Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angriff
Angriff auf Leib und Leben
DDoS-Angriff
Denial of Service-Angriff
Denial-of-Service-Angriff
Denial-of-Service-Attacke
Dienstleistungsverhinderung
Distributed Denial of Service-Angriff
DoS-Angriff
Persönlicher Angriff
Verhinderung des Dienstes
Verhinderung von Diensten
Verteilte Denial-of-Service-Attacke
Verteilter Denial-of-Service-Angriff

Traduction de « jüngste angriff » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
DDoS-Angriff | Distributed Denial of Service-Angriff | verteilte Denial-of-Service-Attacke | verteilter Denial-of-Service-Angriff

DDoS [Abbr.]


Denial of Service-Angriff | Denial-of-Service-Angriff | Denial-of-Service-Attacke | DoS-Angriff

denial of service-aanval | verstikkingsaanval | DoS-aanval [Abbr.]


Probleme in Angriff nehmen, die den akademischen Fortschritt hemmen | Probleme in Angriff nehmen, die den schulischen Fortschritt hemmen

problemen aanpakken die de academische vooruitgang belemmeren


Denial-of-Service-Angriff | Dienstleistungsverhinderung | DoS-Angriff | Verhinderung des Dienstes | Verhinderung von Diensten

DoS [Abbr.]






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(IT) Jüngste Angriffe gegen christliche Gemeinschaften in Ägypten, Nigeria, dem Irak und Pakistan haben eine europäische Intervention erforderlich gemacht, und die EU hat die Verfolgungen auf das Schärfste verurteilt und ihre Hohe Vertreterin für Außen- und Sicherheitspolitik mobilisiert.

− (IT) Gezien de aanvallen in de afgelopen periode op christelijke gemeenschappen in Egypte, Nigeria, Irak en Pakistan is het noodzakelijk dat de Europese Unie ingrijpt. De EU heeft deze daden van onderdrukking bij monde van haar hoge vertegenwoordiger voor buitenlandse zaken streng veroordeeld.


B. in der Erwägung, dass der jüngste Angriff auf die Koptische Kirche in der ägyptischen Stadt Alexandria 23 Menschen tötete und Hunderte verletzte, in der Erwägung, dass dieser Überfall von gewalttätigen islamistischen Extremisten verübt wurde, die höchstwahrscheinlich Verbindungen zum Terrornetzwerk Al-Qaida haben,

B. overwegende dat bij de recentste aanval op de koptisch-orthodoxe kerk in de Egyptische stad Alexandrië 23 mensen zijn omgekomen en vele honderden gewond raakten; overwegende dat deze aanval werd uitgevoerd door gewelddadige moslimextremisten, die zeer waarschijnlijk banden hebben met het terroristische netwerk Al Qaida,


verurteilt alle terroristischen Handlungen und unterstreicht, dass Akte wahlloser Gewalt gegen die Zivilbevölkerung durch nichts zu rechtfertigen sind; bringt seine Mitgefühl und seine Solidarität mit den Freunden und Familien alle Opfer von Gewalt zum Ausdruck, darunter die der jüngsten Sprengstoffanschläge in der Moskauer U-Bahn, der jüngste Angriff auf das tschetschenische Parlament und die zahllosen und ständigen Anschläge, die sich gegen die Bevölkerung der Kaukasus-Republiken richten;

veroordeelt alle daden van terrorisme en onderstreept het feit dat daden van willekeurig geweld tegen de burgerbevolking op geen enkele manier kunnen worden verantwoord; spreekt zijn medeleven en solidariteit uit met de vrienden en families van alle slachtoffers van geweld, inclusief die van de recente bomaanslagen in de Moskouse metro, de recente aanval tegen het Tsjetsjeense parlement en de ontelbare aanvallen die voortdurend tegen de bevolking van de Kaukasische republieken worden uitgevoerd;


1. verurteilt alle terroristischen Handlungen und unterstreicht, dass Akte wahlloser Gewalt gegen die Zivilbevölkerung durch nichts zu rechtfertigen sind; bringt seine Mitgefühl und seine Solidarität mit den Freunden und Familien alle Opfer von Gewalt zum Ausdruck, darunter die der jüngsten Sprengstoffanschläge in der Moskauer U-Bahn, der jüngste Angriff auf das tschetschenische Parlament und die zahllosen und ständigen Anschläge, die sich gegen die Bevölkerung der Kaukasus-Republiken richten;

1. veroordeelt alle daden van terrorisme en onderstreept het feit dat daden van willekeurig geweld tegen de burgerbevolking op geen enkele manier kunnen worden verantwoord; spreekt zijn medeleven en solidariteit uit met de vrienden en families van alle slachtoffers van geweld, inclusief die van de recente bomaanslagen in de Moskouse metro, de recente aanval tegen het Tsjetsjeense parlement en de ontelbare aanvallen die voortdurend tegen de bevolking van de Kaukasische republieken worden uitgevoerd;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. verurteilt alle terroristischen Handlungen und unterstreicht, dass Akte wahlloser Gewalt gegen die Zivilbevölkerung durch nichts zu rechtfertigen sind; bringt seine Mitgefühl und seine Solidarität mit den Freunden und Familien alle Opfer von Gewalt zum Ausdruck, darunter die der jüngsten Sprengstoffanschläge in der Moskauer U-Bahn, der jüngste Angriff auf das tschetschenische Parlament und die zahllosen und ständigen Anschläge, die sich gegen die Bevölkerung der Kaukasus-Republiken richten;

1. veroordeelt alle daden van terrorisme en onderstreept het feit dat daden van willekeurig geweld tegen de burgerbevolking op geen enkele manier kunnen worden verantwoord; spreekt zijn medeleven en solidariteit uit met de vrienden en families van alle slachtoffers van geweld, inclusief die van de recente bomaanslagen in de Moskouse metro, de recente aanval tegen het Tsjetsjeense parlement en de ontelbare aanvallen die voortdurend tegen de bevolking van de Kaukasische republieken worden uitgevoerd;


Herr Präsident, der jüngste Angriff europäischer Politiker auf die Rating-Agenturen in Bezug auf den Zeitpunkt und das Ausmaß der Herabstufungen von Staatschulden einiger Länder mag von dem einen oder anderen als etwas übertrieben angesehen werden.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, de recente aanval van Europese leiders op de ratingbureaus, voor het tijdstip waarop en de mate waarin de rating van de staatsobligaties van sommige landen werd verlaagd, wordt door sommigen misschien als overdreven gezien.


Der Rat brachte seine tiefe Besorgnis über das jüngste Wiederaufflammen der Gewalt zum Ausdruck und verurteilte vehement die Angriffe auf Gesundheitszentren und die Entführung von Schülern durch bewaffnete Gruppen.

De Raad heeft zijn diepe bezorgdheid uitgesproken over de recente uitbarsting van geweld en heeft de door gewapende groepen uitgevoerde aanvallen op gezondheidscentra en ontvoeringen van scholieren met kracht veroordeeld.


Jüngste Vorkommnisse wie die Cyber-Angriffe gegen Estland 2007 und die Unterbrechung von Tiefseekabeln 2008 zeigen, wie anfällig die modernen Infor­ma­tionsnetze sind, und verdeutlichen, dass unbedingt Schutzmaßnahmen zu ergreifen sind, um die Aufrechterhaltung wichtiger Dienste zu gewährleisten.

Recente gebeurtenissen zoals de cyberaanvallen tegen Estland in 2007 en de breuken in de transcontinentale kabels in 2008 tonen aan dat moderne informatie­netwerken kwetsbaar zijn en dat er beschermingsmaatregelen moeten worden getroffen om de continuïteit van kritieke diensten te waarborgen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' jüngste angriff' ->

Date index: 2024-10-15
w