Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " jüngsten angriffe gegen christliche " (Duits → Nederlands) :

13. ist äußerst besorgt über die Angriffe gegen humanitäre Helfer und medizinische Einrichtungen wie die jüngsten Angriffe gegen Gesundheitseinrichtungen der Ärzte ohne Grenzen (MSF) am 3. Oktober 2015 in Kunduz (Afghanistan) und am 10. Januar 2016 in Razah (Jemen); betont, dass jegliche Angriffe, die auf humanitäre Einsätze und Zivilpersonen abzielen, nach dem humanitären Völkerrecht eindeutig verboten sind, und fordert die Konfliktparteien auf, die Grundprinzipien des humanitären Völkerre ...[+++]

13. is uitermate verontrust over de aanvallen op humanitaire hulpverleners en medische voorzieningen, zoals de recente aanvallen op de medische centra van Artsen zonder Grenzen (AZG) in Kunduz (Afghanistan) op 3 oktober 2015 en in Razah (Jemen) op 10 januari 2016; benadrukt dat alle aanvallen die gericht zijn op burgers en humanitaire operaties uitdrukkelijk verboden zijn in het kader van het internationaal humanitair recht, en roept de conflictpartijen op de fundamentele beginselen van het internationaal humanitair recht te eerbiedigen en zich te onthouden van opzettelijke aanvallen op burgerinfrastructuur; benadrukt dat het belangrijk is de veiligheid van hulpverleners te verbeteren om efficiënter te kunnen ...[+++]


– Ich stimmte zugunsten dieser wichtigen Entschließung, da wir die jüngsten Angriffe gegen christliche Gemeinschaften weltweit – sei es in Ägypten, Pakistan, dem Irak oder anderen Ländern – auf das Schärfste verurteilen.

– (EN) Ik heb vóór deze belangrijke resolutie gestemd omdat we de recente aanvallen op christelijke gemeenschappen over de hele wereld – of dat nu Egypte, Pakistan, Irak of een ander land is – ten sterkste moeten veroordelen.


Sie verurteilt die jüngsten Angriffe gegen einen UNDOF-Konvoi, bei denen vier Angehö­rige dieser Friedenstruppe verletzt wurden.

De EU veroordeelt de recente aanvallen op een UNDOF-konvooi, waarbij vier vredeshandhavers gewond raakten.


– (PT) Ich unterstütze den gemeinsamen Entschließungsantrag hinsichtlich der jüngsten Angriffe gegen christliche Gemeinden, weil er schärfstens alle Arten von Gewalt, Diskriminierung und Intoleranz verurteilt, die auf Religion und Glauben beruhen.

– (PT) Ik steun de gezamenlijke ontwerpresolutie over de recente aanvallen op christelijke gemeenschappen, omdat deze alle soorten geweld, discriminatie en intolerantie op basis van religie en levensovertuiging fel afkeurt.


– (PT) Ich unterstütze den gemeinsamen Entschließungsantrag hinsichtlich der jüngsten Angriffe gegen christliche Gemeinden, weil er schärfstens alle Arten von Gewalt, Diskriminierung und Intoleranz verurteilt, die auf Religion und Glauben beruhen.

– (PT) Ik steun de gezamenlijke ontwerpresolutie over de recente aanvallen op christelijke gemeenschappen, omdat deze alle soorten geweld, discriminatie en intolerantie op basis van religie en levensovertuiging fel afkeurt.


Aus diesem Grund verurteilen wir die neuesten Angriffe gegen christliche Gemeinschaften in verschiedenen Ländern und bringen unsere Solidarität mit den Familien der Opfer zum Ausdruck; wir drücken unsere tiefe Besorgnis über die Verbreitung von Aktionen der Intoleranz und Repression und Gewalttaten gegen christliche Gemeinschaften aus, insbesondere in den Ländern Afrikas, Asiens und des Nahen Ostens.

Derhalve veroordelen wij de recente aanvallen op christelijke gemeenschappen in de verschillende landen en verklaren wij ons solidair met de families van de slachtoffers. We uiten onze grote bezorgdheid over de toename van het aantal gevallen van intolerantie, onderdrukking en gewelddadige acties tegen christelijke gemeenschappen, met name in landen in Afrika, Azië en het Midden-Oosten.


verurteilt alle terroristischen Handlungen und unterstreicht, dass Akte wahlloser Gewalt gegen die Zivilbevölkerung durch nichts zu rechtfertigen sind; bringt seine Mitgefühl und seine Solidarität mit den Freunden und Familien alle Opfer von Gewalt zum Ausdruck, darunter die der jüngsten Sprengstoffanschläge in der Moskauer U-Bahn, der jüngste Angriff auf das tschetschenische Parlament und die zahllosen und ständigen Anschläge, di ...[+++]

veroordeelt alle daden van terrorisme en onderstreept het feit dat daden van willekeurig geweld tegen de burgerbevolking op geen enkele manier kunnen worden verantwoord; spreekt zijn medeleven en solidariteit uit met de vrienden en families van alle slachtoffers van geweld, inclusief die van de recente bomaanslagen in de Moskouse metro, de recente aanval tegen het Tsjetsjeense parlement en de ontelbare aanvallen die voortdurend tegen de bevolking van de Kaukasische republieken worden uitgevoerd;


Der Rat verurteilte erneut alle Gewalttaten und ist ganz besonders besorgt über den erneuten Ausbruch ethnisch motivierter Gewalt in Mitrovica und die jüngsten Angriffe gegen Angehörige der KFOR.

De Raad herhaalde zijn veroordeling van alle gewelddaden, en toonde zich met name bezorgd over de nieuwe uitbarsting van etnisch geweld in Mitrovica en de recente aanvallen op KFOR-leden.


Die Union verurteilt die jüngsten, nicht hinzunehmenden Angriffe gegen den EU- Verwalter und sein Personal, deren Sicherheit und Handlungsfreiheit von allen betroffenen Parteien voll garantiert werden müssen, auf schärfste.

De Unie veroordeelt met kracht de recente, ontoelaatbare aanvallen op de EU- Bestuurder en zijn staf, wier veiligheid en rol door alle betrokken partijen volledig gewaarborgd moeten worden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' jüngsten angriffe gegen christliche' ->

Date index: 2023-09-26
w