Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « internationalen luftfahrt sichern werden » (Allemand → Néerlandais) :

Die Kommission ist überzeugt, dass angemessene private und öffentliche Investitionen in Technologie und Innovation Europas führende Rolle in der internationalen Luftfahrt sichern werden.

De Commissie is ervan overtuigd dat passende private en publieke investeringen in technologie en innovatie zullen garanderen dat Europa zijn leidende rol in de internationale luchtvaart behoudt.


Angemessene Investitionen in Technologie und Innovation werden Europas führende Rolle in der internationalen Luftfahrt sichern.

Investeringen in technologie en innovatie moeten ervoor zorgen dat Europa zijn leiderspositie behoudt.


Die Kommission ist zudem überzeugt, dass intelligente Investitionen in Technologie und Innovation helfen werden, Europas hrende Rolle in der internationalen Luftfahrt zu sichern.

De Commissie is er ook van overtuigd dat intelligente investeringen in technologie en innovatie ertoe zullen bijdragen dat Europa zijn leidende rol in de internationale luchtvaart kan behouden.


Um die Kohärenz aller auf nationaler Ebene laufenden Aktivitäten der internationalen Zusammenarbeit zu sichern und deren Wirkung zum Vorteil aller zu verstärken, muss ein geeigneter Rahmen geschaffen werden.

Om de algemene samenhang van de internationale samenwerking op nationaal niveau te waarborgen en het effect ervan voor alle belanghebbenden te vergroten, moet een geschikt kader worden gecreëerd.


1. In dieser Verordnung werden die Maßnahmen zur Verbesserung der Gesamtleistung von Flugsicherungsdiensten und Netzfunktionen für den allgemeinen Luftverkehr innerhalb der Regionen Europa (EUR) und Afrika (AFI) der Internationalen Luftfahrt-Organisation (ICAO), in denen Mitgliedstaaten für die Erbringung von Flugsicherungsdiensten verantwortlich sind, im Hinblick auf die Erfüllung der Anforderungen aller Luftraumnutzer festgelegt.

1. Bij deze verordening worden maatregelen vastgesteld voor de verbetering van de algehele prestaties van de luchtvaartnavigatiediensten en netwerkfuncties voor het algemene luchtverkeer in de ICAO-regio’s Europa (EUR) en Afrika (AFI) waar de lidstaten verantwoordelijk zijn voor het verlenen van luchtvaartnavigatiediensten om te voorzien in de behoeften van alle luchtruimgebruikers.


Dieses Ergebnis wird im Übrigen durch die Ziele bestätigt, die mit dem Übereinkommen von Montreal, das den Schutz der Verbraucherinteressen bei der Beförderung im internationalen Luftverkehr gewährleisten und den Verbrauchern einen angemessenen Schadensersatz nach dem Grundsatz des vollen Ausgleichs sichern soll, verfolgt werden.

Deze conclusie vindt tevens steun in de doelstellingen van het verdrag van Montreal, dat ertoe strekt de belangen van consumenten in het internationale luchtvervoer te beschermen en hun een billijke schadevergoeding te bieden, die op het beginsel van restitutie is gebaseerd.


Die Kommission erstattete den Ministern Bericht über die Vorbereitungen der Union für die Tagung des Rates der Internationalen Zivilluftfahrt-Organisation (ICAO), die vom 29. Oktober bis 16. November 2012 in Montreal stattfindet; dort soll auch die Frage von Maßnahmen zur Bekämpfung der Treibhausgasemissionen durch die internationale Luftfahrt zur Sprache gebracht werden (15449/12).

De Commissie heeft de ministers ingelicht over de voorbereidingen van de Unie voor de bijeenkomst van de Raad van de Internationale Burgerluchtvaartorganisatie (ICAO) van 29 oktober tot en met 16 november in Montreal; tijdens die bijeenkomst zal er worden gediscussieerd over maatregelen ter bestrijding van broeikasgasemissies bij de internationale luchtvaart (15449/12).


Da die zivile Luftfahrt auf internationaler Ebene geregelt ist, sollten im Luftfahrtsektor in Bezug auf die Installation und Verwendung von Halonen in Feuerlöschern an Bord von Flugzeugen die Initiativen der Internationalen Zivilluftfahrt-Organisation (ICAO) berücksichtigt werden.

Aangezien de burgerluchtvaart op internationaal niveau wordt gereguleerd, moet ten aanzien van vliegtuigen terdege rekening worden gehouden met initiatieven die de Internationale Burgerluchtvaartorganisatie (ICAO) neemt ten aanzien van de installatie en het gebruik van halonen voor brandblusapparatuur aan boord van vliegtuigen.


4. BEGRÜSST die Mitteilung der Kommission zur Richtlinie über das Emissionshandelssystem der Europäischen Union (EU-ETS) mit dem Titel "Errichtung eines globalen Kohlenstoffmarkts"; BETONT, dass er sich für die Entwicklung eines starken globalen Kohlenstoffmarkts einsetzt, bei dem das EU-ETS mit anderen Emissionshandelssystemen auf nationaler oder regionaler Ebene verknüpft wird; SIEHT der weiteren Arbeit an der Überprüfung des EU-ETS im Rahmen des Europäischen Programms zur Klimaänderung und dem Vorschlag für einen Rechtsakt, den die Kommission im Anschluss an diese Überprüfung im zweiten Halbjahr des Jahres 2007 vorlegen wird, ERWART ...[+++]

4. IS INGENOMEN met de mededeling van de Commissie over de richtlijn inzake de EU-regeling voor de handel in emissierechten (EU ETS) "De totstandbrenging van een wereldwijde koolstofmarkt"; BENADRUKT zijn inzet voor de ontwikkeling van een sterke wereldwijde koolstofmarkt door EU ETS te koppelen aan andere regelingen voor emissiehandel op nationaal of regionaal niveau; ZIET UIT NAAR verdere werkzaamheden in verband met de toetsing van EU ETS binnen het Europees Programma inzake klimaatverandering en, in aansluiting daarop, de indiening van een wetgevingsvoorstel door de Commissie in de tweede helft van 2007; BENADRUKT dat de gewijzigde richtlijn in werking moet treden bij het ingaan van de derde emissiehandelsperiode in 2013; ZIET UIT n ...[+++]


24. WEIST auf seine früheren Schlussfolgerungen über Emissionen der internationalen Luftfahrt und Seeschifffahrt, insbesondere seine Schlussfolgerungen vom 29. Oktober 2001, HIN und GIBT erneut seiner Besorgnis AUSDRUCK, dass diese Emissionen ohne Einschränkungen im Rahmen des Kyoto-Protokolls weiterhin rasch ansteigen werden.

24. HERINNERT aan zijn eerdere conclusies inzake de uitstoot van het internationale lucht- en zeeverkeer, met name die van 29 oktober 2001, en GEEFT ANDERMAAL UITING AAN zijn bezorgdheid dat deze uitstoot snel zal toenemen zonder enige beperkingen uit hoofde van het Protocol van Kyoto.


w