Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " internationalen kriminalität immer deutlicher " (Duits → Nederlands) :

Nun da die wirtschaftliche Bedeutung des Landes immer deutlicher sichtbar wird, tritt Mexiko selbstbewusster auf und strebt eine aktivere Rolle in dem sich schnell ändernden internationalen Umfeld unserer Zeit an.

Nu het economische gewicht van Mexico steeds duidelijker wordt, wint het land aan assertiviteit en heeft het de ambitie een actievere rol te spelen in het snel veranderende internationale klimaat van tegenwoordig.


56. ist der Auffassung, dass es in der heutigen Zeit und insbesondere nach dem 11. September, immer deutlicher wird, dass zahlreiche grenzüberschreitende Bedrohungen wie Terrorismus, Verbreitung von Massenvernichtungswaffen, organisierte Kriminalität, Internetkriminalität, Drogen und Menschenhandel nicht ohne koordinierte Aktionen unter Einbeziehung der Politik für die äußere Sicherheit und „interner“ legislativer und politischer Maßnahmen und Instrumente bekämpft werden können, wie dies bereits in dem ersten Aktionsplan zur Bekämpfun ...[+++]

56. stelt vast dat het de afgelopen jaren, in het bijzonder na de aanslagen van 11 september, steeds duidelijker is geworden dat vele internationale bedreigingen zoals terrorisme, de verspreiding van massavernietigingswapens, georganiseerde misdaad, cybercriminaliteit, drugs en mensensmokkel niet kunnen worden bestreden zonder gecoördineerde actie in het kader van een "extern" veiligheidsbeleid en "interne" wettelijke maatregelen en beleidsmaatregelen en hulpmiddelen, zoals reeds in het eerste Actieplan van de Europese Unie ter bestri ...[+++]


56. ist der Auffassung, dass es in der heutigen Zeit und insbesondere nach dem 11. September, immer deutlicher wird, dass zahlreiche grenzüberschreitende Bedrohungen wie Terrorismus, Verbreitung von Massenvernichtungswaffen, organisierte Kriminalität, Internetkriminalität, Drogen und Menschenhandel nicht ohne koordinierte Aktionen unter Einbeziehung der Politik für die äußere Sicherheit und „interner“ legislativer und politischer Maßnahmen und Instrumente bekämpft werden können, wie dies bereits in dem ersten Aktionsplan zur Bekämpfun ...[+++]

56. stelt vast dat het de afgelopen jaren, in het bijzonder na de aanslagen van 11 september, steeds duidelijker is geworden dat vele internationale bedreigingen zoals terrorisme, de verspreiding van massavernietigingswapens, georganiseerde misdaad, cybercriminaliteit, drugs en mensensmokkel niet kunnen worden bestreden zonder gecoördineerde actie in het kader van een „extern” veiligheidsbeleid en „interne” wettelijke maatregelen en beleidsmaatregelen en hulpmiddelen, zoals reeds in het eerste Actieplan van de Europese Unie ter bestri ...[+++]


(a) eine globale Führungsrolle zu übernehmen und den internationalen Bemühungen zur Einlösung der im Zusammenhang mit den MDG gegebenen Zusagen neue Dynamik zu verleihen, da sich immer deutlicher abzeichnet, dass die internationale Staatengemeinschaft die im Rahmen der MDG gegebenen Versprechen nicht einhalten kann, dass über eine Milliarde Menschen immer noch in extremer Armut leben, mehr als eine Milliarde Menschen keinen Zugang zu sauberem Trinkwasser haben, 6 000 Menschen täglich an AIDS sterben und 750 Millionen Erwachsene Analph ...[+++]

(a) wereldwijd een leidende rol te spelen en de internationale inspanningen om de in het kader van de MOD gedane toezeggingen na te komen, te reactiveren, nu het steeds duidelijker wordt dat de internationale gemeenschap de in het kader van de MOD gedane toezeggingen niet kan nakomen, dat meer dan een miljard mensen nog steeds in extreme armoede leven, meer dan een miljard mensen geen toegang hebben tot veilig drinkwater, er dagelijks 6 000 mensen aan AIDS sterven, en 750 miljoen volwassenen analfabeet zijn;


Nun da die wirtschaftliche Bedeutung des Landes immer deutlicher sichtbar wird, tritt Mexiko selbstbewusster auf und strebt eine aktivere Rolle in dem sich schnell ändernden internationalen Umfeld unserer Zeit an.

Nu het economische gewicht van Mexico steeds duidelijker wordt, wint het land aan assertiviteit en heeft het de ambitie een actievere rol te spelen in het snel veranderende internationale klimaat van tegenwoordig.


Im Laufe der Jahre ist deutlich geworden, dass der Aufbau im Hinblick auf eine größere Effizienz geändert werden muss, und zwar in dem Sinne, dass der Auftrag und die Aufgaben von Europol angesichts der Entwicklung der internationalen organisierten Kriminalität und des Bereichs Justiz und Inneres angepasst und seine Funktionsweise und Finanzierung verbessert werden.

In de loop der jaren is gebleken dat de doeltreffendheid van de organisatie zou moeten verbeteren door het mandaat en de taken van Europol aan te passen aan de ontwikkelingen in de internationale georganiseerde criminaliteit en op het gebied van justitie en binnenlandse zaken, en door het functioneren en de financiering van Europol te verbeteren.


In dieser Zeit trat sein Potenzial als wichtiges Instrument des Kampfes der EU gegen schwerwiegende Formen der internationalen Kriminalität immer deutlicher zutage.

In die tijd is steeds duidelijker geworden dat Europol een centrale rol zou kunnen spelen bij de bestrijding van ernstige internationale criminaliteit.


Der Handel mit Menschen und vor allem mit Kindern zur Organentnahme ist ein verachtenswertes Geschäft, das bekämpft werden muss und eine der schlimmsten Manifestationen der sich immer stärker ausbreitenden internationalen Kriminalität ist.

De handel in mensen en vooral kinderen voor het wegnemen van organen is een misdaad van het ergste soort en we moeten deze handel bestrijden. Het is één van de verschijningsvormen van de nieuwe internationale criminaliteit.


Die Notwendigkeit der Bekämpfung der Korruption wird auch im internationalen Bereich immer deutlicher spürbar.

De noodzaak van corruptiebestrijding is nog duidelijker op internationaal niveau.


- Seit den Terroranschlägen vom 11. September 2001 wird immer deutlicher, dass die terroristischen Netze zur Beschaffung und Verbringung ihres Vermögens und zur Geldwäsche auf Methoden der organisierten Kriminalität zurückgreifen.

- Sinds de terroristische aanslagen van 11 september 2001 is het steeds duidelijker geworden dat terroristische netwerken gebruik maken van dezelfde methoden als de georganiseerde criminaliteit om vermogensbestanddelen te verwerven, te verplaatsen en wit te wassen.


w