Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ad referendum erzielte Einigung
Einigung ad referendum
Erzielter Preis
Im ganzen ausmachen
Im ganzen betragen
Insgesamt ausmachen
Insgesamt betragen
Insgesamt ergeben
Rauchentwicklung insgesamt
Sich belaufen auf
Sich beziffern auf
Tatsächlich erzielter Ertrag
Tatsächlicher Ertrag
Wärmefreisetzung insgesamt
Zustimmung ad referendum

Traduction de « insgesamt erzielte » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
im ganzen ausmachen | im ganzen betragen | insgesamt ausmachen | insgesamt betragen | insgesamt ergeben | sich belaufen auf | sich beziffern auf

bedragen | belopen | stijgen tot | uitmaken








tatsächlich erzielter Ertrag | tatsächlicher Ertrag

rle opbrengst


ad referendum erzielte Einigung | Einigung ad referendum | Zustimmung ad referendum

akkoord ad referendum
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Insgesamt erzielte Europa mit seiner Raumfahrtindustrie sowie mit der Herstellung von Trägerraketen und Startdiensten gute Ergebnisse auf dem globalen kommerziellen Markt und konnte seinen Marktanteil bei Satelliten (meist Telekommunikationssatelliten) steigern, während sein Marktanteil bei kommerziellen Raketenstarts stabil bei etwa 50 % blieb.

Over het algemeen hebben de Europese productie-industrie en lanceerindustrie goed gepresteerd op de mondiale commerciële markt, met een toenemend marktaandeel voor satellieten (vooral telecomsatellieten) en een stabiel marktaandeel van ongeveer 50 % voor commerciële lanceringen.


H. in der Erwägung, dass die Beurteilung der von den Partnerländern bei der Achtung der Menschenrechte und der Grundfreiheiten, bei dem demokratischen Prozess und der Durchsetzung der Rechtsstaatlichkeit und bei den nachhaltigen Reformen der Wirtschaft und des öffentlichen Sektors erzielten Fortschritte auf allgemeingültigen Grundsätzen und länderspezifischen Anforderungen sowie auf effektiven, eindeutigen, transparenten, objektiven und messbaren Indikatoren und Maßstäben beruhen muss und dass dabei auch der insgesamt erzielte Fortschritt und der Grad des Engagements für Reformen berücksichtigt werden müssen;

H. overwegende dat de beoordeling van de vorderingen van partnerlanden op het vlak van de eerbiediging van de mensenrechten, fundamentele vrijheden en het democratische proces en met betrekking tot de uitvoering van de rechtsstaat en van duurzame hervormingen van de economie en de overheidssector, zowel op gemeenschappelijke, algemene criteria als op landenspecifieke vereisten moet berusten, en overwegende dat er bij deze beoordeling efficiënte, duidelijke, transparante, objectieve en meetbare indicatoren en normen moeten worden gebruikt en rekening moet worden gehouden met de globale vooruitgang en de mate van hervormingsbereidheid;


H. in der Erwägung, dass die Beurteilung der von den Partnerländern bei der Achtung der Menschenrechte und der Grundfreiheiten, bei dem demokratischen Prozess und der Durchsetzung der Rechtsstaatlichkeit und bei den nachhaltigen Reformen der Wirtschaft und des öffentlichen Sektors erzielten Fortschritte auf allgemeingültigen Grundsätzen und länderspezifischen Anforderungen sowie auf effektiven, eindeutigen, transparenten, objektiven und messbaren Indikatoren und Maßstäben beruhen muss und dass dabei auch der insgesamt erzielte Fortschritt und der Grad des Engagements für Reformen berücksichtigt werden müssen;

H. overwegende dat de beoordeling van de vorderingen van partnerlanden op het vlak van de eerbiediging van de mensenrechten, fundamentele vrijheden en het democratische proces en met betrekking tot de uitvoering van de rechtsstaat en van duurzame hervormingen van de economie en de overheidssector, zowel op gemeenschappelijke, algemene criteria als op landenspecifieke vereisten moet berusten, en overwegende dat er bij deze beoordeling efficiënte, duidelijke, transparante, objectieve en meetbare indicatoren en normen moeten worden gebruikt en rekening moet worden gehouden met de globale vooruitgang en de mate van hervormingsbereidheid;


in der Erwägung, dass die EU laut Prognosen, die von einer vollständigen Umsetzung aller einschlägigen Rechtsvorschriften bis 2020 ausgehen, insgesamt gute Fortschritte in Bezug auf ihre Klima- und Energieziele für 2020 (Verringerung der CO-Emissionen, Steigerung des Anteils erneuerbarer Energiequellen, Verbesserung der Energieeffizienz) erzielt hat und ihre globale Vorreiterfunktion beibehalten sollte.

overwegende dat de EU met haar klimaat- en energiedoelstellingen voor 2020 (vermindering van de CO-uitstoot, een groter verbruiksaandeel voor hernieuwbare energiebronnen, meer energie-efficiëntie) volgens prognoses die uitgaan van een volledige tenuitvoerlegging van alle relevante wetgeving tegen 2020, globaal op schema ligt en mondiaal een voortrekkersrol moet blijven vervullen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die bei den Zahlungsermächtigungen für den Bereich Umwelt insgesamt erzielte Verwendungsrate von 85,76 % stellt eine deutliche Erhöhung gegenüber dem Jahr 2005 (78,39 %) dar.

Het algemene uitvoeringspercentage (85,76%) voor betalingskredieten op het vlak van milieu is aanzienlijk toegenomen in vergelijking met 2005 (78,39%).


Der insgesamt erzielte Fortschritt bei der Entwicklung einer gemeinsamen Politik hin zur Wirtschaftsmigration aus beruflichen Gründen wurde Ende 2004 mit der Annahme des Haager Programms weiter vorangetrieben.

Dankzij de goedkeuring van het Haags programma is eind 2004 algemene vooruitgang geboekt bij de ontwikkeling van een gemeenschappelijk beleid ten aanzien van economische migratie voor arbeidsdoeleinden.


Diese Maßnahmen stellen sicher, dass die gestattete Nutzung von Gutschriften insgesamt 50 % der gemeinschaftsweiten Reduktionen gegenüber dem Niveau von 2005, die im Zeitraum von 2008 bis 2020 in den bestehenden Sektoren im Rahmen des Gemeinschaftssystems erzielt werden, und 50 % der gemeinschaftsweiten Reduktionen gegenüber dem Niveau von 2005, die im Zeitraum vom Zeitpunkt ihrer Einbeziehung in das Gemeinschaftssystem bis 2020 in neuen Sektoren und in der Luftfahrt erzielt werden, nicht überschreitet.

Deze maatregelen zorgen ervoor dat het totale gebruik van toegestane kredieten niet meer bedraagt dan 50 % van de Gemeenschapswijde reducties beneden de niveaus van 2005 van de bestaande bedrijfstakken krachtens de Gemeenschapsregeling gedurende de periode van 2008 tot en met 2020, en 50 % van de Gemeenschapswijde reducties beneden de niveaus van 2005 van nieuwe bedrijfstakken en de luchtvaart vanaf de datum van hun opname in de Gemeenschapsregeling tot en met 2020.


Die Kommission stellt fest, dass die allgemeine Effizienz durch die zusätzlichen Aktivitäten verringert wurde, stimmt aber dem zu, dass diese Schwerpunktsetzung auf die Verwirklichung der Ergebnisse die richtige Wahl darstellte, da dadurch insgesamt eine höhere Wirksamkeit erzielt werden konnte.

De Commissie erkent dat de algehele efficiëntie werd verminderd door de aanvullende activiteiten, maar is het eens met deze keuze van ECHA om de nadruk op de resultaten te leggen, aangezien deze heeft bijgedragen tot de algehele doeltreffendheid.


der Folgewirkungen dieser subventionierten Flugverkehrsdienste auf die Gemeinschaftsbranche, wie sie unter anderem aus der Entwicklung einer Reihe objektiv bezifferbarer wirtschaftlicher Kennzahlen hervorgehen wie Zahl der Flüge, Kapazitätsauslastung und Belegungsrate , Fluggastbuchungen, gewonnene Marktanteile, geografischer Tätigkeitsbereich, auf den betroffenen Strecken und insgesamt erzielte Gewinne, Rentabilität, Investitionen und Beschäftigungsniveau.

het uit die gesubsidieerde luchtdiensten voortvloeiende effect op de communautaire bedrijfstak, zoals dit onder meer tot uiting komt in de ontwikkeling van een aantal objectief kwantificeerbare economische indicatoren zoals aantal vluchten, capaciteitsgebruik en bezettingsniveaus , reserveringen door passagiers, verworven marktaandeel, geografische spreiding van de activiteiten, op de betrokken trajecten en in totaal geboekte winst, kapitaalrendement, investeringen en werkgelegenheidsniveau .


(b) der Folgewirkungen dieser subventionierten Flugverkehrsdienste auf die Gemeinschaftsbranche, wie sie aus der Entwicklung einer Reihe objektiv bezifferbarer wirtschaftlicher Kennzahlen hervorgehen wie Zahl der Flüge, Kapazitätsauslastung sowie ihrer Belegung, Fluggastbuchungen, eroberte Marktanteile, geographischer Tätigkeitsbereich, auf diesen Strecken und insgesamt erzielte Gewinne, Rentabilität, Investitionen und Beschäftigungsniveau.

(b) het uit die gesubsidieerde luchtdiensten voortvloeiende effect op de communautaire bedrijfstak, zoals dit onder meer tot uiting komt in de ontwikkeling van een aantal objectief kwantificeerbare economische indicatoren zoals aantal vluchten, capaciteitsgebruik en bezettingsniveaus, reserveringen door passagiers, verworven marktaandeel, geografische spreiding van de activiteiten, op deze trajecten en in totaal geboekte winst, kapitaalrendement, investeringen en werkgelegenheidsniveau.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' insgesamt erzielte' ->

Date index: 2023-02-22
w