Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " jüngsten vergangenheit noch habe " (Duits → Nederlands) :

Weder hatte ich in der jüngsten Vergangenheit noch habe ich derzeit geschäftliche, finanzielle und politische Interessen und Positionen oder sonstige Verpflichtungen, die mit meinen Aufgaben als Mitglied des Europäischen Rechnungshofes kollidieren könnten.

Ik heb in het recente verleden, noch in het heden, enige zakelijk, financieel of politiek belang, functie of verbintenis (gehad) die in strijd zou kunnen komen met mijn taken als lid van de Europese Rekenkamer.


(LT) Ich habe für diesen Bericht gestimmt, weil ich ebenfalls der Auffassung bin, dass die EU aus der jüngsten Vergangenheit lernen muss und für den Fall, dass sich die Gasversorgungskrise wiederholt, vorbereitet sein muss.

– (LT) Ik heb vóór dit verslag gestemd omdat ik het eens ben met de mening dat de EU moet leren van de recente geschiedenis en voorbereid moet zijn als de crisis in de gasvoorziening zich herhaalt.


Ich möchte meinen Vorrednern für Ihre Beiträge und Vorschläge danken. Ich habe sie zusammen mit Ihren Bedenken zur Kenntnis genommen, und zwar vor allem jene, die mehr sozialer Natur sind und sich auf die möglichen Folgen der finanziellen Turbulenzen der jüngsten Vergangenheit für die Bürger beziehen.

Ik wil nu graag iedereen hier bedanken voor al uw toespraken en suggesties en u zeggen dat ik daarvan nota heb genomen en dat geldt ook voor uw bezorgdheid, vooral die ik van meer sociale aard zou willen noemen, dat wil zeggen, de mogelijke consequenties die de recente financiële onrust voor burgers zou kunnen hebben.


Ich möchte meinen Vorrednern für Ihre Beiträge und Vorschläge danken. Ich habe sie zusammen mit Ihren Bedenken zur Kenntnis genommen, und zwar vor allem jene, die mehr sozialer Natur sind und sich auf die möglichen Folgen der finanziellen Turbulenzen der jüngsten Vergangenheit für die Bürger beziehen.

Ik wil nu graag iedereen hier bedanken voor al uw toespraken en suggesties en u zeggen dat ik daarvan nota heb genomen en dat geldt ook voor uw bezorgdheid, vooral die ik van meer sociale aard zou willen noemen, dat wil zeggen, de mogelijke consequenties die de recente financiële onrust voor burgers zou kunnen hebben.


In Anspielung auf die Attentate betonte Peter Straub, dass die dramatischen Ereignisse der jüngsten Vergangenheit die Stärkung der politischen Einheit der Europäischen Union und insbesondere der politischen, justiziellen und polizeilichen Zusammenarbeit noch notwendiger erscheinen lassen.

Verwijzend naar de recente aanslagen van de laatste tijd benadrukt Straub dat deze dramatische gebeurtenissen een reden te meer zijn om de politieke eenheid van de Unie te versterken, met name op het vlak van de samenwerking tussen de politieke, juridische en politionele instanties.


– Herr Vorsitzender, liebe Kolleginnen und Kollegen! Manchmal habe ich das Gefühl, dass einige in der jüngsten Vergangenheit die Theorie aus dem 19. Jahrhundert – wenn man die Marktkräfte nur entfesselt,

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, beste collega’s, soms heb ik het gevoel dat sommigen de afgelopen tijd de theorie uit de negentiende eeuw dat, als je de krachten van de markt maar ontketent,


Ein mäßiger Produktivitätsanstieg entsprechend den Programmannahmen könnte zusammen mit relativ hohen Lohnzuwächsen zu einer weiteren Aushöhlung der dänischen Kostenwettbewerbsfähigkeit gegenüber den Handelspartnern, vor allem im Euro-Gebiet, führen, die zu den bereits erlittenen Einbußen der jüngsten Vergangenheit noch hinzukäme.

De gematigde productiviteitsstijgingen waarvan het programma uitgaat kunnen, gecombineerd met de relatief grote loonsverhogingen, leiden tot een verslechtering van de kostenconcurrentiepositie van Denemarken ten opzichte van zijn handelspartners, vooral in de eurozone, terwijl Denemarken hier al terrein heeft verloren in de laatste jaren.


Kommissionsmitglied FISCHLER unterrichtete den Rat über seine jüngsten Direktkontakte mit dem amerikanischen Handelsbeauftragten ZOELLICK. Man habe vereinbart, die Anstrengungen zu intensivieren, um noch vor Ende des laufenden Jahres substanzielle Fortschritte in dieser Angelegenheit zu erzielen.

Commissielid FISCHLER lichtte de Raad in over de recente rechtstreekse contacten met de Amerikaanse handelsgezant ZOELLICK, met wie is overeengekomen de inspanningen op te voeren om voor het einde van dit jaar wezenlijke vooruitgang te boeken met dit dossier.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' jüngsten vergangenheit noch habe' ->

Date index: 2022-09-22
w