Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Automatischer Bankschalter
Automatisierte Bankdienstleistung
Autoschalter
Bank- und andere Schalterbedienstete
Bank-Produktmanager
Bank-Produktmanagerin
Banking
Der jeweiligen Abweichung entsprechende Verschiebung
Electronic Banking
Geldautomat
Homebanking
In jeweiligen Preisen
Investitionsbank
Investment Bank
Investment Banking
Investmentbank
Investmentbanking
Kommission für das Bank- und Finanzwesen
Landesbank
Ruf der Bank schützen
Selbstbedienungsbank
Staatsbank
Tele-Konto
Tele-Überweisung
Telebanking
Zu laufenden Preisen
öffentlich-rechtliche Bank

Traduction de « jeweiligen bank » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bank-Produktmanagerin | Bank-Produktmanager | Bank-Produktmanager/Bank-Produktmanagerin

manager bankproducten | productmanager banken


der jeweiligen Abweichung entsprechende Verschiebung

verplaatsing overeenkomstig afwijking


in jeweiligen Preisen (2) | zu laufenden Preisen (1)

in lopende prijzen


Verfahren für den Einbau nach der jeweiligen Fabrikmarke

montagemethode voor elk merk


Investitionsbank [ Investmentbank | Investment Bank | Investmentbanking | Investment Banking ]

investeringsbank [ zakenbank ]


öffentlich-rechtliche Bank [ Landesbank | Staatsbank ]

staatsbank


automatisierte Bankdienstleistung [ automatischer Bankschalter | Autoschalter | Banking | Electronic Banking | Geldautomat | Homebanking | Selbstbedienungsbank | Telebanking | Tele-Konto | Tele-Überweisung ]

elektronische bankhandeling [ automatisch bankloket | automatische biljettenverdeler | bancomaat | geldautomaat | internetbankieren | online bankieren | telebankieren | thuisbank | videorekening ]


Ruf der Bank schützen

reputatie van een bank waarborgen




Kommission für das Bank- und Finanzwesen

Commissie voor het Bank- en Financiewezen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Anforderungen an den Inhalt dieser Pläne sollten der Größe, den Tätigkeiten und dem Filialnetz der jeweiligen Bank entsprechen.

Het vereiste met betrekking tot de inhoud van deze plannen moet in overeenstemming zijn met de omvang, de activiteiten en de geografische dekking van de bank.


Die Anforderungen an den Inhalt dieser Pläne sollten der Größe, den Tätigkeiten und dem Filialnetz der jeweiligen Bank entsprechen.

Het vereiste met betrekking tot de inhoud van deze plannen moeten in overeenstemming zijn met de omvang, de activiteiten en de geografische dekking van de bank.


(g) die Kommission sollte dem Parlament und dem Rat jährlich Bericht erstatten über die Bewertung der Folgen und der Wirksamkeit der von der EIB und der EBWE getätigten Finanzierungen, den Beitrag der jeweiligen Bank zur Verwirklichung der außenpolitischen Ziele der Europäischen Union sowie über die Zusammenarbeit der beiden Banken untereinander und mit anderen Finanzinstitutionen; und

(g) de Commissie regelmatig aan het Parlement en de Raad verslag uitbrengt over de beoordeling van het effect en de doeltreffendheid van de financieringsactiviteiten van de EIB en de EBWO en hun respectieve bijdrage aan de verwezenlijking van doelstellingen van het externe beleid van de EU, en over hun onderlinge samenwerking en hun samenwerking met ander financiële instellingen; en


(g) Die Kommission sollte dem Parlament und dem Rat jährlich Bericht erstatten über die Bewertung der Folgen und der Wirksamkeit der von der EIB und der EBWE getätigten Finanzierungen, den Beitrag der jeweiligen Bank zur Verwirklichung der außenpolitischen Ziele der EU sowie über die Zusammenarbeit der beiden Banken untereinander und mit anderen Finanzinstitutionen;

(g) de Commissie moet regelmatig aan het Parlement en de Raad verslag uitbrengen over de beoordeling van het effect en de doeltreffendheid van de financieringsactiviteiten van de EIB en de EBWO en hun respectieve bijdrage aan de verwezenlijking van doelstellingen van het externe beleid van de EU, en over hun onderlinge samenwerking en hun samenwerking met ander financiële instellingen; en


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
die Kommission sollte dem Parlament und dem Rat jährlich Bericht erstatten über die Bewertung der Folgen und der Wirksamkeit der von der EIB und der EBWE getätigten Finanzierungen, den Beitrag der jeweiligen Bank zur Verwirklichung der außenpolitischen Ziele der Europäischen Union sowie über die Zusammenarbeit der beiden Banken untereinander und mit anderen Finanzinstitutionen; und

de Commissie jaarlijks aan het Parlement en de Raad verslag uitbrengt over de beoordeling van het effect en de doeltreffendheid van de financieringsactiviteiten van de EIB en de EBWO en hun respectieve bijdrage aan de verwezenlijking van doelstellingen van het externe beleid van de Europese Unie, en over hun onderlinge samenwerking en hun samenwerking met andere financiële instellingen; en


In dieser Satzung heisst es ferner (Artikel 10), « die Aktionäre haften nur in Höhe ihrer jeweiligen Beteiligung an der Bank ».

Die statuten bepalen voorts (artikel 10) dat « de aandeelhouders [.] niet verder aansprakelijk [zijn] dan ten belope van hun belang bij de Bank ».


Für den Fall, dass die BB ihrer Besserungsverpflichtung nicht nachkommen kann, hat das Land Burgenland im Rahmen einer Zusatzvereinbarung vom 1. Dezember 2000 eine unwiderrufliche Ausfallsgarantie zugunsten der Bank Austria AG übernommen, welche für jedes Jahr im Zeitraum von 2004 bis 2010 gilt und gemäß der das Land Burgenland den jeweiligen Fehlbetrag (Jahresrate abzüglich des von der BB an die Bank Austria AG gezahlten Betrags) gegenüber der Bank Austria AG abdecken muss.

Voor het geval dat BB de „Besserungsverpflichtung” niet kan nakomen, heeft het bondsland Burgenland in het kader van een aanvullende overeenkomst van 1 december 2000 ten gunste van Bank Austria AG een onherroepelijke garantie aanvaard, die voor elk jaar in de periode 2004-2010 geldt. Volgens deze aanvullende overeenkomst moet het bondsland Burgenland telkens het tekort (verschil tussen het bedrag van de jaarlijkse termijn en het door BB aan Bank Austria AG betaalde bedrag) aanzuiveren.


Bei den übrigen Auftraggebern (etwa 25 %) waren die tatsächlichen Kosten um über 60 % höher als die von ihrer jeweiligen Bank genannten Kosten; dies war in der Regel darauf zurückzuführen, dass die beim Begünstigten anfallenden Gebühren nicht berücksichtigt wurden.

Voor de resterende opdrachtgevers (ongeveer 25%) lagen de werkelijke kosten meer dan 60% hoger dan het door hun bank vooraf opgegeven bedrag, meestal omdat de kosten van de ontvangende bank niet in de kostenopgave waren verdisconteerd.


Art. 109 - Die Wallonische Region wird bis zum 31. Dezember 2004 dazu ermächtigt, die Zinsenlasten der jeweils von der Stadt Tournai und der Gemeinde Leuze-en-Hainaut, die beide durch den Wirbelsturm vom 14. August 1999 betroffen wurden, durch Vermittlung des " Centre régional d'Aide aux Communes" bei DEXIA Bank aufgenommenen Anleihen bis zum jeweiligen Höchstbetrag von 3.718.000 Euro bzw. 372.000 Euro zu übernehmen, damit diese Gemeinden den Geschädigten zinslose Darlehen gewähren können, die zur Ausführung der dringenden Arbeiten a ...[+++]

Art. 109. De Waalse Regering wordt er tot 31 december 2004 toe gemachtigd de rentelasten over te nemen van de leningen die bij DEXIA Bank via het « Centre régional d'aide aux communes » voor respectievelijke bedragen van maximum 3.718.000 euro en 372.000 euro werden aangegaan door de op 14 augustus 1999 door de storm getroffen gemeenten Doornik en Leuze-en-Hainaut, om deze gemeenten in staat te stellen renteloze leningen aan de slachtoffers te verlenen, met het oog op de uitvoering van de dringendste werken in hun woning.


Art. 84 - Die Wallonische Region wird bis zum 31. Dezember 2002 dazu ermächtigt, die Zinsenlasten der jeweils durch die Stadt Tournai und die Gemeinde Leuze-en-Hainaut, die beide durch den Wirbelsturm vom 14. August 1999 betroffen wurden, durch Vermittlung des « Centre régional d'Aide aux Communes » bei DEXIA Bank aufgenommenen Anleihen bis zum jeweiligen Höchstbetrag von 3.718.000 Euro bzw. 372.000 Euro zu übernehmen, damit diese Gemeinden den Geschädigten zinslose Darlehen gewähren können, die zur Ausführung der dringenden Arbeiten ...[+++]

Art. 84. De Waalse Regering wordt er tot 31 december 2002 toe gemachtigd de rentelasten over te nemen van de leningen die bij DEXIA Bank via het « Centre régional d'aide aux communes » voor respectievelijke bedragen van maximum 3.718 duizend euro en 372 duizend euro werden aangegaan door de op 14 augustus 1999 door de storm getroffen gemeenten Doornik en Leuze-en-Hainaut, om deze gemeenten in staat te stellen renteloze leningen aan de slachtoffers te verlenen, met het oog op de uitvoering van de dringendste werken in hun woning.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' jeweiligen bank' ->

Date index: 2023-09-17
w