Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " industrie sollte unmissverständlich deutlich " (Duits → Nederlands) :

Der Industrie sollte unmissverständlich deutlich gemacht werden, dass Anreize für Fahrzeuge gelten, die die Euro-VI-Emissionsgrenzwerte und alle in diesem Paket enthaltenen Durchführungsmaßnahmen erfüllen.

Het moet voor de industrie absoluut duidelijk zijn dat de stimulansen alleen gelden voor voertuigen die aan de Euro 6 emissiegrenswaarden en alle met het Euro 6- pakket gepaard gaande uitvoeringsmaatregelen, voldoen.


Damit die Wissenschaftsbasis der EU die industrielle Basis der Union stärken kann, sollte die Zusammenarbeit zwischen der öffentlichen Forschung und der Industrie deutlich verbessert werden.

Wil de wetenschappelijke basis van de EU haar industriële basis verstevigen, moet de samenwerking tussen openbaar onderzoek en industrie aanzienlijk worden versterkt.


Die Industrie der Union sollte die Möglichkeit haben, Bezugsquellen außerhalb der Union für bestimmte Komponenten und Leistungen in Anspruch zu nehmen, wenn deutliche Vorteile in Bezug auf Qualität und Kosten nachweisbar sind, wobei jedoch dem strategischen Charakter der Programme und den Sicherheits- und Ausfuhrkontrollbestimmungen der Europäischen Union Rechnung zu tragen ist.

De industrie van de Unie moet de mogelijkheid krijgen voor bepaalde elementen en diensten een beroep te doen op bronnen buiten de Unie wanneer is aangetoond dat dit aanzienlijke kosten- en kwaliteitsvoordelen oplevert, waarbij echter rekening moet worden gehouden met het strategische karakter van de programma's en de vereisten van de Unie op het gebied van beveiliging en controle van de uitvoer.


Die Industrie der Union sollte die Möglichkeit haben, Bezugsquellen außerhalb der Union für bestimmte Komponenten und Leistungen in Anspruch zu nehmen, wenn deutliche Vorteile in Bezug auf Qualität und Kosten nachweisbar sind, wobei jedoch dem strategischen Charakter von Copernicus und den Sicherheits- und Ausfuhrkontrollbestimmungen der Union Rechnung zu tragen ist.

De industrie van de Unie moet de mogelijkheid krijgen voor bepaalde elementen en diensten een beroep te doen op bronnen buiten de Unie wanneer is aangetoond dat dit aanzienlijke kosten- en kwaliteitsvoordelen oplevert, waarbij echter rekening moet worden gehouden met het strategische karakter van Copernicus en met de vereisten van de Unie op het gebied van beveiliging en controle van de uitvoer.


Die EU-Industrie sollte die Möglichkeit haben, Bezugsquellen außerhalb der Union für bestimmte Komponenten und Leistungen in Anspruch zu nehmen, wenn deutliche Vorteile in Bezug auf Qualität und Kosten nachweisbar sind, wobei jedoch dem strategischen Charakter der Programme und den Sicherheits- und Ausfuhrkontrollbestimmungen der Europäischen Union Rechnung zu tragen ist.

De industrie van de Unie moet de mogelijkheid krijgen voor bepaalde elementen en diensten een beroep te doen op bronnen buiten de Unie wanneer is aangetoond dat dit aanzienlijke kosten- en kwaliteitsvoordelen oplevert, waarbij echter rekening moet worden gehouden met het strategische karakter van de programma's en de vereisten van de Unie op het gebied van beveiliging en controle van de uitvoer.


Die europäische Industrie sollte die Möglichkeit haben, außereuropäische Bezugsquellen für bestimmte Komponenten und Leistungen in Anspruch zu nehmen, wenn deutliche Vorteile in Bezug auf Qualität und Kosten nachweisbar sind, wobei jedoch dem strategischen Charakter der Programme und der Sicherheits- und Ausfuhrkontrollbestimmungen der Europäischen Union Rechnung zu tragen ist.

De Europese industrie moet voor bepaalde componenten en diensten een beroep kunnen doen op niet-Europese bronnen indien blijkt dat zulks aanzienlijke kwaliteits- en kostenvoordelen oplevert, rekening houdend echter met het strategische karakter van de programma’s en met de veiligheids- en uitvoercontrolevoorschriften van de Europese Unie.


Die europäische Industrie sollte die Möglichkeit haben, außereuropäische Bezugsquellen für bestimmte Komponenten und Leistungen in Anspruch zu nehmen, wenn deutliche Vorteile in Bezug auf Qualität und Kosten nachweisbar sind, wobei jedoch dem strategischen Charakter der Programme und der Sicherheits- und Ausfuhrkontrollbestimmungen der Europäischen Union Rechnung zu tragen ist.

De Europese industrie moet voor bepaalde componenten en diensten een beroep kunnen doen op niet-Europese bronnen indien blijkt dat zulks aanzienlijke kwaliteits- en kostenvoordelen oplevert, rekening houdend echter met het strategische karakter van de programma’s en met de veiligheids- en uitvoercontrolevoorschriften van de Europese Unie.


Zweifellos sollten sie auch in den Genuss von „Transparenz“-Initiativen kommen, die von einer offiziellen Anerkennung nicht weit entfernt sind – und dies sollte in dem vorliegenden Beschluss unmissverständlich deutlich gemacht werden.

Zij moeten uiteraard ook kunnen profiteren van "transparantie"-initiatieven die de officiële erkenning overbodig maken - en dit moet in dit besluit duidelijk worden vastgelegd.


12. ist der Ansicht, dass die Europäische Union gegenüber anderen Vertragsparteien mit gutem Beispiel vorangehen und ihre Anstrengungen im Hinblick auf das Erreichen der Ziele des Kyoto-Protokolls deutlich verstärken sollte; weist darauf hin, dass sie dabei u.a. folgende Maßnahmen treffen sollte: Verabschiedung eines Systems für den Handel mit Emissionsberechtigungen, Paket von ehrgeizigen unionsweiten Maßnahmen zur Reduzierung verkehrsbedingter CO2 -Emissionen und Annahme eines Vorschlags im Hinblick auf den Einsatz anderer Treibhausgase als CO2 in der Industrie ...[+++]

12. is van mening dat de EU haar inspanningen dient te verdubbelen om de in het Protocol van Kyoto genoemde streefdoelen te halen en de overige overeenkomstsluitende partijen het goede voorbeeld te geven; tot de maatregelen van de EU dient te behoren: goedkeuring van een EU-regeling voor de handel in emissierechten, een reeks ambitieuze maatregelen in de gehele EU ter vermindering van de CO2 -uitstoot in de vervoerssector en goedkeuring van een voorstel om het gebruik van andere broeikasgassen dan CO2 in de industriële sector aan te pakken;


12. ist der Ansicht, dass die EU gegenüber anderen Vertragsparteien mit gutem Beispiel vorangehen und ihre Anstrengungen im Hinblick auf das Erreichen der Ziele des Kyoto-Protokolls deutlich verstärken sollte; weist darauf hin, dass sie dabei u.a. folgende Maßnahmen treffen sollte: Verabschiedung einer Regelung für den Handel mit Emissionsrechten, Paket von ehrgeizigen EU-weiten Maßnahmen zur Reduzierung verkehrsbedingter CO2-Emissionen und Annahme eines Vorschlags im Hinblick auf das Problem anderer Treibhausgase als CO2 in der Industrie ...[+++]

12. is van mening dat de EU haar inspanningen dient te verdubbelen om de in het Protocol van Kyoto genoemde streefdoelen te halen en de overige overeenkomstsluitende partijen het goede voorbeeld te geven; tot de maatregelen van de EU dient te behoren: goedkeuring van een EU-regeling voor de handel in emissierechten, een reeks ambitieuze maatregelen in de gehele EU ter vermindering van de CO2-uitstoot in de vervoerssector en goedkeuring van een voorstel om het gebruik van andere broeikasgassen dan CO2 in de industriële sector aan te pakken;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' industrie sollte unmissverständlich deutlich' ->

Date index: 2023-04-13
w