Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fälligkeit der ausstehenden ausgezahlten Darlehen
Im ganzen ausmachen
Im ganzen betragen
Insgesamt ausmachen
Insgesamt betragen
Insgesamt ergeben
Rauchentwicklung insgesamt
Sich belaufen auf
Sich beziffern auf
Wärmefreisetzung insgesamt

Traduction de « insgesamt ausgezahlten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
im ganzen ausmachen | im ganzen betragen | insgesamt ausmachen | insgesamt betragen | insgesamt ergeben | sich belaufen auf | sich beziffern auf

bedragen | belopen | stijgen tot | uitmaken


Rückerstattung der aufgrund der Bewilligung der Prozesskostenhilfe ausgezahlten Beträge

terugvordering van de bedragen uitbetaald ter zake van toelating om kosteloos te procederen


Fälligkeit der ausstehenden ausgezahlten Darlehen

vervaltermijnen van uitbetaalde leningen




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Von den für geographische Programme vorgesehenen Mittelbindungen, die sich auf 7,982 Mrd. EUR beliefen, war fast die Hälfte (3,552 Mrd. EUR) für die AKP-Staaten bestimmt; sie erhielten 2,848 Mrd. EUR der insgesamt ausgezahlten 6,8 Mrd. EUR.

Van het totale bedrag voor geografische toewijzingen, namelijk 7,982 miljard euro, was bijna de helft (3,552 miljard euro) bestemd voor de ACS-landen, die 2,848 miljard euro van de totale betalingen (6,8 miljard euro) ontvingen.


3. stellt fest, dass sich die Zahlungen, die im Jahr 2013 im Zusammenhang mit von den nationalen Förderstellen der Mitgliedstaaten ausgestellten Bescheinigungen über die Anerkennung von Kosten geleistet wurden, dem Bericht des Rechnungshofs zufolge auf 11 700 000 EUR bzw. 57 % der insgesamt ausgezahlten operativen Mittel beliefen;

3. wijst erop dat volgens het verslag van de Rekenkamer de in 2013 verrichte betalingen in verband met de door de nationale financieringsinstanties (NFI's) van de lidstaten afgegeven kostenacceptatiecertificaten 11 700 000 EUR beliepen, ofwel 57 % van het totaal aan betalingen voor beleidsactiviteiten;


3. stellt fest, dass sich die Zahlungen, die im Jahr 2013 im Zusammenhang mit von den nationalen Förderstellen der Mitgliedstaaten ausgestellten Bescheinigungen über die Anerkennung von Kosten geleistet wurden, dem Bericht des Rechnungshofs zufolge auf 11 700 000 EUR bzw. 57 % der insgesamt ausgezahlten operativen Mittel beliefen;

3. wijst erop dat volgens het verslag van de Rekenkamer de in 2013 verrichte betalingen in verband met de door de nationale financieringsinstanties (NFI's) van de lidstaten afgegeven kostenacceptatiecertificaten 11 700 000 EUR beliepen, ofwel 57 % van het totaal aan betalingen voor beleidsactiviteiten;


5. weist darauf hin, dass sich die Zahlungen, die im Jahr 2012 auf der Grundlage der von den nationalen Förderstellen ausgestellten Bescheinigungen über die Anerkennung von Kosten geleistet wurden, gemäß dem Prüfungsbericht des Rechnungshofs auf 7,3 Mio. EUR bzw. 43 % der insgesamt ausgezahlten operativen Mittel beliefen; ist besorgt darüber, dass die von den nationalen Förderstellen an das Gemeinsame Unternehmen Artemis übermittelten Prüfungsberichte gemäß demselben Prüfungsbericht des Rechnungshofs ungefähr 45 % der Kosten für abgeschlossenen Projekte abdecken, dass die Qualität dieser Prüfungen vom Gemeinsamen Unternehmen nicht bewer ...[+++]

5. herinnert eraan dat de betalingen in 2012 in verband met door NFI's afgegeven overnamecertificaten volgens het jaarverslag van de Rekenkamer 7,3 miljoen EUR bedroegen, ofwel 43% van de totale operationele betalingen; vindt het zorgwekkend dat volgens datzelfde verslag van de Rekenkamer de door de NFI's aan de gemeenschappelijke onderneming Artemis toegezonden auditverslagen circa 45% van de kosten van de voltooide projecten beslaan, dat de onderneming de kwaliteit van die verslagen niet beoordeeld heeft en dat eind april 2013 niet alle NFI's de gegevens over hun auditstrategieën aan de gemeenschappelijke onderneming hadden toegestuur ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. weist darauf hin, dass sich die Zahlungen, die im Jahr 2012 auf der Grundlage der von den nationalen Förderstellen ausgestellten Bescheinigungen über die Anerkennung von Kosten geleistet wurden, gemäß dem Prüfungsbericht des Rechnungshofs auf 7,3 Mio. EUR bzw. 43 % der insgesamt ausgezahlten operativen Mittel beliefen; ist besorgt darüber, dass die von den nationalen Förderstellen an das Gemeinsame Unternehmen Artemis übermittelten Prüfungsberichte gemäß demselben Prüfungsbericht des Rechnungshofs ungefähr 45 % der Kosten für abgeschlossenen Projekte abdecken, dass die Qualität dieser Prüfungen vom Gemeinsamen Unternehmen nicht bewer ...[+++]

5. herinnert eraan dat de betalingen in 2012 in verband met door NFI's afgegeven overnamecertificaten volgens het jaarverslag van de Rekenkamer 7,3 miljoen EUR bedroegen, ofwel 43% van de totale operationele betalingen; vindt het zorgwekkend dat volgens datzelfde verslag van de Rekenkamer de door de NFI's aan de gemeenschappelijke onderneming Artemis toegezonden auditverslagen circa 45% van de kosten van de voltooide projecten beslaan, dat de onderneming de kwaliteit van die verslagen niet beoordeeld heeft en dat eind april 2013 niet alle NFI's de gegevens over hun auditstrategieën aan de gemeenschappelijke onderneming hadden toegestuur ...[+++]


18. vertritt die Auffassung, dass die EIB in den EU-Mitgliedstaaten und Drittländern, in denen sie tätig ist, den Kampf gegen Korruption und Intransparenz unterstützen sollte, vor allem, indem sie entsprechende Informationen über Begünstigte und Finanzintermediäre zusammenträgt, wobei sie ein besonderes Augenmerk auf den Zugang von KMU zu Darlehen und deren Verbindungen zu vor Ort angesiedelten Wirtschaftsakteuren legt und Angaben zu den insgesamt ausgezahlten Beträgen, die Zahl der Empfänger dieser Mittel und deren Namen – vor allem bei KMU – veröffentlicht und dabei auch die Regionen und Wirtschaftszweige angibt, denen die Mittel zugew ...[+++]

18. is van oordeel dat de EIB een bijdrage moet leveren aan de bestrijding van corruptie en gebrekkige transparantie in de lidstaten en niet-EU-landen waar zij actief is, met name door relevante gegevens over begunstigden en financiële tussenpersonen te verzamelen, bijzondere aandacht te besteden aan de toegankelijkheid van leningen voor kmo's en hun banden met de lokale economie, en informatie te publiceren over de in totaal verstrekte bedragen, de aantallen en namen van de ontvangers van de betrokken gelden, in het bijzonder de kmo's, en de regio's en sectoren waaraan de leningen zijn verstrekt; verzoekt de EIB voorts zich in haar han ...[+++]


Die ausgezahlten Mittel dürfen insgesamt die nach Absatz 1 Buchstabe a gewährten Mittel nicht überschreiten.

De uitbetalingen overschrijden in geen geval de in lid 1, onder a), bedoelde toegekende financiering.


Die ausgezahlten Mittel dürfen insgesamt die nach Absatz 1 Buchstabe a gewährten Mittel nicht überschreiten.

De uitbetalingen overschrijden in geen geval de in lid 1, onder a), bedoelde toegekende financiering.


Die Flämische Regierung entschädigt den Wert des Grundstücks und ergänzt den vom Versicherer ausgezahlten Schadensersatz in Anwendung von Artikel 67 § 2 Nr. 2 oder 67 § 3 Nr. 1 Buchstabe b) des Gesetzes vom 25. Juni 1992 über den Landversicherungsvertrag bis zu 100% des versicherten Gesamtwertes, ungeachtet dessen, ob es sich um eine vollständige oder teilweise Zerstörung handelt, unter der Bedingung, dass die drei folgenden Bedingungen insgesamt erfüllt sind:

De Vlaamse regering vergoedt de grondwaarde en vult de schadevergoeding die uitbetaald wordt door de verzekeraar, met toepassing van artikel 67, § 2, 2° of 67, § 3, 1°, b) van de wet van 25 juni 1992 op de landverzekeringsovereenkomst, aan tot 100 % van de totale verzekerde waarde, ongeacht of het een gehele of gedeeltelijke vernietiging betreft, op voorwaarde dat aan de volgende drie voorwaarden gezamenlijk is voldaan :


Die Flämische Regierung entschädigt den Wert des Grundstücks und ergänzt den vom Versicherer ausgezahlten Schadensersatz in Anwendung von Artikel 67 § 2 Nr. 2 oder 67 § 3 Nr. 1 Buchstabe b) des Gesetzes vom 25. Juni 1992 über den Landversicherungsvertrag bis zu 100 % des versicherten Gesamtwertes, ungeachtet dessen, ob es sich um eine vollständige oder teilweise Zerstörung handelt, unter der Bedingung, dass die drei folgenden Bedingungen insgesamt erfüllt sind:

De Vlaamse regering vergoedt de grondwaarde en vult de schadevergoeding die uitbetaald wordt door de verzekeraar, met toepassing van artikel 67, § 2, 2 of 67, § 3, 1, b) van de wet van 25 juni 1992 op de landverzekeringsovereenkomst, aan tot 100 % van de totale verzekerde waarde, ongeacht of het een gehele of gedeeltelijke vernietiging betreft, op voorwaarde dat aan de volgende drie voorwaarden gezamenlijk is voldaan :




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' insgesamt ausgezahlten' ->

Date index: 2022-01-12
w