesen Bestand ähnliche Erhaltungsmaßnahmen wie für die anderen Kabeljaubestände vorgeschlagen.

Voor kabeljauw in de Keltische Zee zullen instandhoudingsmaatregelen worden voorgesteld die vergelijkbaar zijn met en evenredig aan de maatregelen voor de andere kabeljauwbestanden, in afwachting van de opname van dit specifieke bestand in de verordening inzake het herstel van de kabeljauwbestanden.


Für die Erholung der Kabeljaubestände kommt es darauf an, dass diese Verordnung effektiv durchgesetzt werden kann.

Voor het herstel van de kabeljauwbestanden is het van essentieel belang dat de naleving en handhaving van deze verordening effectief kunnen worden afgedwongen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' kabeljaubestände werden' ->

Date index: 2021-11-08
w