Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « internationalen organisation seit jahren » (Allemand → Néerlandais) :

Die WTO-Vereinbarung sah außerdem die Möglichkeit vor, den Zoll im Jahr 2013 auf 132 Euro pro Tonne einzufrieren, sollte bis dahin in den multilateralen Verhandlungen zur Liberalisierung des Welthandels, die im Rahmen der internationalen Organisation seit Jahren geführt wurden, keine Einigung erzielt werden können.

In de in WTO-verband bereikte overeenkomst wordt de mogelijkheid geboden om het douanetarief in 2013 te bevriezen op 132 euro per ton indien de jarenlange multilaterale onderhandelingen van de WTO ter bevordering van de liberalisering van de internationale handel dan nog niet zijn afgerond.


In der Erwägung, dass die Veranstaltung "Legend Boucles" seit vielen Jahren ihren internationalen Charakter bestätigt und einen sehr guten Ruf sowohl auf nationaler als auch auf internationaler Ebene erlangt hat;

Overwegende dat de happening « Legend Boucles » reeds jarenlang zijn internationaal karakter heeft bevestigd en zowel nationaal als internationaal naam en faam heeft verworven;


In der Erwägung, dass der Steinbruch Cielle einer der ersten belgischen Sandsteinproduzenten darstellt (Jahresproduktion von höchstens 450.000 T/Jahr); dass die vorliegende Revision des Sektorenplans in diesem Rahmen ermöglichen wird, die Versorgung der lokalen, regionalen, nationalen und internationalen Märkte an hochwertigem und hauptsächlich für die Herstellung von bituminösen Belägen (Deckbeschichtungen) und nebenbei von Hochleistungsbeton bestimmtem Schotter in einem Verhältnis von 90 % - 10 % zu gewährleisten; dass sie ebenfalls ermöglichen wird, die Aufrechterhaltung von bestehenden, größtenteils lokalen Arbeitsplätzen zu gewähr ...[+++]

Overwegende dat de steengroeve van Cielle één van de eerste twee Belgische zandsteenproducenten is (met een jaarlijkse maximumproductie van 450.000 ton); dat huidige gewestplanherziening in dat verband de toevoer naar de lokale, regionale, nationale en internationale afzetmarkten voor kwaliteitsvolle kiezel mogelijk zal maken, voornamelijk voor de aanmaak van koolwaterstofhoudende oppervlaktebedekkingen (afwerklagen) en in ondergeschikte orde van hoogperformance beton (ratio 90 %-10 %); dat daardoor eveneens de bestaande, meestal lokale, werkgelegenheid in stand gehouden zal kunnen worden; dat dit bevestigd wordt door het behoud, over ...[+++]


In der Erwägung, dass die Veranstaltung "Legend Boucles" seit vielen Jahren ihren internationalen Charakter bestätigt und sowohl national als auch international ein hohes Ansehen erlangt hat;

Overwegende dat de happening « Legend Boucles » reeds jarenlang zijn internationaal karakter heeft bevestigd en zowel nationaal als internationaal naam en faam heeft verworven;


Art. 6 - § 1. Es gilt, dass ein Großunternehmen, das ein Energie- oder Umweltmanagementsystem einführt, das gemäß den relevanten europäischen oder internationalen Normen von einem unabhängigen Organ zertifiziert wird, die Pflicht zur Durchführung eines Energieaudits erfüllt, wenn 1° das Energie- oder Umweltmanagementsystem ein Energieaudit vorsieht, das die Vorschriften nach dem Anhang 1 des Dekrets vom 9. Dezember 1993 einhält; 2° der Endenergieverbrauch der Aktivitäten, die im Rahmen des Managementsystems einem Audit unterworfen worden sind, mindestens sechzig Prozent des Endenergieverbrauchs des Unternehmens in der Wallonischen Reg ...[+++]

Art. 6. § 1. Een grote onderneming die een energie- of een milieubeheersysteem toepast dat door een onafhankelijk orgaan volgens de relevante Europese of internationale normen is gecertificeerd, wordt geacht te voldoen aan de verplichting tot uitvoering van energie-audits, als : 1° het energie- of een milieubeheersysteem in een energie-audit voorziet die met bijlage 1 van het decreet van 9 december 1993 overeenstemt; 2° het eindenergieverbruik van de geauditeerde activiteiten in het kader van het beheersysteem minstens zestig proce ...[+++]


Eine 2010 von der Internationalen Organisation für Migration (IOM) durchgeführte Studie zeigt, dass in 84 Prozent der insgesamt 79 Beispielfälle wiederholten Menschenhandels Kinder oder junge Erwachsene unter 25 Jahren betroffen waren.

Een studie uit 2010 van de Internationale Organisatie voor migratie (IOM) wijst voor 79 personen die opnieuw het slachtoffer waren geworden van mensenhandel, uit dat het in 84% van de gevallen ging om kinderen of jong volwassenen van jonger dan 25 jaar.


2. betont, dass das Parlament zusammen mit der Interparlamentarischen Union, einer in Genf ansässigen internationalen Organisation, seit 2002 die „Parlamentarische Konferenz zur Welthandelsorganisation“ – eine ständige Einrichtung zur parlamentarischen Kontrolle der WTO, deren Tätigkeiten ausgeweitet werden könnten – organisiert und mitfinanziert;

2. benadrukt dat het Parlement en de interparlementaire unie, een internationale organisatie met zetel in Genève, sinds 2002 gezamenlijk de Parlementaire Conferentie over de WTO, een permanent mechanisme van parlementair toezicht op de WTO, waarvan de activiteiten zouden kunnen worden uitgebreid, hebben georganiseerd en gecofinancierd;


Das, was die Kommission durch ihre ultraliberale Handelspolitik und die Öffnung unserer Märkte für den internationalen Wettbewerb seit Jahren ohne den geringsten Schutz für unsere Wirtschaftssysteme tut – gleich, welches ihre Beweggründe sein mögen – ist zu einem großen Teil Schuld an den Problemen, von denen die Kommission nun behauptet, sie lösen zu wollen.

De Commissie voert al jarenlang een ultraliberaal handelsbeleid en heeft onze markten opengesteld voor wereldwijde concurrentie zonder onze economieën ook maar enigszins te beschermen. Wat de motieven daarvoor ook zijn, deze handelwijze is in zeer grote mate verantwoordelijk voor het ontstaan van de problemen die de Commissie nu naar eigen zeggen wil oplossen.


Das, was die Kommission durch ihre ultraliberale Handelspolitik und die Öffnung unserer Märkte für den internationalen Wettbewerb seit Jahren ohne den geringsten Schutz für unsere Wirtschaftssysteme tut – gleich, welches ihre Beweggründe sein mögen – ist zu einem großen Teil Schuld an den Problemen, von denen die Kommission nun behauptet, sie lösen zu wollen.

De Commissie voert al jarenlang een ultraliberaal handelsbeleid en heeft onze markten opengesteld voor wereldwijde concurrentie zonder onze economieën ook maar enigszins te beschermen. Wat de motieven daarvoor ook zijn, deze handelwijze is in zeer grote mate verantwoordelijk voor het ontstaan van de problemen die de Commissie nu naar eigen zeggen wil oplossen.


1. betont, dass das Parlament zusammen mit der Interparlamentarischen Union, einer in Genf ansässigen internationalen Organisation, seit 2002 die „Parlamentarische Konferenz zur Welthandelsorganisation“ (WTO), eine ständige Einrichtung zur parlamentarischen Kontrolle der WTO, organisiert und mitfinanziert;

1. wijst erop dat het Europees Parlement en de Interparlementaire Unie, een in Genève gevestigde internationale organisatie, sinds 2002 samen de "Parlementaire Conferentie over de Wereldhandelsorganisatie (WTO)" hebben georganiseerd, een permanent mechanisme voor parlementair toezicht op de WTO, waarvan zij gezamenlijk de kosten dragen;


w