Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " insbesondere darin bestehe " (Duits → Nederlands) :

Das BII, erste klagende Partei, begründet sein Interesse an der Klageerhebung damit, dass die angefochtenen Bestimmungen die Erfüllung seines gesetzlichen Auftrags beeinträchtigen könnten, der darin bestehe, die Einhaltung der Regeln bezüglich des Zugangs zum Beruf des Immobilienmaklers sowie dessen Ausübung zu kontrollieren, und vor Gericht aufzutreten, um insbesondere Verstößen oder regelwidrigen Praktiken ein Ende zu setzen, so wie es durch Artikel 8 § 1 Absatz 3 Nr. 1 des durch den königli ...[+++]

Het BIV, eerste verzoekende partij, verantwoordt zijn belang om in rechte op te treden door het feit dat de bestreden bepalingen de uitvoering in het gedrang kunnen brengen van zijn wettelijke opdracht die erin bestaat toe te zien op de naleving van de regels betreffende de toegang tot en de uitoefening van het beroep van vastgoedmakelaar en in rechte op te treden teneinde met name een einde te maken aan misdrijven of van met de reglementering strijdige praktijken, zoals voorgeschreven bij artikel 8, § 1, derde lid, 1°, van de kaderwet betreffende de dienstverlenende intellec ...[+++]


Die erste klagende Partei in der Rechtssache Nr. 5546, die VoG « Vlaams Pleitgenootschap bij de Balie te Brussel », führt ihren Vereinigungszweck an, der darin bestehe, die niederländische Kultur und insbesondere die niederländische Rechtskultur sowie das Rechtsleben in Belgien zu fördern und zu entwickeln.

De eerste verzoekende partij in de zaak nr. 5546, de vzw « Vlaams Pleitgenootschap bij de Balie te Brussel », voert haar maatschappelijk doel aan dat erin bestaat de Nederlandse cultuur te bevorderen en te ontwikkelen, alsook, in het bijzonder, de Nederlandse juridische cultuur en het rechtsleven in België.


Das für Wirtschaft und Währung zuständige Mitglied der Kommission, Olli Rehn, erklärte, dass die wichtigste Lektion, die aus der Krise zu ziehen sei, darin bestehe, unverzüglich die Wirtschaftspolitiken intensiver und umfassender zu überwachen und insbesondere rechtzeitig die Ungleichgewichte aufzuzeigen und zu beheben, um die makroökonomische Stabilität der Eurozone zu gewährleisten.

Volgens een uitspraak van de bevoegde commissaris voor economische en monetaire zaken, de heer Olli Rehn, "is de cruciale les die uit de crisis geleerd moet worden dat we dringend behoefte hebben aan een grondiger en uitgebreider toezicht op het economische beleid, met inbegrip van een tijdige herkenning en aanpak van onevenwichtigheden teneinde de macro-economische stabiliteit binnen de eurozone te bewaken".


Das für Wirtschaft und Währung zuständige Mitglied der Kommission, Olli Rehn, erklärte, dass die wichtigste Lektion, die aus der Krise zu ziehen sei, darin bestehe, unverzüglich die Wirtschaftspolitiken intensiver und umfassender zu überwachen und insbesondere rechtzeitig die Ungleichgewichte aufzuzeigen und zu beheben, um die makroökonomische Stabilität der Eurozone zu gewährleisten.

Volgens een uitspraak van de bevoegde commissaris voor economische en monetaire zaken, de heer Olli Rehn, "is de cruciale les die uit de crisis geleerd moet worden dat we dringend behoefte hebben aan een grondiger en uitgebreider toezicht op het economische beleid, met inbegrip van een tijdige herkenning en aanpak van onevenwichtigheden teneinde de macro-economische stabiliteit binnen de eurozone te bewaken".


A. in der Erwägung, dass es in Artikel 158 des EG-Vertrags heißt, das Ziel der Gemeinschaft bestehe darin, eine harmonische Entwicklung der Gemeinschaft als Ganzes zu fördern und insbesondere die Unterschiede im Entwicklungsstand der verschiedenen Regionen und den Rückstand der am stärksten benachteiligten Gebiete durch Förderung des Wirtschaftswachstums zu verringern,

A. overwegende dat artikel 158 van het EG-Verdrag stipuleert dat de Gemeenschap zich ten doel stelt bij te dragen aan een harmonische ontwikkeling en de verschillen tussen de ontwikkelingsniveaus van de onderscheiden regio’s en de achterstand van de minst begunstigde regio’s te verminderen door economische groei te stimuleren,


Der Rat verweist den Herrn Abgeordneten auf die Schlussfolgerungen des Europäischen Rates vom 19. und 20. Juni 2003 in Thessaloniki, insbesondere auf Punkt 37. Dort wird daran erinnert, dass nach den Schlussfolgerungen des Europäischen Rates in Kopenhagen und abhängig von den weiteren Fortschritten dieser Länder bei der Erfüllung der Mitgliedschaftskriterien das Ziel der Union darin bestehe, Bulgarien und Rumänien im Jahre 2007 als neue Mitglieder der Europäischen Union begrüßen zu können.

De Raad verwijst de geachte afgevaardigde naar de conclusies van de Europese Raad van Thessaloniki van 19 en 20 juni 2003, en in het bijzonder naar punt 37, waarin verklaard wordt dat het, in vervolg op de conclusies van de Europese Raad van Kopenhagen en afhankelijk van verdere vooruitgang bij het voldoen aan de criteria voor lidmaatschap, de bedoeling van de Unie is dat Bulgarije en Roemenië in 2007 als lidstaten kunnen toetreden.


Der Rat verweist den Herrn Abgeordneten auf die Schlussfolgerungen des Europäischen Rates vom 19. und 20. Juni 2003 in Thessaloniki, insbesondere auf Punkt 37. Dort wird daran erinnert, dass nach den Schlussfolgerungen des Europäischen Rates in Kopenhagen und abhängig von den weiteren Fortschritten dieser Länder bei der Erfüllung der Mitgliedschaftskriterien das Ziel der Union darin bestehe, Bulgarien und Rumänien im Jahre 2007 als neue Mitglieder der Europäischen Union begrüßen zu können.

De Raad verwijst de geachte afgevaardigde naar de conclusies van de Europese Raad van Thessaloniki van 19 en 20 juni 2003, en in het bijzonder naar punt 37, waarin verklaard wordt dat het, in vervolg op de conclusies van de Europese Raad van Kopenhagen en afhankelijk van verdere vooruitgang bij het voldoen aan de criteria voor lidmaatschap, de bedoeling van de Unie is dat Bulgarije en Roemenië in 2007 als lidstaten kunnen toetreden.


Die zweite und die dritte klagende Partei seien Handelsgesellschaften, deren Gesellschaftszweck unter anderem darin bestehe, Personen im Rahmen gleich welcher Tätigkeiten zu kontrollieren und zu überwachen, insbesondere in Getränkeausschänken und Diskotheken.

De tweede en derde verzoekende partij zijn handelsvennootschappen waarvan het maatschappelijk doel onder meer bestaat in het controleren en bewaken van personen in het kader van allerlei activiteiten, meer bepaald in drankgelegenheden en discotheken.


Es wird insbesondere hervorgehoben, dass der tatsächliche Zweck der Verlängerung der Aufenthaltsdauer in einem offenen Zentrum darin bestehe, die betreffenden Ausländer « lokalisieren » zu können, um sie gegebenenfalls entfernen zu können, wobei dieser Zweck dem Recht auf eine wirksame Klage, die sie gegebenenfalls beim Staatsrat eingereicht hätten, widerspreche.

Er wordt in het bijzonder beklemtoond dat de werkelijke doelstelling van de verlenging van de verblijfsduur in een open centrum erin bestaat de betrokken vreemdelingen te kunnen « lokaliseren », teneinde hen eventueel te kunnen verwijderen, welke doelstelling in strijd is met het recht op het daadwerkelijke beroep dat zij, in voorkomend geval, voor de Raad van State zouden hebben ingesteld.


Die angefochtenen Dekretsbestimmungen, die eine Beschränkung des Zugangs der Studenten zum Hochschulunterricht der Französischen Gemeinschaft zur Folge hätten, fallen durchaus unter den Vereinigungszweck der Vereinigung ohne Erwerbszweck, der ersten klagenden Partei, der insbesondere darin bestehe, die Interessen der Studenten der in der Französischen Gemeinschaft gelegenen Hochschulanstalten zu verteidigen.

De bestreden decreetsbepalingen die een beperking van de toegang van de studenten tot het hoger onderwijs van de Franse Gemeenschap tot gevolg hebben, vallen wel degelijk onder het maatschappelijk doel van de vereniging zonder winstoogmerk, eerste verzoekende partij, dat er met name in bestaat de belangen van de studenten van de in de Franse Gemeenschap gevestigde instellingen voor hoger onderwijs te verdedigen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' insbesondere darin bestehe' ->

Date index: 2023-05-21
w