Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " internationalen standards gemäß anhang " (Duits → Nederlands) :

Der Verteilungsplan gemäß Absatz 1 trägt ebenfalls einer Strategie der Probenaufbewahrung Rechnung, so dass zusätzliche Probenuntersuchungen zu einem späteren Zeitpunkt gemäß den Artikeln 6.2 und 6.5 des Codes und 4.7.3 des internationalen Standards für Dopingkontrollen und Untersuchungen sowie den Anforderungen des internationalen Standards für Labore und denjenigen des internationalen Standards zum Schutz der Privatsphäre und personenbezogener Informationen möglich sind.

Het in het eerste lid bedoelde spreidingsplan zorgt ook voor de bewaring van de monsters om bijkomende monsteranalyses op een latere datum mogelijk te maken, overeenkomstig de artikelen 6.2 en 6.5 van de Code en artikel 4.7.3 van de Internationale Standaard voor Dopingtests en Onderzoeken, alsook de eisen van de Internationale Standaard voor Laboratoria en de eisen van de Internationale Standaard ter bescherming van de persoonlijke levenssfeer en voor de bescherming van persoonsgegevens.


Unbeschadet des Absatzes 1 führt die Nichteinhaltung der Verpflichtungen gemäß § 1 Absätze 1 bis 4 durch einen Spitzensportler der Kategorie A bis C gemäß Artikel I. 3.5 des internationalen Standards für Dopingkontrollen und Untersuchungen zur Anwendung des Verfahrens der Feststellung eines Verstoßes gegen die Verpflichtungen hinsichtlich des Aufenthaltsortes gemäß Artikel 42.

Overeenkomstig de artikelen I. 3.2, I. 3.3 en I. 4 van de Internationale Standaard voor Dopingtests en Onderzoeken is het dagelijkse tijdvak van 60 minuten die de elitesporters van categorie A overeenkomstig artikel 23, § 2, 9°, van het decreet moeten meedelen, begrepen tussen 5 uur en 23 uur.


17. MÄRZ 2016 - Erlaß der Regierung zur Ausführung des Dekrets vom 22. Februar 2016 zur Bekämpfung des Dopings im Sport Die Regierung der Deutschsprachigen Gemeinschaft, Aufgrund des Sondergesetzes vom 8. August 1980 zur Reform der Institutionen, Artikel 20; Aufgrund des Gesetzes vom 31. Dezember 1983 über institutionelle Reformen für die Deutschsprachige Gemeinschaft, Artikel 7; Aufgrund des Dekrets vom 22. Februar 2016 zur Bekämpfung des Dopings im Sport, Artikel 5, 6, 8, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 26, 27 und 30; Aufgrund des Gutachtens des Sportrates der Deutschsprachigen Gemeinschaft vom 7. März 2016; Aufgrund des Gutachtens des Finanzinspektors vom 10. März 2016; Aufgrund des Einverständniss ...[+++]

17 MAART 2016. - Besluit van de Regering tot uitvoering van het decreet van 22 februari 2016 betreffende de bestrijding van doping in de sport De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, artikel 20; Gelet op de wet van 31 december 1983 tot hervorming der instellingen voor de Duitstalige Gemeenschap, artikel 7; Gelet op het decreet van 22 februari 2016 betreffende de bestrijding van doping in de sport, de artikelen 5, 6, 8, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 26, 27 en 30; Gelet op het advies van de Sportraad van de Duitstalige Gemeenschap, gegeven op 7 maart 2016; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 10 maa ...[+++]


Dazu zählen z. B. das Internationale Olympische Komitee, das Internationale Paralympische Komitee, andere Veranstalter von großen Sportwettkämpfen, die bei ihren Wettkampfveranstaltungen Dopingkontrollen durchführen, die WADA, internationale Sportfachverbände und nationale Anti-Doping-Organisationen; 45. Nationale Anti-Doping-Organisation ("NADO"): die von einem Land eingesetzte(n) Einrichtung(en), die die Hauptverantwortung und Zuständigkeit für die Verabschiedung und Umsetzung von Anti-Doping-Bestimmungen, die Veranlassung der Entnahme von Proben, das Management der Dopingkontrollergebnisse und die Durchführung von Anhörungen, die Prüfung der TUEs und die Durchführung von Bildungsprogrammen besitzt bzw. besitzen; 46. Sportorganisation: ...[+++]

Antidopingorganisaties zijn bijvoorbeeld het Internationaal Olympisch Comité, het Internationaal Paralympisch Comité, andere organisatoren van grote evenementen die dopingtests uitvoeren op die evenementen, het WADA, de internationale federaties en de nationale antidopingorganisaties; 45° nationale antidopingorganisatie (NADO) : de voornaamste entiteit of entiteiten waaraan een land de bevoegdheid en verantwoordelijkheid heeft toegewezen om antidopingregels vast te stellen en uit te voeren, monsternames te coördineren, de resultaten ervan te beheren, hoorzittingen te houden, de TTN's te onderzoeken en educatieve programma's te verwezenl ...[+++]


Die Untersuchungen werden gemäß Artikel 5.1.2 des Codes und gemäß dem internationalen Standard für Dopingkontrollen und Untersuchungen vorgenommen, um: a) die Prüfung von auffälligen Ergebnissen und von der Norm abweichenden Ergebnissen im biologischen Athletenpass gemäß den Artikeln 7.4 und 7.5 des Codes sicherzustellen, b) die Prüfung aller weiteren Informationen bzw. aller analytischen oder nicht analytischen Daten sicherzustellen bei begründetem Verdacht eines Verstoßes gegen Anti-Doping-Bestimmungen gemäß den Artikeln 7.6 und 7.7 des Codes und c) im ...[+++]

De onderzoeken worden verricht overeenkomstig artikel 5.1.2 van de Code en overeenkomstig de Internationale Standaard voor Dopingtests en Onderzoeken om : a) atypische resultaten en afwijkende paspoortresultaten in de zin van artikel 7.4 en artikel 7.5 van de Code te onderzoeken; b) elke andere inlichting of elk ander analytisch of niet-analytisch gegeven te onderzoeken wanneer er een legitieme reden is om te vermoeden dat er een schending van antidopingregels in de zin van artikel 7.6 en artikel 7.7 van de Code kan zijn begaan; en c) wanneer is aangetoond dat een sporter antidopingregels heeft overtreden, te bepal ...[+++]


Der Kommission wird die Befugnis übertragen, gemäß Artikel 98 delegierte Rechtsakte zu erlassen, um unter Berücksichtigung des technischen und wissenschaftlichen Fortschritts sowie der Fortentwicklung der in dem Internationalen Pflanzenschutzübereinkommen vereinbarten internationalen Standards für Pflanzenschutzmaßnahmen Anhang IV Abschnitt 1 (Maßna ...[+++]

De Commissie is bevoegd overeenkomstig artikel 98 gedelegeerde handelingen vast te stellen tot wijziging van bijlage IV, deel 1, betreffende maatregelen voor het beheer van de risico's van quarantaineorganismen, wat betreft maatregelen voor de preventie en eliminatie van de besmetting van gekweekte en in het wild levende planten, op zendingen planten, plantaardige producten en andere materialen gerichte maatregelen, maatregelen met betrekking tot andere verplaatsingroutes van quarantaineorganismen, en tot wijziging van deel 2 van die bijlage inzake beginselen voor het beheer van de risico's van plaagorganismen, wat betreft beginselen voor het beheer van de risico's van plaagorganismen, rekening houdend met de ontwikkeling van de technische ...[+++]


In den vergangenen Jahren hatten die politischen Freiheiten ein sehr hohes Niveau in der Ukraine erreicht, die von Wahl zu Wahl durch vertrauenswürdige Einrichtungen als internationalen Standards gemäß anerkannt wurden.

De politieke vrijheid was de laatste jaren zeer hoog in Oekraïne.


B. in der Erwägung, dass die Schlussfolgerungen der Wahlbeobachtungsmission des BDIMR/OSZE, denen zufolge die Wahlen weitgehend den internationalen Standards gemäß durchgeführt wurden, Grund zu der Annahme geben, dass die ukrainischen Behörden für politische Stabilität sorgen können und sich somit den Behörden die Möglichkeit bietet, wieder ein stabiles politischen Umfeld zu schaffen, um die Wirtschaft des Landes zu sanieren,

B. overwegende dat de conclusies van de waarnemingsmissie van OVSE/ODIHR dat de verkiezingen grotendeels beantwoordden aan de internationale normen, het aannemelijk maken dat de Oekraïense autoriteiten kunnen zorgen voor politieke stabiliteit, wat de autoriteiten de gelegenheid geeft opnieuw een stabiele politieke omgeving op te bouwen, zodat de economie van het land zich kan herstellen,


(d) die im Rahmen ihrer beruflichen Tätigkeit eine schwere Verfehlung begangen haben – wie beispielsweise einen Verstoß gegen die wichtigsten internationalen Arbeitsnormen gemäß Anhang IX b sowie eine Verletzung der grundlegenden europäischen Rechtsvorschriften im Bereich Arbeitsschutz und Arbeitsbedingungen –, die vom öffentlichen Auftraggeber nachweislich festgestellt wurde;

(d) dat in de uitoefening van zijn beroep een ernstige fout heeft begaan, zoals de overtreding van de internationale basisarbeidsnormen in de zin van Bijlage IX ter en de schending van de fundamentele Europese wetgeving betreffende arbeidsbescherming en arbeidsvoorwaarden, vastgesteld op elke grond die de aanbestedende diensten aannemelijk kunnen maken;


die im Rahmen ihrer beruflichen Tätigkeit eine schwere Verfehlung begangen haben – wie beispielsweise einen Verstoß gegen die wichtigsten internationalen Arbeitsnormen gemäß Anhang XII sowie eine Verletzung der grundlegenden europäischen Rechtsvorschriften im Bereich Arbeitsschutz und Arbeitsbedingungen –, die vom Auftraggeber nachweislich festgestellt wurde;

(d) dat in de uitoefening van zijn beroep een ernstige fout heeft begaan, zoals de overtreding van de internationale basisarbeidsnormen in de zin van Bijlage XII en de schending van de fundamentele Europese wetgeving betreffende arbeidsbescherming en arbeidsvoorwaarden, vastgesteld op elke grond die de aanbestedende diensten aannemelijk kunnen maken;


w