Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeit von Jugendlichen
Beschäftigung Jugendlicher
Eine Verpflichtung eingehen
Eingehen
Jugendschutz
Minderjährigenschutz
Optimismus von Kindern und Jugendlichen fördern
PETRA
Schutz Minderjähriger
Schutz von Jugendlichen
Schutz von Minderjährigen

Vertaling van " jugendlichen eingehen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Beratender Ausschuss für den Urlaub der jugendlichen Arbeitnehmer

Commissie van advies betreffende de vakantie van de jonge werknemers






Optimismus von Kindern und Jugendlichen fördern

positieve instelling van jongeren ondersteunen


über das Wohlergehen des oder der Jugendlichen kommunizieren

communiceren over het welzijn van jongeren


Jugendschutz | Minderjährigenschutz | Schutz Minderjähriger | Schutz von Jugendlichen | Schutz von Minderjährigen

bescherming van minderjarigen


psychiatrische Bedürfnisse von Kindern und Jugendlichen priorisieren

behoefte aan psychiatrische zorg van jongeren prioriteit geven | behoefte aan psychiatrische zorg van jongeren prioriteren


Gruppe schulische Eingliederung von behinderten Kindern und Jugendlichen

Werkgroep Onderwijsintegratie


Aktionsprogramm für die Berufsbildung Jugendlicher und zur Vorbereitung der Jugendlichen auf das Erwachsenen- und Erwerbsleben | PETRA [Abbr.]

actieprogramma voor de beroepsopleiding van jongeren en de voorbereiding van jongeren op het leven als volwassene en in een beroep | Actieprogramma voor de opleiding en voorbereiding van jongeren op het leven als volwassene en in een beroep | PETRA [Abbr.]


Arbeit von Jugendlichen [ Beschäftigung Jugendlicher ]

jongerenarbeid [ tewerkstelling van jongeren ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
− (EN) Herr Präsident! Meine Kollegin Benita Ferrero-Waldner ist leider heute nicht anwesend, so dass ich Ihnen in ihrem Namen für die Möglichkeit danke, auf die Frage der Hinrichtung von Jugendlichen im Iran eingehen zu dürfen.

− (EN) Mijnheer de Voorzitter, mijn collega Benita Ferrero-Waldner is helaas vandaag niet hier aanwezig, daarom dank ik u in haar naam voor de kans om te spreken over het probleem van executies van jongeren in Iran.


Ich möchte auf die Erwartungen der Jugendlichen eingehen.

Ik wil herinneren aan de verwachtingen van de jongeren.


Der österreichische Vorsitz wird sich dafür einsetzen, dass die Schlüsselbotschaften des Rates (Beschäftigung, Sozialpolitik, Gesundheit und Verbraucherschutz) an den Europäischen Rat im März 2006 auch auf das Leitthema „Flexicurity - Flexibilität durch Sicherheit“ eingehen und - im Kontext der demografischen Herausforderungen - besonderes Augenmerk auf die Verbesserung der Arbeitsmarktintegration von Jugendlichen gelegt wird.

Het Oostenrijkse voorzitterschap zal zich inspannen om ervoor te zorgen dat er in de centrale boodschappen van de Raad (Werkgelegenheid, Sociaal Beleid, Volksgezondheid en Consumentenzaken) aan de Europese Raad in maart 2006 ook aandacht besteed zal worden aan het prioritaire thema van de “Flexicurity - flexibiliteit door zekerheid”. Daarnaast dient er met het oog op de demografische uitdagingen ook speciale nadruk te worden gelegd op het verbeteren van de arbeidsmarktintegratie van jongeren.


Der österreichische Vorsitz wird sich dafür einsetzen, dass die Schlüsselbotschaften des Rates (Beschäftigung, Sozialpolitik, Gesundheit und Verbraucherschutz) an den Europäischen Rat im März 2006 auch auf das Leitthema „Flexicurity - Flexibilität durch Sicherheit“ eingehen und - im Kontext der demografischen Herausforderungen - besonderes Augenmerk auf die Verbesserung der Arbeitsmarktintegration von Jugendlichen gelegt wird.

Het Oostenrijkse voorzitterschap zal zich inspannen om ervoor te zorgen dat er in de centrale boodschappen van de Raad (Werkgelegenheid, Sociaal Beleid, Volksgezondheid en Consumentenzaken) aan de Europese Raad in maart 2006 ook aandacht besteed zal worden aan het prioritaire thema van de “Flexicurity - flexibiliteit door zekerheid”. Daarnaast dient er met het oog op de demografische uitdagingen ook speciale nadruk te worden gelegd op het verbeteren van de arbeidsmarktintegratie van jongeren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Um dies zu erreichen, muss die Gesellschaft mehr auf die Anliegen und Bedürfnisse der Jugendlichen eingehen, damit die Jugendlichen ihre Vorbehalte gegenüber den herkömmlichen demokratischen Beteiligungsmechanismen ablegen.

Als de maatschappij de jongeren met de traditionele mechanismen van de democratie wil verzoenen, moeten hun aspiraties en behoeften beter aan bod kunnen komen.


Um dies zu erreichen, muss die Gesellschaft mehr auf die Anliegen und Bedürfnisse der Jugendlichen eingehen, damit die Jugendlichen ihre Vorbehalte gegenüber den herkömmlichen demokratischen Beteiligungsmechanismen ablegen.

Als de maatschappij de jongeren met de traditionele mechanismen van de democratie wil verzoenen, moeten hun aspiraties en behoeften beter aan bod kunnen komen.


Für die sozial Schwachen handeln. Der NAP beschreibt verschiedene Arten von integrierten Maßnahmen für bestimmte Risikogruppen: frühzeitiges Erkennen von und Eingehen auf Probleme von Kindern und Jugendlichen, die Organisation von Vormittags- und Nachmittagsaktivitäten für Schulkinder, ein Beteiligungsprojekt für Jugendliche, ein Integrationsförderungsprogramm für Immigranten, die Umsetzung des landesweiten Programms gegen Alkoholkonsum, die Bekämpfung des Drogenproblems, Programme gegen Wohnungslosigkeit, ein Projekt zur Bekämpfung von Gewalt gegen Fraue ...[+++]

Steun voor de meest kwetsbaren Er worden diverse soorten geïntegreerde maatregelen gepresenteerd ten behoeve van risicogroepen: vroegtijdige aanpak van de problemen van kinderen en jongeren; ochtend- en middagactiviteiten voor schoolkinderen; een jeugdparticipatieproject; ondersteuning van de integratie van immigranten; uitvoering van een nationaal alcoholprogramma; aanpak van het drugsprobleem; programma's om dakloosheid tegen te gaan; een project ter bestrijding van geweld tegen vrouwen, prostitutie en mensenhandel in het kader van het nationale gelijkheidsprogramma; een programma voor vrijwillige schuldsanering; misdaadpreven ...[+++]


Diese Herausforderung mag je nach den Prioritäten der Mitgliedstaaten unter anderem vor allem folgende Aufgaben umfassen: Um Bildungsnachteile zu verhindern, müssen schon für kleine Kinder wirksame Programme entwickelt werden wie zum Beispiel ausreichende und umfassende Kinderbetreuungsmöglichkeiten; das Bildungssystem muss angepasst werden, so dass Schulen optimal auf die Bedürfnisse und besonderen Umstände von benachteiligten Kindern eingehen können; es muss verhindert werden, dass Jugendliche die Schule ohne Abschluss verlassen, und wenn dies nicht gelingt, müssen die betroffenen Jugendlichen ...[+++]

Afhankelijk van de prioriteiten van de lidstaten kan deze uitdaging met name inhouden: voorkomen dat een onderwijsachterstand ontstaat door doeltreffende maatregelen in een vroeg stadium te ontwikkelen (waaronder adequate en alomvattende mogelijkheden voor kinderopvang), aanpassing van het onderwijsstelsel zodat scholen met succes kunnen inspringen op de behoeften en kenmerken van kinderen uit een arm milieu, waarbij wordt voorkomen dat jongeren vroegtijdig de school verlaten (en degenen die dat wel deden in de schoolbanken worden teruggebracht), het ontwikkelen en uitbreiden van levenslang leren zodat aangepaste onderwijs- en opleidings ...[+++]


Vorrang wird solchen Studien eingeräumt, die sich mit dem Lebensweg von benachteiligten oder ausgegrenzten Jugendlichen befassen und die insbesondere die Faktoren, die die soziale Eingliederung der Jugendlichen begünstigt oder behindert haben, analysieren und auf die Maßnahmen des Sektors der informellen Bildung und des dritten Sektors im allgemeinen eingehen.

Voorrang wordt gegeven aan studies die betrekking hebben op de situatie van kansarme of randgroepjongeren en waarin met name een analyse wordt verricht van de factoren die de sociale integratie van de jongeren hebben bevorderd of belemmerd, rekening houdend met de rol van informeel onderwijs en van de derde sector in het algemeen.


Vorrang wird solchen Studien eingeräumt, die sich mit dem Lebensweg von benachteiligten oder ausgegrenzten Jugendlichen befassen, und die insbesondere die Faktoren, die die soziale Eingliederung der Jugendlichen begünstigt oder behindert haben, und insbesondere die Rolle der Familie analysieren, und vor allem auf die Maßnahmen des Sektors der informellen Bildung und auf den dritten Sektor im allgemeinen eingehen.

Voorrang wordt gegeven aan studies die betrekking hebben op de situatie van kansarme of randgroepjongeren en waarin met name een analyse wordt verricht van de factoren die de sociale integratie van de jongeren hebben bevorderd of belemmerd, en dan met name de invloed van het gezin, rekening houdend met de rol van informele onderwijsactiviteiten en van de derde sector in het algemeen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' jugendlichen eingehen' ->

Date index: 2021-07-02
w